字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I think I already look pretty good. 今の自分に結構満足してるから、 So I don't know what this app thinks it can do. このアプリは大したことないと思う。 So is this gonna be like skinny arm, this app? このアプリで細い腕になるってこと? It's funny cause we all take picutures to look in our best light, おもしろいね。写真を撮るのは、一番いいものを見たいからじゃない? but the idea that then you can use an app and completely change yourself is like very scary. だから、アプリで自分の体型を編集するという考え方は怖い。 Let's use re-shape and make me skinnier. レタッチで細く見えるように。 It's funny how the re-shape tool, the icon for it, automatically goes like this. レタッチツールのアイコンはこんな感じだよ。 We can try to do the hour-glass shape more. 砂時計みたいな体型になるように。 Oh my god! オーマイガッ! Oh but see, this would be a celebrity giveaway cause you can already see that the mirror is funky. ほら見て、この鏡のとこが歪んでるから、すぐバレるよね。 I don't think it looks that different to be honest. 正直、そんなに変わらないと思う。 Oh, that's not true. そうじゃないみたいね。 Not a good look for Alison. ちょっと太った Alison はかわいくないね。 This is trippy. 錯視だね。 I'm gonna make me skinny. やせっぽちに見えるように編集するよ。 Look, and then we just push my boobs up a little bit. ほら、腰を細くして、胸を少し上げて。 Perfect. 完璧。 Give myself a real big thigh gap. 内ももをスッキリさせる。 Let's get a Disney princess waist line. ディズニープリンセスみたいな細い腰がほしい。 This is horrifying. 恐ろしいな。 That looks ridiculous. おかしいわ。 Those are not child-bearing hips. 妊娠してるおしりじゃないな。 Now my head's just way too big for my body. 体と比べると、頭はちょっと大きすぎる。 I don't think I've ever seen my thighs that skinny. そんなスッキリした太もも見たことないね。 Oh, this is giving me self-esteem issues right now. 自尊心の問題だ。 I feel like really gross hitting this check-mark cause it's like I'm validating everything I've just done. 編集履歴のボタンを押すと、前のやつは太かったし、いろいろ編集したって分かっちゃうね。 like, "Yup, better this way." 「それがよかったの」と自分に言ってるみたい。 I'm gonna give myself some hunkers. お尻を大きくするよ。 Busty Alison is out to play. 豊かな胸をした Alison が登場。 It makes my chin go away. あごがおかしくなった。 I gonna make them even. Oh, man. 同じ大きさにする。あー I have all these wrinkles in my forehead because I'm scrunching my head. 表情の癖でおでこにしわができて、 So I'm gonna smooth those away. I'm gotta try. だから、それらを消したい。やってみる。 Like it automatically just gets rid of these freckles. そばかすが自動的に消えたみたい。 Like it's something that like is a bad thing. Whoa! 顔にあるものじゃないから、消したかな。うわー! I've might of just erased most of my face. 顔をほぼいじったね。 There goes most of my nose. 特に鼻の部分。 Cover up them, laugh lines. 隠そう、ほうれい線。 Someone's been laughed too much. 笑いすぎだろうね。 As a daughter of a dentist, 歯医者の娘として、 this is shocking how quickly you can whiten your teeth. こんな短時間で歯を白くできるなんてびっくりした。 I was more affected by it than I thought it would be. このアプリの効果は思ったよりよかった。 I like the result. 仕上がりは気に入った。 I don't like that I like the result. 仕上がりが気に入った自分が嫌。 This is not a real person. 本物の人間じゃない。 This is an alien. 宇宙人だよ。 We know at least that magazines get Photoshopped. せめて雑誌のは編集したものだってわかった。 But if you start seeing you friends do something like this 友達が編集したとしても、 and you don't know that they're doing it. 何を編集したのかわからなくて、 then you start to think that real people look like this. 本物はこんな感じだと信じちゃうね。 And then all these girls are like, "Oh what do I have to do to look like that?" 「どうしたらきれいになれるの?」ってほかの女の子に聞かれたら、 And you're just like, "Whoa, you have to buy a five-dollar app. 「5ドルのアプリを買ったらいい。」って答えたらいい。 When you look at the things that are unsightly about yourself, they're things that everyone has. 自分の外見を気に入ってなかったとしても、みんな同じこと悩んでることを忘れないで。 If you have blemishes, if you have a waist. That's fine. シミがあっても、ウェストが太くても、大丈夫。 You're a person. Everybody has them. 人間だから。みんな同じだ。 It's gratifying to see it in the photo 編集した写真に気に入っても、 but then you'd look at yourself and your real body 現実はそうではない。 and you would be disappointed that you're not a Photoshop. ありままの自分を受け入れられなくて、もっと落ち込むことになるかもしれない。
B1 中級 日本語 米 編集 アプリ 体型 スッキリ 消し でる アプリで自分をフォトショップしてみた(Women Photoshop Their Own Bodies On An App) 12625 612 曾郁婷 に公開 2017 年 12 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語