字幕表 動画を再生する
'Cause, baby, now we got bad blood
Cause, baby, now we got bad blood.
You know it used to be mad love
狂った愛を知っていますか?
So take a look what you've done
何をしたか見てみましょう
'Cause, baby, now we got bad blood Hey!
だって、ベイビー、悪い血が流れてるんだから!
I can't take it back, look where I'm at
私はそれを取り戻すことはできません、私はどこにいるかを見てください。
We was on D like DOC, remember that? (remember that)
DOCのようにDに乗っていたのを覚えていますか?(覚えている)
My TLC was quite OD, ID my facts
私のTLCはかなりODだった、私の事実を確認してください。
Now POV of you and me, similar Iraq
今のあなたと私のPOV、似たようなイラク
I don't hate you but I hate to critique, overrate you
嫌いじゃないけど批判するのは嫌い、過大評価するのは嫌い
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
暗い心のこれらのビートは、あなたを置き換えるためにベースラインを使用して
Take time and erase you, love don't hear no more
時間をかけてあなたを消し去り、愛はもう聞かない
No I don't fear no more, better yet respect ain't quite sincere no more
恐れてもいないし 尊敬もしていないし 尊敬もしていない
Oh, it's so sad to
ああ、それはとても悲しい
Think about the good times
良い時代を考える
You and I
あなたと私
'Cause baby, now we've got bad blood
Cause baby, now we've got bad blood.
You know it used to be mad love
狂った愛を知っていますか?
So take a look what you've done
何をしたか見てみましょう
'Cause baby, now we've got bad blood, hey!
俺たちは悪い血を受け継いだんだ!
Now we've got problems
問題が発生しました
And I don't think we can solve 'em
解決できるとは思えない
You made a really deep cut
あなたは本当に深く切り込んだ
And baby, now we've got bad blood, hey!
そして、ベイビー、今、私たちは悪い血を持っています、ねえ!
Remember when you tried to write me off?
俺を見捨てようとしたのを覚えてるか?
Remember when you thought I'd take a loss?
俺が損をすると思ったのを覚えているか?
Don't you remember? You thought I would need yeah
覚えてないのか? 私が必要だと思ったんでしょ?
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia
手順に従ってください、覚えていますか? ああ、あなたは健忘症を得た待ってください。
It was my season for battle wounds, battle scars
戦傷、戦傷の季節でした。
Body bumped, bruised
体のデコボコ、打撲
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
背中を刺されて、火の石、火が飛び込んでくる。
Still, all my life, I got money and power
それでも、私の人生のすべては、お金と権力を手に入れた
And you gotta live with the bad blood now
そして、あなたは今、悪い血と一緒に生きなければなりません。
Oh, it's so sad to
ああ、それはとても悲しい
Think about the good times
良い時代を考える
You and I
あなたと私
'Cause baby, now we've got bad blood
Cause baby, now we've got bad blood.
You know it used to be mad love
狂った愛を知っていますか?
So take a look what you've done
何をしたか見てみましょう
'Cause baby, now we've got bad blood, hey!
俺たちは悪い血を受け継いだんだ!
Now we've got problems
問題が発生しました
And I don't think we can solve 'em
解決できるとは思えない
You made a really deep cut
あなたは本当に深く切り込んだ
And baby, now we've got bad blood, hey!
そして、ベイビー、今、私たちは悪い血を持っています、ねえ!
Band-aids don't fix bullet holes
バンドエイドは弾丸の穴を修正しません
You say sorry just for show
見世物のために謝るとは
You live like that, you live with ghosts
そうやって生きていると、幽霊と一緒に生きている
You forgive, you forget but you never let it go
許しても忘れても忘れない
Band-aids don't fix bullet holes
バンドエイドは弾丸の穴を修正しません
You say sorry just for show
見世物のために謝るとは
If you live like that, you live with ghosts
そうやって生きていると、幽霊と一緒に生きていることになります。
If you love like that, blood runs cold!
そんな恋をすれば、血は冷めていく!
'Cause baby, now we've got bad blood
Cause baby, now we've got bad blood.
You know it used to be mad love
狂った愛を知っていますか?
So take a look what you've done
何をしたか見てみましょう
'Cause baby, now we've got bad blood, hey!
俺たちは悪い血を受け継いだんだ!
Now we've got problems
問題が発生しました
And I don't think we can solve 'em (Think we can solve 'em)
そして、私たちが解決できるとは思わない(Think we can solve 'em)。
You made a really deep cut (Think we can solve 'em)
あなたは本当に深く切り込んだ。
And baby, now we've got bad blood, hey!
そして、ベイビー、今、私たちは悪い血を持っています、ねえ!
'Cause baby, now we've got bad blood
Cause baby, now we've got bad blood.
You know it used to be mad love
狂った愛を知っていますか?
So take a look what you've done (Look what you done)
だから、あなたがしたことを見てみましょう。
'Cause baby, now we've got bad blood, hey!
俺たちは悪い血を受け継いだんだ!
Now we've got problems
問題が発生しました
And I don't think we can solve 'em
解決できるとは思えない
You made a really deep cut
あなたは本当に深く切り込んだ
And baby, now we've got bad blood, hey!
そして、ベイビー、今、私たちは悪い血を持っています、ねえ!