Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • HI, I'M RICK STEVES IN THE FRENCH REGION OF ALSACE.

  • IN THIS PROGRAM, WE'LL SAMPLE A LUSH LAND

  • OF VILLAGES, VINEYARDS, RUINED CASTLES,

  • AND MEMORABLE CUISINE.

  • IN THIS SHOW, WE'LL EXPERIENCE THE UNIQUE MIX

  • OF ALSATIAN CULTURE

  • BY VISITING ITS LOVELY COBBLED VILLAGES,

  • SIPPING A LITTLE WINE,

  • VIEWING ART THAT'S STILL AS VIBRANT

  • AS THE DAY IT WAS PAINTED,

  • TASTING ALSATIAN CUISINE IN A FINE RESTAURANT,

  • PONDERING THE BLOODIEST

  • OF ALL WORLD WAR I BATTLEFIELDS,

  • GOING GOTHIC AT THE REIMS CATHEDRAL,

  • AND FINALLY VISITING THE BUBBLY BIRTHPLACE OF CHAMPAGNE.

  • FRANCE IS ONE OF THE LARGEST COUNTRIES IN WESTERN EUROPE.

  • THE REGION OF ALSACE

  • IS IN THE NORTHWESTERN PART OF THE COUNTRY.

  • FROM OUR ALSATIAN HOME BASE OF COLMAR,

  • WE'LL DRIVE TO VERDUN, REIMS, AND FINISH IN EPERNAY.

  • AND ONCE AGAIN, WE'RE TRAVELING WITH THE HELP

  • OF MY FRANCOPHILE PARTNER STEVE SMITH.

  • BONJOUR, RICK.

  • I TAUGHT HIM EVERYTHING HE KNOWS.

  • THEN THIS SHOW SHOULD BE, HOW YOU SAY, FORMIDABLE.

  • ALSACE IS FRANCE WITH A GERMAN ACCENT.

  • HISTORICALLY, THE GERMANS THOUGHT THE MOUNTAINS

  • WERE THE LOGICAL BORDER.

  • THE FRENCH THOUGHT THE RHINE RIVER WAS.

  • THE ALSACE, THAT'S THE AREA IN BETWEEN.

  • STANDING LIKE A FLOWER CHILD REFEREE

  • BETWEEN GERMANY AND FRANCE,

  • THE ALSACE HAS WEATHERED MANY INVASIONS.

  • THE REGION'S MANY CASTLES REMIND US

  • THAT ALSACE HAS BEEN A LONG-FOUGHT-OVER CROSSROADS,

  • AND ALL THESE CENTURIES AS A POLITICAL SHUTTLECOCK

  • BETWEEN GERMANY AND FRANCE

  • HAVE GIVEN THE ALSACE A HYBRID CULTURE.

  • VISITORS ENJOY A RICH BLENDING OF TWO GREAT SOCIETIES,

  • FRENCH AND GERMAN, CATHOLIC AND PROTESTANT,

  • A LATIN JOY OF LIFE

  • WITH JUST ENOUGH GERMANIC DISCIPLINE.

  • ALSACE HAS CAREFULLY COIFED POODLES

  • AND THE BEST BEER IN FRANCE.

  • THE RESTAURANTS SERVE SAUERKRAUT WITH FINE SAUCES.

  • SIGNS ARE BILINGUAL. SO ARE MANY NAMES.

  • AND WITH GERMAN POPULARITY LOW AFTER WORLD WAR II,

  • MANY FAMILIES WITH GERMAN SURNAMES

  • GAVE THEIR CHILDREN FRENCH FIRST NAMES.

  • MY NAME IS DOMINIQUE FREYBURGER.

  • MONIQUE FREUDENREISCH.

  • MAURICE KLUFT. [ LAUGHS ]

  • THE RICH MIXING OF CULTURES HAS DONE THE ALSACE WELL.

  • VISITORS DELIGHT IN THE REGION'S DISTINCTIVE CUISINE

  • AND SUPERB WINES.

  • CENTURIES OF SUCCESSFUL WINE PRODUCTION

  • HAVE BUILT PROSPEROUS AND COLORFUL VILLAGES.

  • WINE CONTINUES TO FUEL THE LOCAL ECONOMY.

  • WE'RE EXPLORING THE WINE ROAD OF ALSACE,

  • THE ROUTE DES VINS.

  • THIS ASPHALT RIBBON TIES 80 MILES OF VINEYARDS,

  • VILLAGES, AND FEUDAL FORTRESSES

  • INTO AN UNDERSTANDABLY POPULAR TOURIST PACKAGE.

  • THE DRY AND SUNNY CLIMATE HAS PRODUCED GOOD WINE

  • AND HAPPY TOURISTS SINCE ROMAN TIMES.

  • ALSATIAN TOWNS LIKE EGUISHEIM ARE HISTORIC MOSAICS,

  • MIXING FLOWER-BEDECKED FOUNTAINS,

  • CHEERY OLD INNS, AND CHARACTERISTIC WINERIES

  • COLORED IN WITH HALF-TIMBERED PASTELS.

  • THE EVER-PRESENT SYMBOL OF THE ALSACE,

  • MAGNIFICENT WHITE STORKS,

  • BUILD NESTS ON THE TOWN'S HIGHEST PERCHES.

  • DESPITE THE SEEMINGLY PRECARIOUS SETTING,

  • THEY MANAGE TO RAISE THEIR YOUNG

  • WHILE KEEPING AN EVER-WATCHFUL EYE

  • OVER THE VINEYARDS.

  • KAYSERSBERG IS A COLORFUL BUNDLE OF 15th-CENTURY HOUSES.

  • THE TOWN'S CHURCH FEATURES A CENTURIES-OLD CRUCIFIX

  • REMINDING US OF THE DEEP ROOTS OF ALSATIAN TOWNS.

  • THE CARVING OVER THE DOOR OF THE CHURCH DATES FROM 1235.

  • THE GREAT HUMANITARIAN ALBERT SCHWEITZER

  • ONCE LIVED IN THIS PEACEFUL VILLAGE.

  • HIS PROFOUND REVERENCE FOR LIFE

  • LED HIM TO AFRICA,

  • WHERE HE ESTABLISHED A HOSPITAL IN 1913.

  • HE SPENT THE BETTER PART OF HIS LIFE EXPANDING

  • AND SUPPORTING THIS EFFORT,

  • AND IN 1952, WAS AWARDED THE NOBEL PEACE PRIZE.

  • TODAY, HIS ALSATIAN HOMETOWN

  • IS A RELAXING AND ENJOYABLE GETAWAY.

  • HERE IN THE ALSACE, WINE IS THE PRIMARY INDUSTRY,

  • TOPIC OF CONVERSATION,

  • AND PERFECT EXCUSE FOR COUNTLESS FESTIVALS.

  • IT'S A TRADITION UPON WHICH

  • MUCH OF THE LOCAL FOLK CULTURE IS BUILT.

  • THE DEVASTATION OF WORLD WAR II

  • WAS A HIT-OR-MISS AFFAIR IN THE ALSACE.

  • SOME TOWNS WERE SPARED WHILE OTHERS WERE DESTROYED.

  • BENNWIHR WAS FLATTENED.

  • BUT THE RECOVERY OF THIS VILLAGE IS REMARKABLE.

  • THE SMALL FAMILY-RUN VINEYARDS OF MANY VILLAGES LIKE BENNWIHR

  • SPRANG BACK AS LARGE, EFFICIENT,

  • AND SUCCESSFUL CO-OPS.

  • IN THE VILLAGE OF BENNWIHR,

  • OVER 200 FAMILIES PRODUCE GRAPES,

  • AND MOST OF THOSE GRAPES COME HERE.

  • THIS PRODUCTION LINE HANDLES, 10,000 BOTTLES AN HOUR

  • AND BY THE END OF THE DAY,

  • HUNDREDS OF TONS OF GRAPES ARE PROCESSED.

  • FOUR MILLION BOTTLES ARE EXPORTED

  • ALL OVER EUROPE EACH YEAR.

  • HARVEST TIME IS IN THE FALL, BUT WE'RE HERE IN JUNE.

  • WHILE WE'RE MISSING THE CRUSHING OF THE GRAPES,

  • WE CAN CATCH A GLIMPSE OF THE MODERN PRODUCTION LINE

  • AS IT BOTTLES THE POPULAR WHITE WINES.

  • AND AFTER A GOOD TOUR OF THE WINE MAKING,

  • VISITORS ENJOY THE REFRESHING FINALE OF ANY VISIT:

  • THE TASTING.

  • FOR LESS MACHINERY BUT MORE PERSONALITY,

  • WE'RE VISITING ONE

  • OF THE COUNTLESS ALSATIAN FAMILY WINERIES.

  • IN THE ALSACE,

  • WINERIES ARE TYPICALLY PASSED FROM GENERATION TO GENERATION.

  • STEVE'S FRIEND DOMINIQUE

  • CARRIES ON HIS FAMILY'S WINE-MAKING TRADITION.

  • THIS IS MY CELLAR.

  • THIS IS THE OLDEST BARREL IN THE CELLAR.

  • IT WAS MADE FOR MY GRAND-GRANDFATHER.

  • "M" IS "MANDRACE," AND THE OTHER "M" IS...

  • SO MY GRANDFATHER AND THE GRAND-GRANDFATHER.

  • SO, TWO FAMILIES. THIS IS THE EDELZWICKER.

  • THAT'S THE ONLY BLENDED ALSATIAN WHITE WINE.

  • SO ALL THE OTHER WINES

  • ALL THE OTHER WINES ARE MADE ONLY WITH ONE GRAPE.

  • AND THE WINE IS NAMED AFTER THE GRAPE.

  • RIESLINGS AND THE SPICY GEWURZTRAMINER

  • ARE THE FINE WINES OF ALSACE.

  • THE UNIQUE GEWURZTRAMINER AND ALSATIAN CUISINE

  • ARE A PERFECT MATCH.

  • APART FROM AN OPPORTUNITY TO TASTE SOME GREAT WINE,

  • A VISIT LIKE THIS GAINS US A FEW ALSATIAN FRIENDS

  • AND SOME HELP SINGING THE FRENCH NATIONAL ANTHEM.

  • [ all singing in French ]

  • [ singing fades ]

  • CELLAR-HOPPING AND WINE-SHOPPING

  • IS A GREAT WAY TO SPEND AN AFTERNOON

  • ON THE ROUTE DES VINS.

  • ROADSIDE DEGUSTATION SIGNS MEAN "WINE TASTERS WELCOME."

  • WITH FREE TASTING AND INEXPENSIVE BOTTLES,

  • FRENCH WINE TASTING CAN BE AN AFFORDABLE SPORT.

  • COLMAR IS A SCENIC HOME BASE FOR OUR ALSATIAN EXPLORATIONS.

  • LONG POPULAR WITH FRENCH AND GERMAN TOURISTS,

  • THIS WELL-PRESERVED OLD TOWN OF 70,000

  • IS OVERLOOKED AND UNDERRATED BY OVERSEES TRAVELERS.

  • HISTORIC BEAUTY WAS RARELY AN EXCUSE

  • TO BE SPARED THE RAVAGES OF WORLD WAR II,

  • BUT IT WORKED FOR THE MOST BEAUTIFUL CITY IN THE ALSACE.

  • THE AMERICAN AND BRITISH MILITARY WERE CAREFUL

  • NOT TO BOMB QUAINTLY COBBLED COLMAR.

  • TODAY, COLMAR NOT ONLY SURVIVES, IT THRIVES

  • WITH 15th- AND 16th-CENTURY BUILDINGS, RICH ART TREASURES,

  • AND POPULAR CUISINE.

  • COLMAR'S CHARMS ARE ROOTED IN A WEALTHY MEDIEVAL PAST.

  • FIFTEENTH-CENTURY COLMAR WAS ONE OF TEN CITIES

  • THAT JOINED TOGETHER TO MAKE THE DECAPOLIS,

  • A LEAGUE OF TRADING CITIES.

  • AS MERCHANTS MET IN THIS CUSTOMS HOUSE,

  • THEY WERE CREATING A NEW ECONOMIC ORDER.

  • TRADING LEAGUES WERE REACTING TO THE BUSINESS PROBLEMS

  • THAT CAME WITH FEUDALISM.

  • NO UNIFORM CURRENCY, DIFFERENT WEIGHTS AND MEASURES,

  • TERRIBLE DUTIES EVERY FEW MILES.

  • THIS WAS GOOD FOR THE NOBILITY,

  • MEDIEVAL EUROPE'S RURAL LANDLORDS,

  • BUT A CHAOTIC NIGHTMARE FOR CITY MERCHANTS.

  • TO REMOVE THOSE BARRIERS TO FREE TRADE,

  • MANY MEDIEVAL EUROPEAN CITIES BANDED TOGETHER

  • TO FORM TRADING LEAGUES, LIKE THE DECAPOLIS.

  • THIS PROUDLY DECORATED 16th-CENTURY BUILDING

  • WAS THE HOME OF A WEALTHY COLMAR MERCHANT.

  • IN THOSE DAYS,

  • HOUSES WERE TAXED BY SQUARE FOOTAGE AT STREET LEVEL,

  • AN INCENTIVE TO BUILD BOTH UP AND OUT.

  • ORIGINALLY, COLMAR'S CANALS WERE BUSY TRANSPORTING GOODS.

  • TODAY, THIS CANAL ONLY ADDS TO THE AMBIENCE

  • IN A NEIGHBORHOOD LOCALS CALL LA PETITE VENICE,

  • THE LITTLE VENICE.

  • COLMAR'S KNACK FOR TRADE AND ITS LOCAL INDUSTRIES,

  • SUCH AS THE LEATHER BUSINESS IN THIS TANNERS' QUARTER,

  • ADDED UP TO A STRONG ECONOMY.

  • PROSPERITY FROM TRADE MEANT MONEY FOR ART,

  • AND COLMAR HAD MORE THAN ITS SHARE.

  • THREE GREAT ARTISTS, BARTHOLDI, SCHONGAUER, AND GRUNEWALD,

  • CALLED COLMAR HOME.

  • THE FREDERIC BARTHOLDI MUSEUM HONORS THE GREAT SCULPTOR

  • WHO CREATED THE STATUE OF LIBERTY,

  • A GIFT FROM FRANCE TO THE UNITED STATES

  • ON ITS 100th BIRTHDAY.

  • THE MUSEUM OFFERS INTERESTING HISTORICAL DETAIL

  • DESCRIBING THE CREATION OF LADY LIBERTY

  • AND DISPLAYS MANY OF BARTHOLDI'S SCULPTURES.

  • HE ADORNED HIS HOMETOWN WITH MANY STATUES,

  • MOST, IT SEEMS, WITH ONE ARM HELD HIGH.

  • FOUR HUNDRED YEARS BEFORE BARTHOLDI,

  • MARTIN SCHONGAUER WAS COLMAR'S LEADING ARTIST.

  • HIS VIRGIN OF THE ROSE GARDEN LOOKS AS FRESH AND CRISP

  • AS THE DAY IT WAS PAINTED IN 1473.

  • IT'S MAGNIFICENTLY SET IN A GOTHIC DOMINICAN CHURCH,

  • SURROUNDED BY 14th-CENTURY STAINED GLASS.

  • THE LATIN WORDS ON MARY'S HALO READ,

  • "PICK ME ALSO FOR YOUR CHILD, OH, HOLY VIRGIN."

  • AND FOR SCHONGAUER, NATURE IS MORE THAN A BACKDROP.

  • MARY AND JESUS ARE ENCIRCLED BY IT.

  • THE WAY JESUS HOLDS HIS MOTHER, THE LATIN MESSAGE,

  • AND THE PROMINENCE OF NATURE

  • ALL WORK TO DRIVE HOME THE THEOLOGICAL POINT:

  • MARY IS ACCESSIBLE.

  • A FEW BLOCKS AWAY, THE UNTERLINDEN MUSEUM,

  • MY VOTE FOR THE BEST SMALL MUSEUM IN EUROPE,

  • FILLS A 750-YEAR-OLD FORMER CONVENT.

  • MATHIAS GRUNEWALD'S GRIPPING ISENHEIM ALTARPIECE

  • IS THE MUSEUM'S MOST IMPORTANT WORK.

  • A MODEL SHOWS HOW THIS IS A SERIES OF PAINTINGS

  • ON HINGES THAT PIVOT LIKE SHUTTERS.

  • TO UNDERSTAND THE PURPOSE

  • OF THIS PARTICULARLY GRUESOME CRUCIFIXION SCENE,

  • IT HELPS TO KNOW WHO PAID FOR IT.

  • THE ISENHEIM ALTARPIECE WAS COMMISSIONED 500 YEARS AGO

  • BY A MONASTERY HOSPITAL FILLED WITH PEOPLE

  • SUFFERING TERRIBLE SKIN DISEASES,

  • A COMMON CAUSE OF DEATH BACK THEN.

  • THE HOSPITAL'S GOAL, LONG BEFORE THE AGE OF PAINKILLERS,

  • WAS TO REMIND PATIENTS

  • THAT JESUS UNDERSTOOD THEIR SUFFERING.

  • THE MANY PANELS LED PATIENTS

  • THROUGH A SERIES OF BIBLE STORIES

  • CULMINATING WITH THIS REASSURING RESURRECTION SCENE.

  • [ pan sizzling ]

  • THE OTHER GREAT FRENCH ART IN THE ALSACE IS EDIBLE ART.

  • ALSATIAN CUISINE IS WORLD-FAMOUS.

  • EVEN VACATIONERS TRAVELING ON A SHOESTRING

  • SHOULD SPRING FOR A FINE MEAL IN ALSACE.

  • IN OUR FRANCE GUIDEBOOK,

  • STEVE AND I RECOMMEND A SPLURGE AT RESTAURANT LE RAPP.

  • STEVE'S FRIEND BERNARD RUNS THE RESTAURANT,

  • AND HE'S TAKING OUR TASTE BUDS

  • ON A TOUR THROUGH THE CULINARY TREATS OF ALSACE.

  • WHAT ELSE DO YOU RECOMMEND, BERNARD?

  • PERHAPS THE ESCARGOT?

  • SNAILS?

  • SNAILS.

  • NOW, I THINK OF SNAILS AS BURGUNDIAN.

  • IT'S THE SAME WAY, BUT IN BURGUNDY,

  • THEY PUT ONLY THE BUTTER AND THE HERBS AND THE GARLIC,

  • AND IN ALSACE, THEY PUT ALSO A BOUILLON WITH BUTTER.

  • THE SNAILS WERE EXCELLENT, AND FOR THE MAIN COURSE,

  • IT'S QUICHE, LAMB, AND CHICKEN,

  • ALL PREPARED WITH AN ALSATIAN FLARE.

  • PACE YOURSELF.

  • THE MEALS ARE SERVED IN COURSES, ABOUT FIVE OR SIX,

  • AND EACH ONE DELICIOUS.

  • AND DON'T MISS THE CHEESE COURSE.

  • IT'S STANDARD BEFORE DESSERT.

  • WHILE THE FRENCH CLAIM IT HELPS THE DIGESTION,

  • FOR US, IT'S SIMPLY AN OPPORTUNITY TO SAMPLE

  • SOME OF THE WORLD'S BEST CHEESES WITH GREAT RED WINE.

  • SO YOU HAVE CAMEMBERT, WHICH COMES FROM NORMANDY,

  • ROQUEFORT, IT'S A BLEU CHEESE,

  • COMTE, IT COMES FROM THE JURA.

  • THAT'S A GOAT CHEESE.

  • THIS IS BLEU D AUVERGNE, AND THIS IS A LOCAL CHEESE.

  • IT'S A MUENSTER.

  • AH. I'D LIKE SOME MUENSTER.

  • AFTER THE CHEESE,

  • WE TOP OFF THE EVENING WITH A TASTY, LIGHT DESSERT.

  • STEVE, WHAT IS THIS CALLED?

  • HEY. IT'S CALLED "MINE."

  • [ laughter ]

  • WE'VE ENJOYED OUR VISIT TO COLMAR

  • AND OUR STAY AT MAISON JUND.

  • SMALL FAMILY-RUN HOTELS LIKE THIS

  • ARE ONE OF THE GREAT

  • ACCOMMODATIONS VALUES IN EUROPE.

  • NOW IT'S TIME TO CONTINUE OUR TRAVELS.

  • WE'RE ON THE WAY TO THREE HISTORICAL DESTINATIONS:

  • REIMS, EPERNAY, AND OUR FIRST STOP, VERDUN.

  • FACING SQUARELY TOWARD GERMANY,

  • VERDUN HAS BEEN FRANCE'S LOGICAL POINT OF DEFENSE

  • AND ITS PRINCIPAL FORTRESS SINCE THE LATE 1800s.

  • VERDUN OFFERS A MEMORABLE CHANCE TO REVISIT WORLD WAR I.

  • NOW EVEN THE SURVIVORS OF THAT WAR HAVE DIED,

  • AND LITTLE REMAINS TO REMIND US OF THE CARNAGE.

  • BUT EUROPE STILL WEARS THE SCARS

  • OF THE WAR THAT DID NOT END ALL WARS.

  • VERDUN IS A CHILLING REMINDER

  • OF ONE OF THE MOST COSTLY BATTLES OF WORLD WAR I.

  • 700,000 DIED AS WAVES OF GERMANS AND FRENCH

  • FOUGHT TO TAKE AND RETAKE

  • THE MILES OF TRENCHES AND FORTS.

  • THE MEMORIAL MUSEUM DE FLEURY SHOWS RECONSTRUCTED SCENES

  • AND MODELS OF THE TRENCH WARFARE

  • THAT RAGED ALONG THE WESTERN FRONT

  • FOR OVER FOUR YEARS.

  • CASUALTY FIGURES WERE NUMBING AS DAY AFTER DAY,

  • HEROES OF 19th-CENTURY WARS WAVED THEIR SWORDS

  • AND THOUSANDS OF TROOPS CLIMBED OUT OF THEIR TRENCHES

  • AND RAN INTO THE BULLETS OF 20th-CENTURY MACHINE GUNS.

  • AT THE MUCH-PUMMELED FORT DOUAUMONT,

  • YOU CAN TOUR AN UNDERGROUND BUNKER AND TUNNELS

  • AND SEE THE REMNANTS OF A WORLD WAR I COMMAND CENTER.

  • THE OSSUAIRE DE DOUAUMONT

  • IS THE THOUGHT-PROVOKING CULMINATION

  • OF ANY VISIT TO VERDUN.

  • THIS HUGE TOMB IS THE FINAL RESTING PLACE

  • OF 130,000 UNIDENTIFIED FRENCH AND GERMANS

  • WHO DIED IN THE MUDDY TRENCHES OF VERDUN.

  • THIS WAS A BATTLE OF ATTRITION,

  • WHEN TWO NATIONS, OR AT LEAST THEIR LEADERS,

  • DECIDED TO BASH THEIR HEADS AGAINST EACH OTHER,

  • CALCULATING THAT THE OTHER

  • WOULD BLEED WHITE AND DROP FIRST.

  • WORLD WAR I LEFT HALF OF ALL THE MEN IN FRANCE

  • BETWEEN THE AGES OF 15 AND 30 DEAD OR WOUNDED.

  • IT'S A POWERFUL, SOMBER EXPERIENCE.

  • FROM A SHOCKING LESSON IN 20th-CENTURY WARFARE,

  • WE MAKE OUR WAY NEXT TO THE CATHEDRAL IN REIMS

  • FOR A VISIT TO ONE OF EUROPE'S GREATEST GOTHIC CATHEDRALS.

  • THIS AUTOROUTE ZIPS US QUICKLY AND EFFICIENTLY ACROSS FRANCE.

  • THE ONLY REASON TO STOP IS TO PAY THE MODEST TOLLS

  • AND TO ENJOY SOME OF EUROPE'S SLICKEST REST STOPS.

  • THE THOUGHTFUL FRENCH DECORATE THEIR FREEWAYS WITH MODERN ART

  • AND LABEL THE SIGHTS WE'LL BE PASSING BY.

  • WE'LL BE IN REIMS IN 31 KILOMETERS.

  • THAT'S ABOUT 20 MILES.

  • FOR LOCALS, REIMS IS "RANCE."

  • IT RHYMES WITH "FRANCE."

  • THE CATHEDRAL OF REIMS IS A GLORIOUS EXAMPLE

  • OF GOTHIC ARCHITECTURE.

  • IN A MOMENT, WE'LL TOUR THE CATHEDRAL,

  • BUT FIRST, LET'S SEE HOW IT'S BUILT.

  • STEVE AND I LIKE TO ILLUSTRATE THE STRUCTURE

  • OF A GOTHIC CHURCH BY BUILDING ONE OUT OF TOURISTS.

  • IT ONLY TAKES 13,

  • SIX COLUMNS, SIX BUTTRESSES, AND A SPIRE.

  • COLUMNS AND RIBS SUPPORT THE SPIRE.

  • ARCHITECTURALLY-SPEAKING, THESE ARE RIBS.

  • FORGET THE ELBOWS.

  • FOUR RIBS COME TOGETHER TO MAKE A POINTED ARCH,

  • WHICH SUPPORTS THE SPIRE.

  • IN GOTHIC, YOU'VE GOT POINTED ARCHES NOT ROUND ARCHES.

  • THIS IS A GOTHIC INNOVATION

  • WHICH SENDS THE WEIGHT OF THE ROOF OUT RATHER THAN DOWN.

  • THEREFORE, WE NEED BUTTRESSES TO SUPPORT THE WALLS.

  • WITH OUR BUTTRESSES IN PLACE,

  • WE'VE GOT A SOLID GOTHIC STRUCTURE,

  • MORE WINDOWS THAN EVER,

  • AND A SPIRE THAT'LL NEVER FALL.

  • LETS GO TO THE CHURCH. THANKS.

  • AU REVOIR! MERCI!

  • GOTHIC ARCHITECTS ORGANIZED BUTTRESSES, RIBS,

  • AND POINTED ARCHES,

  • SENDING WALLS SOARING HIGH ABOVE OPEN AND AIRY INTERIORS.

  • THE SUN POURS THROUGH THE UPPER WINDOWS,

  • REMINDING US OF THE SYMBOLIC IMPORTANCE

  • OF LIGHT TO MEDIEVAL CHRISTIANS.

  • AND THE CHURCH IS FILLED WITH HISTORY AS WELL AS LIGHT.

  • THIS GREAT CATHEDRAL WAS THE CORONATION SITE

  • OF 800 YEARS OF FRENCH KINGS AND QUEENS.

  • IN 1429, A YOUNG AND CHARISMATIC JOAN OF ARC

  • STOOD NEXT TO A RELUCTANT CHARLES VII

  • TO ENSURE HE ACCEPTED THE CROWN OF FRANCE.

  • IN WORLD WAR I,

  • THE CATHEDRAL WAS BADLY DAMAGED BY HEAVY BOMBING.

  • MOST OF THE STAINED GLASS WAS DESTROYED.

  • TODAY, THE CATHEDRAL IS RESTORED

  • AND HOUSES MANY OLD TREASURES AS WELL AS A MODERN ONE:

  • THIS 20th-CENTURY STAINED GLASS,

  • CREATED BY CONTEMPORARY ARTIST MARC CHAGALL.

  • TO CATCH OUR SIGHTSEEING BREATH BETWEEN BLOCKBUSTER SIGHTS,

  • WE ENJOY RELAXING AT FRENCH CAFES.

  • THROUGHOUT FRANCE, THEY'RE CAREFULLY POSITIONED VIEWPOINTS

  • FROM WHICH TO WATCH THE RIVER OF LOCAL LIFE.

  • CAFES OFFER QUICK MEALS

  • FOR NEARLY THE SAME PRICE AS FAST-FOOD CHAINS.

  • LOOK FOR THE PLAT DU JOUR. THAT'S THE BLUE PLATE SPECIAL.

  • WITH A FEW KEY PHRASES,

  • YOU CAN GET AN EGG ON TOP OF YOUR GRILLED-CHEESE SANDWICH

  • OR JUST THE RIGHT SALAD.

  • BREAD AND WATER ARE FREE.

  • TO GET MORE, POLITELY ASK "ENCORE, S'IL VOUS PLAIT."

  • NEXT UP, EPERNAY IN THE REGION CALLED CHAMPAGNE.

  • VINTNERS HERE INSIST THEIR AREA IS THE ONLY PLACE

  • ENTITLED TO CALL ITS BUBBLY BY THAT NAME.

  • OUR VISIT BEGINS AT MOET ET CHANDON,

  • ONE OF THE GRAND CHAMPAGNE HOUSES OF THE REGION.

  • THEY WELCOME VISITORS HERE WITH FASCINATING TOURS.

  • THE STORY THEY TELL IS THAT AROUND 1700,

  • AFTER LOTS OF FIDDLING WITH DOUBLE FERMENTATION,

  • ONE OF THE MONKS DEVELOPED THE FIRST CHAMPAGNE.

  • THE NOW-FAMOUS MONK, DOM PERIGNON,

  • RAN THROUGH THE ABBEY SHOUTING EXCITEDLY,

  • "BROTHERS, COME QUICKLY! I'M DRINKING STARS!"

  • SINCE THEN, THIS BUBBLY, SPARKLY WHITE WINE

  • IS SYNONYMOUS WITH A FIRST-CLASS CELEBRATION

  • THE WORLD OVER.

  • Female guide: YOU CAN SEE OUR ENOTECA.

  • WE KEEP IN THIS OUR OLDEST BOTTLE OF CHAMPAGNE.

  • THERE ARE 4,000 OF OLD CHAMPAGNES

  • STILL AGING IN THIS ENOTECA.

  • THE OLDEST ONE DATES BACK TO 1869.

  • THE VINEYARDS OVERHEAD CONCEAL A LABYRINTH

  • OF SOME 30 MILES OF WINE CAVES

  • MEANDERING INTO THE SURROUNDING HILLS.

  • OUR TOUR CONCLUDES

  • WITH ONE MORE SALUTE TO FRENCH CULTURE.

  • WELL, THIS GLASS IS EMPTY, AND OUR VISIT'S OVER.

  • VIVE LA FRANCE!

  • THANKS, STEVE, FOR ALL THE TRAVEL TIPS.

  • AND THANK YOU FOR TRAVELING WITH US.

  • I'M RICK STEVES.

  • JE SUIS STEVE SMITH.

  • WISHING YOU HAPPY TRAVELS.

  • BON VOYAGE. AU REVOIR.

HI, I'M RICK STEVES IN THE FRENCH REGION OF ALSACE.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級

フランスのアルザス (France's Alsace)

  • 536 23
    Jane に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語