Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (mouse clicks)

    (マウスクリック音)

  • ♪ (dramatic chord) ♪

    ♪ (ドラマチックな音) ♪

  • ♪ (dramatic chord) ♪

    ♪ (ドラマチックな音) ♪

  • ♪ (dramatic chord) ♪

    ♪ (ドラマチックな音) ♪

  • ♪ (techno music) ♪

    ♪ (テクノ音楽) ♪

  • I have not seen this.

    これは見たことないな

  • Oh my god.

    ウソでしょ

  • Oh, I remember her.

    彼女覚えてるよ

  • I like this already.

    もう気に入った

  • Moccasin breath

    ♪ モカシンのそよ風 ♪

  • This isn't real, is it?

    マジじゃないだろ

  • Jesus Christ.

    勘弁してくれよ

  • ♪ I want to own them

    ♪ そのズボンが欲しい ♪

  • But can you even dance in those pants? ♪

    ♪ でもそんなぴちぴちを着て踊れるの? ♪

  • - (in video) Watch me, woman! - What is that?

    - (ビデオ)”もちろん! 見て!” - 何だあれ?

  • I don't know.

    知らないよ

  • - ♪ ...like a vessel of shimmy ♪ - What?

    - ♪ ...シミーを踊るための容器みたい ♪ - え?

  • - ♪ All sweet and tender ♪ - This is too much for me to process.

    - ♪ かわいく優しく ♪ - なにこれ 理解が追いつかない

  • ♪ I need to get some

    ♪ そのズボンを手に入れて ♪

  • Put my body in them

    ♪ はいてみたい ♪

  • Then I will rule the land! ♪

    ♪ そして世界を支配するのよ! ♪

  • - ♪ Is that an Angel Baby? ♪ - Oh, girl, please do not.

    - ♪ あれは天使の坊や? ♪ - ちょっと やめて

  • Watch my lady honey grooves

    ♪ 私の脂肪を見て ♪

  • Feed me lots of Jamba Juice

    ♪ ジャンバ・ジュースを飲ませて ♪

  • Call me lady tiger, but I never eat my young

    ♪ レディー・タイガーって呼んでいいけど 虎の子は食べないわ ♪

  • No, no, no

    ♪ ノー! ♪

  • My legs in those pants, a dream

    ♪ あのズボンに足を入れて動いたら ♪

  • When I would move, I'd scream

    ♪ 発狂しちゃう ♪

  • Watch out for my body rolls

    ♪ このひねりを見て ♪

  • Watch out for my body rolls

    ♪ お腹の脂肪を見て ♪

  • - [bleep] A. - ♪ High kicks, high kicks

    - やるじゃん - ♪ ハイ・キック! ハイ・キック! ♪

  • This is how we do it

    ♪ この調子でいくわ ♪

  • When I place my legs in a cage of spandex

    ♪ スパンデックスのかごに 足を入れたら ♪

  • - That's too aggressive. - ♪ I dance like hell

    - 大胆すぎ - ♪ 踊り狂うわ ♪

  • - ♪ To release the madness ♪ - Yes!

    - ♪ 狂気を放つために ♪ - いい!

  • Oh my god. (laughing) That is like a lot coming at me.

    画面を占める量が すごいんだけど!

  • Why is it close? Why did it get close?

    近い! なんでこんなにドアップなの?

  • - ♪ Watch out for my body rolls ♪ - I love this.

    - ♪ このひねりを見て ♪ - 気に入ったよ

  • (singing along) ♪ Watch out for my body rolls

    (一緒に歌う) ♪ お腹の脂肪を見て ♪

  • (singing along) ♪ High kicks, high kicks

    (一緒に歌う) ♪ ハイ・キック! ハイ・キック! ♪

  • This is how we do it

    ♪ この調子でいくわ ♪

  • - Wow! (laughs) - ♪ 'Twas the last stitch

    - わぉ! - ♪ 最後の縫い目のひと針だったわ ♪

  • This is a big production for just a... great result.

    これは結構こってるね すごい成果になったし(笑)

  • ♪ ...looked at my legs and said, "Never" ♪

    ♪ でも私の足を見て 無理って言ったの ♪

  • (singing along) ♪ I was already wearing tight pants

    (一緒に歌う) ♪ 私はぴちぴちのズボンをはいてた ♪

  • ♪ I just did not activate them

    ♪ ただ作動させてなかっただけなの ♪

  • (laughs)

    (笑)

  • Can't she stop body-rolling? Oh my god, I can't.

    体をくねらせるのやめてくれない? もうダメ

  • This is how we do it

    ♪ この調子でいくわ ♪

  • Girl...

    やるな...

  • All that bass, no treble.

    ずっとベースの低音だな

  • What is happening?

    どうなってるの?

  • I like how you can see the green screen glow around them.

    体のまわりに緑の線が 光って見えるのがいいね

  • Watch out for my body rolls

    ♪ このひねりを見て ♪

  • - ♪ Watch out for my body rolls ♪ - (laughs)

    - ♪ お腹の脂肪を見て ♪ - (笑)

  • High kicks, high kicks

    ♪ ハイ・キック! ハイ・キック! ♪

  • - ♪ This is how we do it ♪ - It's kind of a hot song.

    - ♪ この調子でいくわ ♪ - この曲 割といける

  • - ♪ Watch out for my body rolls ♪ - ♪ (singing along) ♪

    - ♪ このひねりを見て ♪ - ♪ (一緒に歌う) ♪

  • Watch out for my body rolls

    ♪ お腹の脂肪を見て ♪

  • This is proof that we're done.

    これはインターネットがもう

  • - The internet's done. - ♪ This is how we do it

    - 終わりという証拠だね - ♪ この調子でいくわ ♪

  • Oh, thank god it's over. Thank god!

    よかった! やっと終わった!

  • Now, what was the name? Leslie Hall?

    名前なんだっけ? レスリー・ホール?

  • That was amazing.

    すごい

  • (laughing) What is that video?

    なんの動画だったんだ?

  • Is that real? Is that supposed to be real? I don't know.

    ほんとに? こんなのあり?

  • ♪ (dramatic chord) ♪

    ♪ (ドラマチックな音) ♪

  • (Finebros) How does it make you feel when you watched the video?

    (Finebros) この動画を観た感想は?

  • It made me feel alive.

    生きてるって感じたよ

  • So uncomfortable.

    すごく不快

  • My eyes just got violated.

    目が汚されたわ

  • I felt things that I've never felt before.

    今まで感じたことがない何かを感じたよ

  • At least not publicly around other men.

    少なくとも男友達の前で抱かない感情だね

  • It makes me want to do that every time I wear spandex now.

    これからスパンデックスをはくたび やりたくなるわね

  • It makes me feel like I took too much ambien

    睡眠薬を飲みすぎたみたいな 感覚で

  • and I'm having horrific visions.

    恐ろしい幻影を見てる気がする

  • - (Finebros) Did you like it? - I don't know.

    - (Finebros) 気に入った? - わからない

  • I don't know. I have to sleep on it.

    どうかな 一晩考えるよ

  • I like it.

    好きよ

  • Yes.

    うん

  • Yeah. Totally, yes.

    もちろん気に入った

  • I liked it.

    俺は好きだよ

  • I don't know if "like" would be a word I'd use.

    "好き"とまで言えるかは わからないけど

  • I was fascinated by it.

    魅了されたよ

  • I very much enjoyed that song.

    歌がすごくよかったよ

  • That's my heart there.

    こういうのは心に響くんだ

  • That's the YouTube I love.

    まさに僕の大好きなYouTubeだよ

  • I'm down with internet like [bleep].

    インターネットはすごく慣れてるけど

  • And that was, like-- it was too much.

    それでもこれは 耐えられなかった

  • (Finebros) So what parts of the video were weird though?

    (Finebros) 動画のどこが変だった?

  • Which part?

    どこだって?

  • What do you mean, which part? All of it!

    どこってどういうこと? 全部でしょ!

  • The belt and her vag.

    ベルトとアソコ

  • - The gnome. - The gnome.

    - ノーム - ノームだね

  • The bald gnome with the beard.

    ひげ面で はげ頭のノーム

  • - I know, I didn't like him. - Nightmares.

    - わかる 嫌だった - 悪夢だよ

  • (Finebros) When you see a video like this from the United States,

    (Finebros) こういうアメリカからの 動画を見ると

  • how does it make you feel about the country?

    アメリカについて どう思う?

  • (Finebros) Was there a message here?

    (Finebros) 何かメッセージはあった?

  • What was the creator going for by making this?

    クリエイターは何をねらって 作ったと思う?

  • I don't know. To make people throw up, probably.

    さあね 人を吐かせたかったんじゃない?

  • "We're gonna make everything intentionally bad."

    "あえて全部 悪いイメージにしよう"

  • To tell the world, "You know what?

    世界に向けて "いい?

  • This is me. Watch out."

    これが私よ 気をつけて"

  • I think it's just "be comfortable with who you are"

    ただ “自分らしくいて”って ことだと思うな

  • and "troll people."

    あと話題作り

  • It's either anti-drugs or very pro-drugs is their message.

    麻薬反対か大賛成か どっちかのメッセージ

  • I can't tell.

    わからない

  • (Finebros) And why would this go viral?

    (Finebros) どうしてこの動画がバイラルになったと思う?

  • It went viral?!

    バイラルになったの!?

  • I mean, I guess if we're here talking about it, it went viral.

    確かにバイラルになってなければ ここで話してないか

  • People like weird [bleep].

    人は変わったものが好きだからね

  • It was definitely [bleep] weird.

    これは確実に変わってた

  • It has a catchy tune

    覚えやすい曲なのに

  • and it's really bad quality, and that just makes it awesome.

    クオリティが低いから すごいことになってるんだと思う

  • Why do horrific things go viral?

    恐ろしいものがバイラルになる理由?

  • 'Cause people can't peel their eyes away.

    目をそらすことができないからだよ

  • And you want to show other people.

    それに他の人にも見せたくなる

  • I kind of feel like it was a Tim & Eric video.

    これってティム&エリックの ビデオに似てる

  • Like, everything about it is just so off that it's perfect.

    まるでその全部が規格外で 完璧なんだ

  • Because Leslie is being who people actually want to be

    レスリーはある意味 我々がなりたいけど

  • but they aren't able to admit it to themselves.

    なりたいと認められない人たちの 代弁者なんだよ

  • (Finebros) Have you ever heard of a woman named Leslie Hall?

    (Finebros) レスリー・ホールという名前の女性を 聞いたことある?

  • - No. - No.

    - ない - ない

  • No.

    ないね

  • - No. - No.

    - ない - ない

  • I have not.

    ないね

  • - No. - That's her. Is that her?

    - ない - 彼女だろ? 彼女だよね?

  • (Finebros) Everyone we talked to today

    (Finebros) 今日話した人たちは

  • - had never heard of Leslie Hall. - Okay. Oh, wow.

    - 誰一人レスリー・ホールを知らなかった - そうなんだ

  • I think Leslie Hall is just a part of history.

    レスリー・ホールは 歴史に残る存在だと思う

  • Certainly the part of history of everyone else

    少なくともこのReact動画に参加した 他のみんなの思い出に

  • who's been in this video.

    残るに違いない

  • (Finebros) Her story is, in the year 2000, she started a website

    (Finebros) 彼女の物語はgemsweater.comという ホームページを作った

  • - called gemsweater.com... - Okay.

    - 2000年にさかのぼる - へえ

  • Oh, damn. She OG doe.

    うそ 彼女 先駆けだわ

  • (Finebros) ...where she would take pictures of herself

    (Finebros) たくさんの種類のセーターを着た

  • in her huge collection of sweaters.

    自分の姿を撮って のせて

  • And she was known online as the "Gem Sweater Lady."

    ウェブでは ”ジェムセーター・レディー” と 呼ばれるようになった

  • I love sweaters,

    私セーター大好き

  • so I'm kind of surprised that I don't know about this.

    だから このことを知らないなんて ちょっとびっくり

  • (pondering) Yes.

    そうだ

  • I know this.

    知ってるよ

  • (laughing) I don't know why I said it so ominously.

    なんでいま不気味に言ったか わからないけど(笑)

  • But I know this.

    知ってるよ

  • (Finebros) Well, I have some images from that website.

    (Finebros) そのホームページの写真を いくつか紹介するよ

  • I'm getting to see the origin story. This is like Batman.

    ヒーローの原点を知るのか バットマンみたいだ

  • (titters)

    (笑)

  • Okay, see? I can handle this, because there's less vag.

    これなら見られるわ アソコ見えてないから

  • I can wrap my head around this, you know?

    これなら理解できる

  • At least they're sweaters.

    少なくともセーターだから

  • I like the Child's Dreams sweater.

    “子供の夢” っていうセーターが好き

  • I would wear that.

    これなら着るよ

  • Art River Sqwa is really good.

    “アート・リバー・スクァ” はかなりいいね

  • I just don't know if this is a joke or not.

    ただこれって ジョークかどうかもわかんないよ

  • (Finebros) Since she was one of these early internet celebrities,

    (Finebros) 彼女はネットの世界で 早期にセレブになって

  • she started doing things.

    いろいろ活躍していて

  • Like she was on TRL on MTV way back when.

    たとえばかなり前からTRLやMTVなどに出てた

  • She sang with Yo Gabba Gabba! once.

    ヨー・ガバガバ! と共演したこともある

  • (Tyler) Amazing.

    すごいね

  • - Really? - Wow.

    - ほんとに? - わぉ

  • No way. Wow.

    うそ すごい

  • (Finebros) She started a band,

    (Finebros) バンドも始めたし

  • and she made satirical rap music videos like this.

    この類いの風刺ラップビデオも 作ってた

  • Oh my-- I say-- I don't know--

    そっか… なんていうか…

  • I feel like I should know who she is now.

    彼女のことを知っておくべきだったよね

  • (Finebros) And so she was doing these kinds of things

    (Finebros) だから多くの人が オンラインでやるずっと前から

  • long before a lot of people online were doing them.

    彼女はこういうことをしてたんだ

  • She was one of the first ones.

    先陣を切った一人だよ

  • Yet you don't even know who she is.

    でも彼女が誰かすら知らないよね

  • I know, and I live on the internet.

    そうなの 私ネット人間のくせに

  • (Finebros) So what does that make you think,

    (Finebros) じゃあどう思う?

  • that here is someone this famous online,

    ネットでこれほど有名になったのに

  • and now we don't even know her?

    今では誰も知らない

  • What are you trying to say about me? What do you mean?

    何が言いたいの? 僕のこと? どういう意味?

  • (sadly) Seems like I have a really bright future ahead of me.

    どうやら私には 明るい未来が待ってるみたい…

  • I've been making videos for a while, and I've seen people come

    動画を作ってしばらくたつけど 人気がでたり

  • and I've seen people go and I've seen people come back.

    消えたり 再ブレイクした人たちを 見たことがある

  • If you're doing what you love and you do it for you,

    好きなことをやっていて それが自分のためである限り

  • who cares if everybody remembers, because it's gonna stick

    みんなが覚えてなくても 全然平気だよ

  • to the people who do remember and matter.

    それを大事に思う人たちの 記憶には残るんだから

  • (Finebros) We did our research and we found out

    (Finebros) こちらで調べたところ

  • that you and Leslie did a commercial together.

    レスリーとCMで 共演したよね

  • (chuckling) Oh, the "Firefox Users Against Boredom" commercial.

    "退屈に反抗するFirefox ユーザー" の CMのことか

  • They were trying to recreate "We Are the World"

    “We Are the World” を 再現しようという試みだったんだ

  • with internet personalities at the end of 2007.

    2007年の終わりに 当時のネット・タレントを集めてね

  • Leslie and I were the leads.

    レスリーと僕はメインで歌ってた

  • She's a great human being.

    彼女は素晴らしい人だよ

  • Being popular online was smaller at that time than it is now.

    当時はオンラインで有名になることは いまほど大したことじゃなかった

  • You could have global success,

    世界的に成功しても

  • and it was still a small, constrained thing.

    小規模で限定的な人気だった

  • (Finebros) Finally, after hearing her story,

    (Finebros) 最後に 彼女の話を聞いて

  • do you think she should make a return to YouTube?

    彼女はYouTubeに 戻ってくるべきだと思う?

  • Now that I know everything else about her,

    彼女のことがわかったから

  • I think she should just remain as legend.

    生きる伝説のままでいたほうが いいと思う

  • Never stop YouTube.

    YouTubeをやめちゃいけない

  • Do not stop. Always push forward.

    やめないで 進み続けるんだ

  • Please. I want to see more videos.

    戻ってきて! もっと動画が見たい

  • Absolutely. Yes.

    絶対戻るべき

  • You want to collaborate? I'm in.

    コラボしない? 僕はオーケーだよ

  • - 100%. - I would love that.

    - 絶対イエス - いいと思うよ

  • She can be on Superfruit anytime.

    彼女ならSuperfruitに出演してもいい

  • - We should collab. - Leslie Hall, if you're watching,

    - コラボすべきだよ - レスリー・ホール もし見てるなら

  • - be on our show. - Here we are.

    - 僕らの番組に来て - 待ってるよ

  • We sit on a platform that is for everybody.

    僕たちがいるプラットフォームは みんなのものだよ

  • Why shouldn't she?

    戻ってこない手はないよ

  • I will tweet out #sweaterladycomeback.

    #sweaterladycomeback ってツイートするよ

  • Leslie, come back to YouTube.

    レスリー YouTubeに戻ってきて

  • Come join the YouTube family. Rejoin.

    YouTubeファミリーにおいで また一緒にやろう

  • You'll be welcomed with open arms.

    心から歓迎するよ

  • Thanks so much for watching another episode of YouTubers React.

    YouTuber リアクトを 見てくれてありがとう

  • You see all these people down here?

    この下にいるクリエイターたちを

  • You should go check them out and subscribe to them,

    チェックして チャンネル登録して!

  • 'cause they were great.

    みんなすごいから

  • Not as great as me, but they were pretty good.

    僕ほどじゃないけど かなりいいよ

  • Boo-bye-bye-boo

    ♪ ブー・バイバイ・ブー ♪

  • ♪ (beatboxing) ♪

    ♪ (ヒューマンビートボックス) ♪

  • Thank you

    ♪ ありがとう ♪

  • ♪ (dramatic music) ♪

    ♪ (ドラマチックな音) ♪

(mouse clicks)

(マウスクリック音)

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます