字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Why don't you move here, and then you'd have a bigger place? - ここに引っ越せば、もっと広い場所があるんじゃないの? Do you like it here? ここが好きなの? - But--[sighs] I mean, - でも--[ため息]つまり。 I don't fit in here-- just straight up body type. 私はここには合わない...ただのストレートな体型です。 Like, in L.A., my arms register as legs. ロスでは腕が足に見えるのよ They're just like-- [laughter] まるで... [laughter] [笑] They're like, "Why is that octopus on Sunset?" "何であのタコがサンセットにいるの?"ってね "Is that--" [laughter] "それは..."[笑] It's not-- it's not for me out here. ここでは私のためにはならない。 - No? - It's not, no. - 違う?- そうじゃない But I--you know. でも私は... - What do you do when you're here? - ここにいるときはどうするの? - I cry. I just sit in my room... - 私は泣いています。部屋に座っているだけで... [laughter] Bawling. 笑い声がする。 No, I-- いや、私は... Well, last time I was here, right from the show, さて、前回はショーからすぐに来ていたのですが I got courtside tickets to a Laker game. レイカーの試合のコートサイドチケットを手に入れた。 - That's fun. - Yeah, 'cause my-- - 楽しいわ- ああ、だって俺の... my business agent thought I was mad at him 営業マンに怒られたと思ったら for sexually harassing me. 私にセクハラをしたから - Well-- - But no, I'm 33, - でも私は33歳よ so I'm just starting to really appreciate that, ということで、本当に感謝の気持ちが湧いてきました。 you know what I mean? - I see, I see. わかるかな?- そうなんですね、わかります。 - Well, it's true. I can't speak for everyone. - (達也)まあ 本当だよね全ての人のことを言えるわけではありません。 I'm not like "Sexually harass--" "セクハラ--"とは違うんです。 but, in your 20s, I feel like you walk around-- でも、20代になると、歩き回っているような気がして... like you'll walk past a construction site, 工事現場を通り過ぎていくような感じで and be kind of like, "Oh, don't look--" "ああ、見ないで... "みたいな感じで But then, in your 30s, you know, I'm just like, でも、30代になってからは、こんな感じです。 "What about this?" [laughter] "これはどうなの?"[笑] "Like, how about--" [laughter] "例えば..."[笑] It's like my skirt's over my head. スカートが頭の上に乗っているような感じです。 I'm like, "Aah." [laughter] 私は "あー "って感じです。[笑] They're like, "We're eating." "食事中 "って言ってるのよ But, uh-- [laughter] でも、あー... [笑] [laughter] [笑] It changes, it really does. 変わるんですよ、本当に。 It changes, so-- So I got courtside seats, 変わったんだ、だから...コートサイドの席があるんだ。 which--you've sat courtside at a game, right? 君は試合でコートサイドに座ったことがあるだろ? - I have, yeah. - I thought--I went-- - そうなんだ- 私は...私は... I thought it would be free booze. タダ酒になると思っていました。 Um... [laughter] えーと... It's not, it's not. [laughter] そんなことはありません。[笑] I guess you have to be on the team to get free booze. チームにいないとタダ酒が飲めないんだろうな。 So... - [laughs] だから... - I go, I get randomly seated next to Dianna Agron. - 行ったら、ダイアンナ・アグロンの隣の席にランダムに座らされた。 You know, the actress. She was on "Glee." あの女優さん"Glee "に出てた She played the cheerleader, Quinn? チアリーダーのクイン役? I mean, that lets you know how hot she is. つまり、彼女がどれだけセクシーかがわかるということだ。 Yeah--oh, there we go. There's the picture. ああ そうだな写真がある Thanks for--yes. Isn't that great? ありがとう...素晴らしくない? [laughter] She's like-- 彼女はまるで... the most gorgeous girl ever. 史上最高にゴージャスな女の子 Her name was "Quinn" on that show. 彼女の名前は、その番組では「クイン」と呼ばれていました。 To pull off that name? - Yeah. その名前を出すために?- そうだ - Like if my name were "Quinn" on a show, - 私の名前が番組のクインだったらと思うと they'd be like, "Oh, the jolly Irish groundskeeper, that--" "あぁ、あのアイルランドのグランドキーパーは... [laughter] [笑] "Does a jig time and again," you know. "何度も何度もジグをする" But so she's there. Is she not like an angel? でも、彼女はそこにいる。彼女は天使のようではありませんか? So--and the whole night, she's like, それで...一晩中、彼女はまるで... She's like this... 彼女はこんな感じで... 'cause she knows people are taking pictures of her. 写真を撮られているのを知っているからだ I obviously don't. 私は明らかにしていません。 [laughter] [笑] I learned a lot. I learned that my resting face, 勉強になりました。私の安静な顔が勉強になりました。 is just a scowl, is just-- [laughter] はただの顔で、ただ...[笑] [laughter] [笑] And I learned--and you can see-- そして、私は学んだ...見ての通り... that I have what I'm now calling an "at-risk chin." 私は今、"危険なアゴ "と呼んでいるものを持っています。 [laughter] [笑] This is not a good section! これはダメな部類ですね! [laughter] If I--if I don't, もし私が...私がしなければ。 like keep it at sea level, it just doubles itself, just-- 海面を維持するように、それは自分自身を倍増させる、ただ... [laughter] [笑] I become the dinosaur in the jeep in "Jurassic Park," "ジュラシック・パーク "でジープに乗った恐竜になった just "Fff!" ぱっとしない [laughter] [笑] So I'm like--no idea people are taking pictures. だから私は...みんなが写真を撮っているとは思わなかった。 I'm pounding red wine, and I-- 赤ワインを叩いていますが、私は... I thought it was free-- and I-- 無料だと思っていたのに... [laughter] [笑] I get red wine teeth right out the gate, you know? 赤ワインの歯が生えてくるんだよ Like, just first sniff of merlot, 最初にメルローを嗅いだ時のように just "True Blood" mouth. ただの「真血」口。 I look like I've been feeding, and I'm eating popcorn, 餌をあげているように見えて、ポップコーンを食べています。 the way I think we all eat popcorn, which is-- ポップコーンの食べ方を考えてみると... you know, at first, don't you always kind of start out 最初のうちは、いつもこうじゃないか? kind of like lying to yourself? 自分に嘘をついているようなものか? Like, "I don't know, I'll have a little." "知らないけど ちょっと食べるよ "みたいな Ehm. [laughter] えーむ。[笑] Like one piece at a time, you know? 一枚ずつみたいな感じで。 And then--and then, like, you get a little more real. それから...もう少し現実的になってきた。 Right? [laughter] だろ?[笑] and then eventually, you just--you get "real" real. そして最終的には...あなたは "本物の "本物を手に入れる。 And just "gah!" そして "ギャー!" [laughter] [笑] Like, I've split my lip trying to get one more kernel-- 唇を割ってもう一つの核を取ろうとしたように... [laughter] [笑] It's true. In my dumb mouth. 本当のことです。私のアホな口の中では It is true. それは事実です。 - [laughing hard] - [一生懸命笑う] - And so that's what happened. If you Google me, it'll be-- - それでこうなったんだ私をググれば、それは... And I--I look like her, actually. そして私は...実は彼女に似ている。 I look like her if she were stung by a million bees. 百万匹の蜂に刺された時の彼女に似ている。 [laughter] [笑] It's true! 本当だよ! I look like her if she were, like, becoming the Hulk. 彼女がハルクになった時のように見えるわ。 That's-- [laughter] それは... And she--you know, she wanted to be friends, 彼女は・・・友達になりたがってた and I'm like, "I can't. I can't. と言って、私は「できない」と言っています。できないんです。 We don't have-- we're not the same thing." 私たちは...私たちは同じものではありません。" Like she was telling me hot people problems, you know. ホットな人の問題を教えてくれたような。 She's like, "He won't stop calling." "電話が止まらない "みたいな感じで And I'm like, "[whine], I hate that." 私は「[泣き言]、それは嫌だ」と言っています。 [laughter] [笑] Do you eat popcorn like that, though? ポップコーンはそんな感じで食べるのかな? Are you a popcorn lover? - Yeah, I do. ポップコーン好き?- ああ、そうだな。 And I eat it exactly like that. - Right? その通りに食べるんだ- だろ? - Yes. - I mean, that's why-- - そうですね だから... I'm so annoyed-- I'm single again, また独身になってしまった。 so I'm going to have to start dating some guy, と言われたので、そろそろ男の人と付き合うことにします。 and we'll go to the movies and he'll be like, と映画を見に行くと、彼のようになります。 "Do you want to get popcorn?" and I have to be like, "ポップコーン食べたい?"って言われて、私はこうしなきゃいけない。 "Oh, I hadn't even thought about it." "ああ、考えたこともなかった" [laughter] [笑] He's like, "What size?" and I'm like, 彼が「サイズは? "[giggles] A small. Look at me." "ちっちゃい。"私を見て" [laughter] [笑] Right, like a small popcorn? That's like taking one Advil. 小さなポップコーンみたいな?アドビルを飲んでるようなもんだ Like, "get outta here." "ここから出て行け "みたいな [laughter] [笑] "Get--I want a trough. "トラフが欲しい And I want to dunk my head in it." "それに頭を沈めたい" And--and then, you know. それから... I'll be pretending not to think about the popcorn. ポップコーンのことは考えないふりをする。 - Hilarious. So when you say - 笑えるだから、あなたが言うとき you're gonna start dating again, that means that you're-- 君がまたデートを始めようとしているということは、君は... are you dating at all? 付き合っているのか? - No, I, um-- - いや、私は... Well, I know everyone here is like, "How do we date you?" みんな "どうやってデートするの?"みたいな感じだよね Thank you. [laughter] ありがとうございます。[笑] [laughter] [笑] You can't, and not just 'cause I'm not totally out of the woods 無理だよ、俺が完全に手を引いていないからじゃなくて with this UTI I have right now, but also-- 今はこのUTIを持っていますが、それ以外にも... [laughter] [笑] but also-- Thank you. でも、それと...ありがとうございます。 [laughter and applause] Oh, my God. 何てことだ [laughter and applause] [笑いと拍手] No, but I'm not on any dating websites. いや、でも出会い系サイトには登録していない。 I don't--I'm on--I have one, like, app on my phone 私は...私は...私の携帯電話に1つのアプリを持っています。 that's kind of-- it's called "Foodspotting." それは一種の... "フードスポッティング "と呼ばれている。 [laughter] [笑] And it's like Tinder, but for food, so, it lets me know-- ティンダーのようなものだけど 食べ物の場合は... - Is this real? - This is totally real. - これは現実なのか?- これは完全に本物だ It lets--they let you know about food in your area. あなたの地域の食べ物を教えてくれます。 So, like, this week in L.A., I was eyeing this one particular 今週ロスにいた時に、ある特定のものを見ていた。 scone. スコーン And uh-- [laughter] そして...[笑] Under a mile away. 1マイル以下の距離だ Coincidence? Probably not. 偶然の一致?たぶん違う [laughter] [笑] So, I'm like, "Should I go?" And my friends are like, "Go! "行った方がいい?"みたいな感じで友達は "行ってこい!"みたいな感じで Like, check it out!" "見てみろよ!"みたいな So I went to the scone, and I kind of just sidled up to it, それで、スコーンのところに行って、ちょっと横に寄ってみたんです。 and I was like, "Oh, my God, you look just like your picture." と思ったら、"あら、写真そっくりね "と言われてしまいました。 [laughter] [笑] So I'm kind of dating. Kind of dating. デートしてるんだデートのようなものだ - It's different than that. You should-- - それとは違うあなたは... [laughs] [笑] Oh, my God. - It's pretty much うわぁー、すごい。- それは、かなり the same exact thing. - Hilarious. 同じことをしている- 笑える。 It's almost exactly the same. - Yeah. ほとんど同じですね。- そうだな
A2 初級 日本語 米 TheEllenShow ポップコーン 感じ クイン デート コート 信じられないほど陽気なエイミー・シューマー 15640 867 romona に公開 2015 年 04 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語