字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - By the time we reach these, we're just like, こっちのビール試す頃には、酔っ払っちゃって "This is the best!" 「これ最高!」とか言ってたりして Which Country Drinks The Best Beer? どの国のビールが一番美味しいか Vinepair.com recently released a map showcasing the most popular beer in each country Vinepair.comは近日各国で人気のあるビールをまとめたマップをリリースした So we did a blind taste test to see which popular beer was the best そこで、銘柄は見せずに、テイストし、どのビールが一番か検証した - This one smells like a fraternity floor. これ男子クラブの床の匂いがする - It smells a little fruity. フルーティーね - Ooh I like that one. おお、これ好き - Very watery. すごく水っぽい - This is fine. 悪くないわ It's kinda like, fruity. フルーティーっぽいわね - Has a little bit of a pineapple juice taste. パイナップルの味が少しするね - This one, I kinda wanna just chug it これ、一気飲みして and then flip-cup it. フリップ・カップしたいわね - Done and... 飲んだ、そしてフリップ・カップ… Done. できた - [Man] Smells like apple juice. [男性]アップルジュースの香り - [Woman] Naw dude, smells like honey. [女性]いいや、はちみつよ - Slightly darker. - Slightly darker. - 少し黒いね - ちょっと黒いね Which is a sign of fanciness. 高級の印ね - Mmm. - Oh! - んー - おお! - Ooh! - Yeah, right? - おお! - でしょ? - There's like, a sourness to it. 酸味があるね - Are we supposed to これ試飲みたいに swish it and spit it out? 口で回して、ペッってしなきゃ? - [Woman] This is scary beer! [女性]これ怖いやつだわ! Scary beer. 怖いビール What is it? なに? (bleep) water. (laughing) (ぴー) 水 (笑い) No! - I love dark beer! 違うわよ! --黒ビール大好き! - I don't like dark beer. - Shut up. - 俺は嫌い - まじで? - That tastes like chocolate. チョコレートみたいな味がする - It kinda tastes like bacon. ベーコンみたいな味 - Ooh, too coffee. - Yeah, - コーヒーすぎる - うん tastes a lot like coffee. コーヒーみたいな味 But it does the opposite thing. 効果は真逆だけどね - This is intriguing me. これ面白いわ - This is pretty good, it's a little heavy. これ美味しい、ちょっと重いけど - Probably an oatmeal stout of some kind オーツ麦かなんかじゃない? or a chocolate stout. - I had oatmeal the other day. それかチョコレート麦 - この間オートミール食べたけど And it looked nothing like this. こんなのじゃなかったわ - [Woman] Smells kind of like chestnuts [女性]栗みたいな香りがする or like walnuts or something. ウォールナッツとかかも - Smells like a men's bathroom. 男子トイレの匂い - Ugh! おえっ! It looks like pee! おしっこにみえるじゃない! Why would you say that? そんなことなんでいうのよ! - This is a different flavor. 変わった味だね - I'd be down for this. これイケる - This definitely tastes like a really old beer. 古いビールの味 Like an ancient beer. - Is this a sea urchin beer? 古代のビールみたいな - これ海アーチンビール? - Oh it does taste kind of like the sea. それとも海っぽい味がするだけ? - Keep 'em comin'! どんどんもってこい! - [Man] Oh yeah! [男性]おお、でた! - [Woman] This is college. - [Man] Yeah. [女性]大学時代の定番ね - [男性]まさに - This is concert beer. - Smells like a sticky floor. コンサートの定番ビール - ベトベトした床の匂い - I'm smelling this and I'm getting good memories. こ匂い嗅ぐと、いい思い出が浮かぶわ - It's a little bitter huh? - It's bitter. ちょっと苦い? - うん - It's like beer pong beer. - This is like, ビアポン用のビールだね - これ mistakes but ones you don't regret. 間違いだけど、後悔しないやつ - The more you drink, the better it tastes. 飲めば飲むほど、美味しくなる - I know what this is. これ何かわかった This is a pilsner. - Smells like broth. ピルスナービールだ - ダシみたいな匂いがする - This is from the Czech Republic. これはチェコ共和国のビール I'm calling it now. - I really hope that 俺にはわかった - ピルスナービール it's not a pilsner. じゃないといいけど - [Man] Smells good. - [Woman] Smells fragrant. [男性]いい匂い - [女性]いい香り - [Man] Yeah. - [Woman] Smells like, - [男性]うん - [女性]香り的には smells fruity and flowery all at the same time. フルーティーで花の香りもするわね - I don't know what this is. これなにかわからない It doesn't taste like any of the other beers. 他のビールと味が違う - This one's probably my favorite so far. これ今までで私のお気に入り - I know nothing. 全然詳しくないけど But this seems to be a higher quality beer. 高級ビールじゃないかしら - The more I drink it, the more I like it. 飲むほど、好きだな - Yeah but that's probably 'cause you're getting drunk. でもそれ酔ってきてるからでしょ - This is a juicy beer. ジューシーなビールだね - (laughing) Please don't describe anything - (笑う)お願いだから as juicy ever again. - Juicy. ジューシーって言わないで - ジューシー - Ugh. - もう - [Man] This one smells like a baseball game. - [男性]これ野球試合の匂いがする They all kinda smell like... - They all なんか全体的に… - 全部 smell like baseball games. (laughing) 野球試合の匂いがする - Ooh, this one's Mexican for sure. - おお!これは絶対メキシコビール - This is... - Like when you know it'll これは… - ライムと飲むと taste good with a lime, 美味しいって言うやつは it's generally Mexican beer. - Right. だいたいメキシコビールね - うん - I like it, it's really refreshing. 私好きだわ、すごくリフレッシュできる Really nice. - This tastes like weed! いいね - なんかマリファナの匂いがする! - I'm not mad at this one either. 嫌いじゃないよ - No - That smells like weed. 僕も - これマリファナの匂い If you walked in and you smelled that 入ってきてこの匂いしたら that would be marijuana. マリファナでしょ - [Woman] Smells like cider. - [Man] Woah. - [女性] サイダーの匂い - [男性]おお - [Woman] Cider, dude. - This is interesting. - [女性]サイダーよ - 面白いな This tastes a little like wine. ワインみたいな味 - It's a little bit stronger, you can tell. ちょっと濃いめの味だね、わかる - This one tastes like Dove soap. これダヴの石鹸の味する - (laughing) He's right! - I really like - (笑い)本当だ! - これ実は this one actually. - This is like, fruity. 結構好き - これフルーティーね - This is like an API. - IPA? これAPI - IPA? - Uh, AP... - いや、AP… Which beer was your favorite? 美味しいと思ったビールはどれですか? - India? インド? - You guys rock! - Dude, you guys are awesome! - インドの美味しい! - インド最高! - You guys have the best food and the best beer. ご飯も最高、ビールも最高ね - Hey! - ヘーイ! What up Peru. ペルー - Here in Ireland we like bacon beer. - アイルランドでは、ベーコン・ビールが人気です - Ahhh. - It's from India. - ああ、なるほど - インドのビール Indians, you know how to make your beer. インド、ビールのことわかってるね - Ooh, what up Peru. - おお、ペルーこんにちは - Oh! - Oh! - おお! - おお! That's why I have the good memories. だからいい思い出が浮かんだのね (bleep) I love Corona. - That's the one we said, (ピー)コロナ大好き - それ僕たちが feels like we went clubbing with that one. クラブに行った時に飲むビールって言ったやつだよ - I did go clubbing with this one. クラブで飲んだわ - Yeah, Argentina! - Is that the juicy one? - イエーイ、アルゼンチン! - ジューシーなやつ? - Yours is Corona. - あなたのはコロナね You thought it was a pilsner, right? ピルスナービールと思ったでしょ? - Yeah. - It's not. - うん - 違うよ - It's as if something has impaired my judgement. - 判断力が鈍っちゃったみたい - India? - インド? Way to go! すごいわね! They have a lot of spices. スパイスがいっぱいあって That was the more flavorful one. 風味豊かだったわ - Ireland, I already knew Guinness. - アイルランド、ギネスってわかってた Guinness, you're an old friend. ギネス、付き合い長いわね - I like beer. - It wins. - ビール好きだな - うまいよな Thank you. - Yay beer! ありがとう - イエーイ ビール! Yay world, keep drinking, keep having fun 万歳 世界、飲み続けて、楽しもうぜ and be safe. でも安全にね - I think Curly got the burps カーリーゲップするぜ (belch) (ゲー) - Sorry they stink. ごめん臭い Aww man I got a deep burp coming ああー やばい大きいゲップでそう - My burps always smell. - 僕のゲップいつも臭いんだ - Wait I wanna smell it, give it to the Lord. - 待って、匂わせて Give it to the Lord. 匂わせたまえ - It always smells like salami. - いつもサラミみたいな匂いするんだ
B2 中上級 日本語 BuzzFeed ビール 匂い フルーティー インド 男性 世界のビールを飲んでみた、美味しいのはどこ? (People Try Popular Beer From Around The World) 6428 450 王妍心 に公開 2018 年 07 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語