Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Faith, to me, is the most important ingredient for living a life without limits. Because

    私にとって、信仰とは、限界のない人生を歩むことにおいて一番大切な要素です。なぜなら

  • I have my faith in God and believing in heaven, whether I have arms or legs on Earth, it doesn't

    私は神様に信仰を置き、天国を信じ、地上で腕と脚があろうとも、

  • matter to me. Because I know that I have an eternal purpose, and if I cannot just help

    それは私には関係ありません。なぜなら、自分が永遠の目的を持っていることを自分自身が知っている。もしどうにかして、私が

  • others being encouraged and enlightened, in some sort of way, imagine how I felt when

    他人が励まされたり啓発されることを手伝うことができるなら、想像してください、

  • I met this little boy with no arms and no legs. And letting him know that he is not

    私が腕と脚がない小さな少年に出会った時に私がどのように感じたかを。そして、彼に

  • alone, and heaven is real, and one day, he's going to run to me with his new arms and new

    彼は一人ではないということや、天国は本当にあるということを教え、ある日、彼は新しい腕と新しい脚で私のところへ走ってきて、

  • legs, and I'm going to run to him. To me, when you have faith in eternity and hope,

    私も彼のところへ走っていくでしょう。あなたが永遠なもの、望みや

  • and a stronger power than you, for me it's God-that's when you realize there is a

    あなたよりも強い力に信仰を置くとき、私にとってはそれは神様であるが、それはあなたが人生には

  • lot more to this life than meets the eye. If you only believe what you see, you're

    目に見えるものよりも素晴らしものがあるということを悟る時です。あなたがもし目に見えるものだけを信じる時、

  • going to miss out. That's why I love to have faith.

    あなたは手に入れられないでしょう。だから、信仰を持つことが大好きなのです。

Faith, to me, is the most important ingredient for living a life without limits. Because

私にとって、信仰とは、限界のない人生を歩むことにおいて一番大切な要素です。なぜなら

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます