字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Today, I present to you an amusement park that was so fun, it killed people. 今日はある遊園地を紹介していと思います。この遊園地は面白すぎて人が亡くなりました。 (through laughter) Let's talk about that. (笑う) では、一緒にみていきましょう。 ♪ (theme music) ♪ ♪ (テーマミュージック) ♪ - Good Mythical Morning. - Spring is just around the corner, - おはようございます。 - 春はすぐそこに - and you know what that means, Link… - Flowers. - 春と言えば...... - 花です。 Amusement park time! And flowers. There's gonna be flowers, too. 遊園地です!もちろん花も。春がきたら、花も咲きますね。 People are gonna be going to amusement parks. Maybe you go during the winter. 遊園地に行く時期ですね。もちろん、冬に行く人もいるかもしれません。 - I don't know what kinda people you are. - If you wanna avoid the lines! -具体的にどんな人なのかはわかりませんが - 列を避けたい人でしょうね。 A lot of people start going in the spring. But chances are you're gonna go to 大体の人は春に行きます。でも、みんなが行くのは a place that you're gonna walk out of uninjured, right? It's gonna be unlikely 怪我をしない遊園地ですよね? - that you will be injured or killed. - Boo! -怪我や死んでしまうのはありえないですよね。- ブー! But that wasn't the case back in the '70s, '80, and '90s... しかし、1970年代、1980年代、1990年代ではそうではなかったんです。 - Of course. - …at the little place called Action Park. - そうです。 - …アクション・パークという小さな遊園地で..... ♪ (There's nothing in the world like Action Park!) ♪ ♪ (世の中にはアクション・パークのようなところはない!) ♪ Now, some of you may have heard of this, because there's quite a few web videos ネットでいくつかの動画があるため、この事を聞いたことがある人がいると思いますが、 about this, and there's a really good short documentary... 短い良いドキュメンタリー動画がありまして… - Okay. - …all about Action Park, back from - そう. - …2013年のアクション・パークに関するドキュメンタリーで - 2013, link in the description. - In the description? - リングは内容説明のところにあります。- 内容説明のところに? - In the description! - All right. - 内容説明のところに! - わかりました。 You can go watch that. You can also watch this. This was an amusement park それをみてもいいですが、次の動画をみてもいいです。これは located in Vernon, New Jersey, opened up in 1978. 1978年にニュージャージー州にあるバーノンという町に開かれた遊園地です。 Now, correct me if I'm wrong, but Noah -- who's not here today, but that's where もし僕が間違えたら教えて、ノアが -- 今日はここにいないけど、でもそこは - he'd be if he was here. - Yep. - もし彼が来たらそこにいるはずです。 - そうです。 I'm pointing to Stevie, who is here. He went to this park, and he knew 今そこにいるのはスティービーですかど。ノアがその遊園地に行って - about it, and hipped us to the scene. - Yes. - 私たちにこの動画をくれました。 - そうです。 - Right? Or you. - Thank you, Noah, for alerting - ですよね?それともあなたに? - ノア、ありがとう。 us to the existence of Action Park. And Link... 私たちにこのような遊園地を教えてくれて。リングは... - He went to this place! - Here's a little taste of what - 彼はそこに行って来ました。 - どういうものかというと、 Action Park was like, from the commercial. 広告放送によると、アクション・パークはこのようなところでした。 ♪ (Baby, let's take you to the Action Park) ♪ ♪ (ベビー、一緒にアクション・パークに行こうよ) ♪ ♪ (Action, Action Park!) ♪ ♪ (アクション、アクション・パーク!) ♪ ♪ (You can ride the excitement and feel the [inaudible]) ♪ ♪ (ワクワクに乗って[聞き取れない]) ♪ ♪ (Action, Action Park!) ♪ ♪ (アクション、アクション・パーク!) ♪ ♪ (The action never stops at Action Park!) ♪ ♪ (アクションはアクション・パークでは止まらない!) ♪ - I love that song! - First observation: catchy song. -その歌が好きです! - まず気づいたのは耳に残る歌です。 - Second observation:... - Yeah. - 次は... - ん? - No one died in the promotional video. - Yeah, it looks like just a good, old fun - このCMで誰も死んでないということです。 - そう。面白くて、楽しそうに見えます。 - time! I bring my kids out there, right? - I didn't see anyone bleeding or dying. - 普通に子供に連れて行けそうでしょ? - 出血とか、死んでるシーンはありません。 Well, it looks like fun. And you know what? It's really fun. But it's also えっと、面白そうに見えますが。知ってる?実は本当に面白いんですよ。しかし、 the most dangerous amusement park in the world. 同時にこの遊園地は世界で最も危険な遊園地です。 - (laughing) Officially. - Or, meh, you know. One of them. - (笑う) 本当に。 - もしくは、中の一つです。 - Okay. - Okay, this all started - わかりました。- 全ては back in '78 with the owner, Gene Mulvihill. Now, it was his philosophy 1978年、オーナーのジーン・ミュルビヒルから始まりました。彼の遊園地に対しての of what amusement parks should be that led to what Action Park was. 哲学がこのようなアクション・パークに導いたんです。 - What's his philosophy? - He thought that you should be - 彼の哲学は何ですか? - 彼にはお客様が乗り物を操縦するべきだ in control. You know how, like, when you go to Disney World, it's just like... という考えがありました。えっと、例えばディズニーワールドで - You're drivin' a car… - You and the guy next to you, - 車を運転する… - あなたと隣の人は you're both gonna experience the same thing, right? 同じことをしているでしょ? Like, you're driving a car, but the steering wheel... 車を運転しているのに、ハンドルが.... - (Rhett) You're not really driving it! - (Link) Like you just, hey, take your... - (レット) 実は運転していません! - (リンク) こうみたいで、ほら、 ...hand off the wheel, and it's just like, "Thunk... ハンドルから手を放すと、コースにあたって「ボンッ」 - In Action Park, you control the speed. - …thunk, thunk." -アクション・パークでは自分でスピードをコントロールことができます。 - …ボンッ、ボンッ You controlled whether or not you stayed on the ride or not. コース内で操縦するか、外に出るかコントロールすることができるんです (Both Rhett & Link) Okay. (レットとリンク) いい? - (laughing) Whoa, okay! - (laughing) Okay! - (笑う) うわーいいよ! - (笑う) そう! And his philosophy was he would hire you if you had a good idea for a ride. 彼の哲学は、もし乗り物のいいアイディアがあると、その人を雇います。 You didn't have to have a physics background, engineering background. 物理学の知識背景とか、工学の知識背景とか必要はありません。 - He's like, "Good idea, son!" - "Build it!" - 「いいアイディアだ!」 - 「作ろうじゃないか!」となるのです That led to things like this. それでこのようなことになりました。 ♪ (jungle music) ♪ ♪ (ジャングルの音楽) ♪ - Whaaaat?! (laughing) - (laughing) - なにこれ?! (笑い) - (笑い) Dude, there's somebody coming out of that! ちょっと!人がそこから出てきました! - How… - It's not Photoshopped, man! - うわ… - これは合成した物ではありませんよ! What do you mean Photoshopped? It's a video. 何で合成というんですか?これは動画ですよ。 Or, it's not effects! They made that thing! それは特殊効果ではありません!実際に作られたアトラクションなんです! How fast do you have to be going to do an actual loop de loop on a water... ループ部分を超えるのに一体どのくらいのスピードがいるんだろう… - …slide. There's no water, that... - Water slide! - …水滑り台。 水なんかありません... - 水滑り台です! It's not about the water pressure. It's about you, and your weight. それは水圧とは関係ありません。あなたの体重に関わっているんです。 But hold on. You might think, "Hold on. That looks dangerous! I've been on 待って。「待って、危なさそう!急な坂の水滑り台は some of those water slides that are just real steep, and…" 遊んだことがありますが...」と思うかもしれません。 I think -- no, here's what's happening in that. I want a clear tube, because いや、これが実際起きていることです。透明なチューブが欲しいですね。 what's happening is there's dead bodies piling up inside of this thing, 死体がその中に重なっていて、 and then they're just… puttin' other people coming out the other end. 出口から違う人が押し出される (Rhett) Just droppin' one out. Here's what happened. (レット) で、中の1人が出てきます。実際には - It's an illusion. - They opened this up in the summer of - それはただの勘違いです。 - 彼らは1985年の夏にこれを運行させました。 1985, and before the ride was opened, Gene paid employees $100 each to 1985年、滑り台を運行する前に、ジーンはその滑り台を一人一人に100ドルも払って - volunteer to go down it. - (through laughter) To test it. - 従業員に試させました。- (笑い)試すため。 Now, after a lot of head injuries and nosebleeds later, they decided, 多くの人が怪我したり、鼻血が出たりしたにも関わらず、彼らが "Hey, let's open this thing up to the public!" 「じゃあ、これを始めましょう!」と決めました。 - (laughing) Really. - And that's exactly what they did. - (笑い) 本当に。 - 彼らは本当にそうしました。 A couple of things of things happen. There were more bloody noses, more head そして、多くの事故が起きました。多くの人は鼻血が出たり、頭が怪我したり、 injuries, and then one rider reportedly got stuck at the top of the loop. それに、ある人がそのループの中で動けなくなることもありました。 - Yeah. - And so they had to build a hatch to - そう。 - ですので、彼らはその上にくぐり門を設置して、 rescue people, if you got stuck at the top of the loop. I'm not making this up. もしまた人が中で動けなくなったら、そこから人を救うのです。嘘ではありません。 - Wooop! - It was open for one month, (stammering) - おーい! - それは1ヶ月くらい運行して、(どもり) Just send someone else through a little heavier to like... その人より、ちょっと太い人を滑べらせて、 - (spits) Just kinda push 'em out? - … push 'em on through. - (吐く) 前の人を推しだすみたいな? - … 前の人を推しだします。 - It's like Drano: human Drano. - The advisory board on - パイプ詰まり用洗剤みたいですね。でもこれは人のため。 - その顧問が carnival amusement ride safety -- which I'm glad that exists --... アトラクション安全会議に出席して-- こういう会議が存在することがありがたいですね。 -- - (laughing) - …shut this thing down after one month. - (笑い) - …1ヶ月後、そのアトラクションを閉めることにしました。 - Oh, wow. Good. - But there was more. - うわーそれはよかった。 - でも、他の問題まだあります。 How many people are still in there today? そこは今まだ何人いますか? Uh, well, just hold on for the end. Okay, another ride was the alpine slide. えっと、それは最後に言うから。で、アルプススライドというアトラクションがありました。 Now, I've actually seen a ride like this before. Never been on one. 僕はこのようなアトラクションは見たことがありますが、実際に乗ったことはありません。 But this is essentially this concrete track, and you're… そこはコンクリートコースがあって、 - (Link) Oh, yeah. - …in this sled, and you've - (リンク) おお、そうです。 - …あなたはソリに乗って、 got this brake, right? You can slow yourself down a little bit, but you're ブレーキが付いてあるから、自分でスピードを落とすことができます。 - in a concrete, like, luge thing, right? - (Link) A ditch. Concrete ditch. - でも、コンクリートでリュージュ? - (リンク)溝です。コンクリート溝です。 - (Link) Oh, wow. - (Rhett) So you may have seen one of - (リンク) おお。うわ。 - (レッド)見たことがあるかもしれません。 these before. They actually have these… They have one of these in California. カリフォルニア州ではこういうアトラクションもあります。 The problem in Action Park was the carts didn't work right. And so they had 問題は、そのソリがうまく行かなかったこと。スピードは two speeds: really, really slow, or no brakes. 二つあります:「超低速」と「ブレーキなし」。 And what would happen is, they would put somebody on the track who was going それで起こってしまうのが、お客さんを - really, really slow, and then they would - Get frustrated. - 超低速のソリにのせて、 - イライラして - let somebody with no brakes go. - (Link) Oh, after 'em. - その後は、次の人にブレーキのないソリに乗せさせます。 - (リンク) おお、その人の後に。 (Rhett laughing) Yes, and (slap) just run into the back of 'em. (レッドが笑う) そうです。 (ピシャリ) そして、後ろからその人とぶつかるのです。 - (laughing) - Not to mention the fact that it - (笑い) - しかも、忘れちゃいけないのが - was impossible to control yourself... - They call it the rear ender? - 自分でコントロールできないということ - これは追突というですね? …you can't steer! And so people would come off of this with huge burns …レバーが操作できません。 ですので、乗った人が - all over their bodies. - Ugh! - 体に火傷だらけです。 - うおっ! And this actually led to the first death at Action Park. このアトラクションで初めて人が死んでしまいました。 - Oh. - A 19-year-old employee and his cart - お。 - 19歳の従業員とソリが flew off the tracks and he suffered a head injury and died. コースから飛んでいって、頭を怪我し亡くなってしまいました。 And then, according to state records, in 1984 and 1985, the alpine slide 州のレコードによると、1984年と1985年に、アルプススライドというアトラクションで produced 14 fractures 26 head injuries. 骨折した人は14人で、頭を怪我した人は26人でした。 Sounds like fun to me. But it gets more fun in the tidal wave pool, 面白そうですね。しかし、タイドウェーブ・プールの方がもっと面白いです。 - otherwise known as the grave pool. - Oooh... - 「墓プール」でも呼ばれています。 - おおっ... Now, this is -- you've been in one of those wave pools at like, きっとウェーブ・プールに行ったことがありますね。 Emerald Point, you know, (southern accent) Emerald Point, Greensboro, North Carolina? 例えば、エメラルド・ポワントですね。(南部なまり)ノースカロライナ州のグリーンズボロにあるエメラルド・ポワント? Oh, yeah. There's like a (foghorn sound) and then the wave starts coming. そうですね。 (霧笛)のような音があって、そして波がきます。 - Stevie knows about that. Yeah. - (foghorn sound) -スティービーが知ってます。そうですね。- (霧笛の音) - "They're send a wave!" - These were some of the first guys - 「波が来たぞ!」 - 彼らは初めて to do a wave pool, and they hadn't really figured it out yet. このようなアトラクションを運行方法がまだわからなかったのです。 And they were a little too intense. And so there's two things that happen in a ですので、それはちょっと激しすぎます。ウェーブ・プールで起こることは二つがあります。 wave pool. Number one is waves. まずは波です。 - Check. - Number two is it's not salt water, - わかりました。 - 二つ目は水は海水ではないことです。 so you're not a buoyant as you typically would be out in the ocean. 海にいる時がある浮力がないので、浮かぶことはできません。 - Ah. - And people don't estimate things right, - ああ。 - それに、彼らはちゃんと予測できておらず、 - and the waves were too big. - Hm. - 波が大きすぎました。 - んー。 And so what ended up happening was people would be over there holding onto ですので、何が起きたかというと、そこに人が集まり、 the ladders for their dear lives. Like 30, 40 people crowded around these ladders. はしごに必死に掴まっていました。約30、40人もの人です。 - Three people died on this ride. - Oh, goodness. - 3人が死んでしまいました。 - うっ、なんてことだ。 Three people died on the wave pool. このウェーブ・プールで3人が死んでしまいました。 - And they just left 'em in there? - (clearing throat) - で、その3人はそのままそこに放置? - (咳払い) No, they got 'em out. They had 12 lifeguards -- all teenagers, by the way -- いや、その3人を外に連れて来ました。そこは救護員12人がいます。-- ちなみに、全員10代の若者なんです。-- They had people working there at the park as young as 14 years old. このパークで働いている人の中で最も若いのは14歳です。 Ride operators as young as 14 years old. アトラクションの操作員がたった14歳です。 "Can you sign your name? You can work here." 「サインすることができますか?ここで働けますよ。」 Here's some of the things that stacked up here, okay? 積み重なって起きたこともあります。 (Rhett) There were more rides that led to more injuries, including fractured femurs, (レット) 多くの人が怪我したアトラクションがたくさんあります。例えば、大腿や collarbones, and noses, dislocated knees and shoulders. 鎖骨や鼻などの骨折、膝や肩の脱臼です。 So many people were taken to the emergency room from Action Park, that the ですので、多くの人がアクション・パークから救急救命室に運ばれました。 actual park bought extra ambulances for the township of Vernon to keep そのため、アクション・パークがバーノンに救急車を寄付しました。 up with the volume. 大量の負傷者を対応してもらえるようにね。 Okay, so there'd been a total of six deaths, which is a lot of deaths... 合計で6人が死んでしまいました。数が多いですね。 - Oh, dude. - For operating for about 20 years, okay? - うおー - 開業して20年間ですよね? Yeah, I mean, they better be cuttin' their annual pass if... そうですが、彼らは年パスをやめたほうがいいと思います.... In 1982, two people died a week apart. 1982年、その後1週間挟んで2人が死んでしまいました。 Who's going the week after that, you know? Who's going the third week? 1週間後よくいきますよ!3週目もそうですよ! Thousands of people went, continued to go. It was incredibly popular. 数千の人が行きつづけました。そこは信じられないほど大人気でした。 They had to set up their own insurance company in the Cayman Islands... ケイマン諸島に自分の保険会社を設立するまで。 - (laughing) - …in order to insure themselves, - (笑い) - …自分が保険をかけますね。 - because nobody would! - Gene's a business man, man! - してくれる人がいないから! - ジーンは本当にビジネスマンですね! (Rhett) And then things got so crazy that they lost the insurance policy that they (レッド) 彼らが自分のため設立した保険証券を無くして、 had made for themselves and they operated a year without insurance. 保険がないまま1年間営業していました。 Then they went bankrupt, because there was just too much to handle. それで、問題が多すぎ、倒産しました。 - Too many legal problems. - Mhm. - 法律問題ですね。 - んー。 And they closed in 1996. But when you watch the documentary that 1996年、アクション・パークが閉業しました。しかし、 - we'll link to, you'll see: people… - Wow. - リンクのドキュメンタリー を見たら… - うわ。 …LOVED this thing. And you gotta think about it. …みんなはアクション・パークが好きでした。考えてみて。 - (Link stammering) You're in charge. - (Rhett) Chances are, you're not gonna die. - (リンクがどもり) すべては自分でコントロールできます。 - (レッド) 多分死なないかもしれません。 Chances are, you're not gonna die, and that's what makes it super fun. 多分死なないかもしれません。それが面白いポイントです。 Chances are SOMEONE is. And I'm gonna be here for that. でもある人が死ぬかもしれません。そのために僕は行きます。 People absolutely loved this. If given the chance to go in the loop de loop, 人々はこれが好きでした。もし、その水滑り台に乗るチャンスがあったら、 wouldn't you do it? 乗りますか? If I could go right now now and do it, would you do it? もし今すぐ行けるとしたら、行きますか? Give me some time to really think about this. No. 時間をくれ、考えさせて。行きません。 What if I give you until 2016 when they're bringing it back? では、2016年、アクション・パークが再開するまでに考えといて - What? - That's right, Link! -なに? - そうです!リンク! In 2014, Action Park reopened. The owner's son is in charge now, 2014年、アクション・パークが再開しました。前のオーナーの息子が責任者になって、 - and he says… - Gene, Junior? - 彼が… - ジーン・ジュニア? …he's bringing it all back -- "Bringing all of the thrills back and none …彼がそれを復活させました。 --「昔のスリル満点さとドキドキはないかな?」 of the spills." So it probably won't be as fun as the original Action Park, 昔のアクション・パークのように面白くないかもしれませんが but they just announced in March 2015. They're bringing back the Cannonball 2015年、彼らが発表しました。 キャノンボール・ループサクセサーを復活 Loop successor. They're calling it the "Sky Caliber," and it will be open 「スカイ・カリバー」と新しい名前でオープンします in the summer of 2016. And you've got to promise me that you're gonna 2016年の夏ですよ。僕と一緒に行くと約束して。 go there with me. 絶対 - Oh my goodness. What? - It's a... - 冗談でしょ!それは何? - それは... - Forty-five foot fall. - …forty-five foot free fall. - 45フィートのフリーフォールですね。 - …45フィートのフリーフォールです。 - And then a loop? - A thirty foot loop. - それにループもあります? - 30フィートのループです。 - What? - But it's a little bit different. - なに? - でもちょっと違います。 - You've gotta ride in this thing. - A coffin. - これに乗らないと。 -棺ですね。 They put you… (laughing) They put you in a water coffin. これに… (笑い) これに乗って。 - That guy looks scared. - And they strap you in. - 彼怖がっていますね。- そして、シートベルトをします。 - Oh, wow. - Are you ready? - おっ、うわー - 準備はいい? Buy the plane tickets. I'll drive up there. 飛行機のチケットを買って。僕が車を運転しますよ。 (raspy voice) I'll give ya $100 to go down first. (にごった声)100ドルをあげるから先に乗って。 - We can take a scooter to New Jersey. - Yeah, I'll be on the front of the -スクーターでニュージャージー州に行けますね。 - いいですね。僕はスクーターの前で、 scooter, and you be on the front of the… あなたなら..... I think modern-day water parks and theme parks could learn something from 現在のウォーターパークやテーマ遊園地はアクション・パークから学ぶことができます。 - Action Park: how to have more fun. - Speaking of learning, thanks to our - それはどうやってもっと面白くするのか。 - 学ぶ事と言えば、 sponsor, lynda.com. who'll teach you how to learn some stuff. 僕たちのスポンサーの lynda.com は学び方を教えています。 You wanna shoot better photos with your DSLR and learn how to develop your 例えば、デジイチでより良い写真を撮りたい、自分のアプリを作りたい、 own mobile app, or edit with Final Cut Pro or Premiere? ファイナルカット・プロとアドビ プレミアで編集するなど。 - Lynda.com has what you need! - (Link) Learn at your own pace with - あなたが必要なものはすべて Lynda.com にあります! - (リンク) 自分のペースで thousands of different videos. Go to lynda.com/rhettandlink for a free 数千本の動画をみながら、学ぶ事ができます。lynda.com/rhettandlink に行って - 10-day trial. - Thanks for liking and commenting. - 10日間ただで使えます。 - いいねとコメント、ありがとうございます。 You know what time it is. 今はなんの時間かわかりますよね。 - (splash) - Hi, I'm Lily. - (バシャバシャ) - こんにちは、私はリリーです。 - And I'm Brianna. - (unison) And we're from... - 私はブリアンナです。 - (一緒) 私たちは …Perth, Western Australia. And it's time to spin …西オーストラリア州にあるパースからきました。 そして、今は The Wheel of Mythicality! (splash) ウィール・オブ・ミスティカリティ(バシャバシャ) Don't let us have all the fun drinking outta these Good Mythical Morning 僕らだけこのGood Mythical Morningマグで飲んで楽しんでるよ! mugs. Get your own at rhettandlink.com/store! rhettandlink.com/store で自分のを手に入れて! Oh, I just drank out of it. Oh, you should, too! A different one. 今これで飲んだよ。あなたもこれで飲んでね!別のマグね - Or mine, if you're here. - It makes stuff taste better. - それとも僕のマグ。もしあなたもここにいるなら。 - 飲み物がもっとおいしくなりますね。 - Click through to Good Mythical More… - Not really. - Good Mythical Moreをクリックして.... - そうでもないけど。 I didn't go to Action Park, but I did something action-packed off-roading 僕はアクション・パークに行かなかったけど、アクションたっぷりのオフロードをしています。 I gotta tell you guys about, including you. I might need to apologize. みんなにそれを紹介したいと思います。あなたにも。謝らないといけないかも "Forced analogy: riding a bike is like... 「強制類推:自転車に乗るのは.... schhh-wimming in the ocean!" 海で遊んでいるみたいです!」 Uh, you know, um… riding a bike is a lot like schwiiiimming んーえっと、自転車に乗るのは海を - in the ocean. - Right, because of the wheels. - 遊んでるみたいです。 - そうです。車輪がありますから。 You got two wheels, and you gotta keep it balanced, and you gotta 車輪は二つがあって、バランスを取らなければならないし、 - oil your chain. Just like the ocean. - And then... - チェーンに油を差す。海のように。 - そして... And don't forget about the moon factoring in. 月も忘れないで! And your horn. Don't forget about horns. (horn sound with mouth) あとはホーンですね。ホーンを忘れないで。(ホーン音) [Captioned by Kevin: GMM Captioning Team] [字幕: Kevin: GMM Captioning Team]
B1 中級 日本語 アクション パーク アトラクション 滑り台 ソリ 怪我 衝撃 世界で最も危険なアミューズメントパーク (World's Most Dangerous Amusement Park) 576 57 稲葉白兎 に公開 2018 年 07 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語