字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント When you look at people like Nelson Mandela, and seeing how the power of one voice changed ネルソン・マンデラのような人々を見たり、ひとつの声の力が the history of culture in that region of the world, it really challenges me in my life 世界のある地域の文化の歴史をどのように変えるのか見ると、それは、私が心地よく感じる人生において in what am I being comfortable with. I don't want to be comfortable with knowing there チャレンジしてくれます。私は、2013年に1000万人の奴隷がいるということを知っている are 10 million slaves out there still in 2013. Sex slaves, labor slaves, I wanna do something だけで落ち着きたくない。性奴隷、労働奴隷、私は何かそれにたいして with that. I want to try and make a difference. I know I'm only one voice, and I can only 取り組みたいです。私は挑戦して違いを生みたいです。私は唯一の声であることを知っているし、この世でこれらの問題に対して do a tiny little bit in these problems in this world. But that's the power of one 小さなことしかできません。しかしそれは小さな声の力です。 voice. You know, if there is a beach shore, with thousands of starfish dying one at a もし嵐のせいで毎秒死んでいくヒトデが何千もいる海岸があったら、 time because of a storm, you can still pick up one starfish at a time, and throw them あなたは、一匹ずつヒトデを拾い、それらを海の中に返すことができます。 back into the sea. Someone may come up and say what are you thinking? You can't save 誰かが近づいてきて、「何を考えているの?すべてのヒトデは救えない」と言うかもしれません。 all these starfish. But you can pick one up and say I saved this one. That's the power でも、あなたは一匹拾い上げ、「私はこのヒトデを救った」と言うことができます。それが of one voice. ひとつの声の力です。
A2 初級 日本語 ヒトデ ひと マンデラ 救え チャレンジ この世 モチベーションアップのためのミニット#48 - 一つの声の力 (Motivational Minute #48 - Power of One Voice) 72 18 Jack に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語