字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey guys, it's Steve from Asian Boss. アジアンボスのスティーブです There are a number of internationally recognised tests, 英語を母国語としない人たちの英語力を測る that assess English language proficiency for non-native English speakers. 世界的に認定されている試験がいくつかあります One of the most popular tests, よく知られているテストの一つで is called the international english language testing system, or IELTS International(国際的)、English(英語)、Language(言語)、Testing(試験)、System(システム)、IELTSという試験があります Every year more than 2 million people from all around the world, 毎年世界中で200万人以上の人たちが take the IELTS test to either, このIELTSの試験を、 get into universities, 大学に入学するためや、 get work experience, 会社に入社するため、 or meet the immigration requirements of most English speaking countries. 多くの英語圏への入国審査のために試験を受けます Now given that the test is for non-native English speakers, この試験は英語を母国語としない人たちのために作られているので you would think that they ask fairly simple questions like, 質問もある程度簡単なものだと思うかもしれません where are you from? 例えば、どこから来ましたか? or do you like cats? とか、猫は好きですか?とか、 So we thought it would be fun to test native English speakers, 英語を母国語とする人達にこの試験からいくつか過去問を質問をして if they could actually answer some of the questions that 答えてもらうことにしました we pulled out from the IELTS test. これは実際IELTSの試験に掲載されていたものです Here is how they went. 結果の方をごらんください The following questions were extracted from the writing module of the past IELTS test. 次の質問のすべては過去のIELTS試験から選択されました Should developing countries concentrate on 発展途上国において improving industrial skills for economical gain, 経済発展のために産業技術を高めるか、 or should they promote educational reform first? 教育改革を推進した方が良いのか、どちらを先に集中した方がいいと思いますか? That's a tough one. 難しい質問ですね Can you read it to me one more time? もう一度読んでもらっていいですか? Ok, so... えーっと it was like economics vs... ようは経済VS... It was like more industry or more education in developing countries. 発展途上国で先に産業に集中するか、教育に集中にするかよね Ok, well I agree with you then in the aspect that... そうですね、私が賛成するのは... F*** the aspect that, その観点において... That's fine. 答えなくても大丈夫ですよ no, no, no, in the aspect that um... いやいや、その観点においては... Safety standards are important when it comes to building people's homes, 住宅を建てる時、安全基準が定めれていることが大切です who should be responsible for enforcing strict building codes, 住宅の安全基準を定める義務があるのは industrial government bodies or private industry? 政府機関か民間団体のどちらでしょうか? I really don't know much about it. そのことに関してはあまりよくわからないわ Just generally? 一般的にですか? Do you understand what I'm saying? 質問の意味はわかりますか? I understand what your saying, yeah... yeah 分かります... Is that something you can answer easily? 簡単に答えられる質問ですか? No... not without thought. いいえ、考えないと難しいです I'm thinking government bodies, 僕は政府機関だと思う I think as opposed to private? 民間事業ではないということですね? Are you sure? 確かですか? I'm not quite sure, I'm not quite sure on that question. いいえ、正直確かな答えかわかりません Waste management is becoming an increasingly difficult problem to solve amongst world's cities, 廃棄物管理は世界中の都市で大きな問題とされています do you think that the current process of landfills should be reformed, 今の埋め立て処理のプロセスの改革が必要だと思いますか? or should governments encourage different methods for citizens to increase sustainability? それとも政府が国民に(エコな)ゴミ処理の手段を勧めた方が良いのでしょうか? To be honest I don't really know because I've only really been to a few cities, 正直、数少ない街でしかすんだことがないし、 so I don't really, I can't say, I'm not a expert on waste disposals, so I don't know. ゴミ処理の専門家ではないので分からないです OK, to be honest I can't really remember the question. 正直、質問の内容を忘れました different methods to increase sustainability... よりサスティナブル(持続可能、エコ)な方法で... That one, say that one again. もう一度言ってみて Sustainability? サスティナビリティ(持続可能、エコ) Sustainability! サスティナビリティ(持続可能、エコ) What? 何て? Um... I think they should actually... そうですね... look at different ways to manage waste but it's not an easy question to answer. ゴミ処理をするためのいろんな方法を探索するべきだと思うけど、簡単な質問ではないわ Would you be surprised to know that, 実はこれをきいてびっくりするかもしれませんが、 the question that I just asked you, 今きいた質問は is actually for IELTS, IELTS試験、 which is a test for non-native English speakers? 英語を母国語としない人達の英語試験の質問なんです Oh really... そうなんですね Oh wow... えっ!本当に? How do you feel about that? それについてどう思いますか? It's a bit ridiculous. ちょっと馬鹿げてますね It's a little bit too difficult I reckon, 難しすぎるんじゃないかな yeah, it's a little bit ridiculous actually. うーん、ちょっとおかしいと思うわ I feel bad for them, they're not gonna get in. 入国できない人達がかわいそうだと思うわ My comment, コメントしていいかしら Yes, I believe it's very hard for non-English speaking people to comment, 英語を母国語としない人達にとってこの質問にコメントしたり、 or to answer these questions. 答えるのはとても難しいと思うわ Extremely complicated questions, とても難しい質問だと思うし and things that you know, even I would struggle to answer that. 僕ですら答えるのに苦労するよ You know, I had to get you to ask me that twice. もう一回質問を聞き直さないといけなかったし If English was my second or third language, もし、英語が自分の第二か第三言語だったら I had to feel like I was drowning with those questions, you know. この質問に答える意欲を失うだろうね Pretty difficult, very difficult. とても難しいと思います Because first you have to think about the question, だってまずその質問について考えて、 and then you would have to try to translate the question, それからその質問を訳して、 and then you had to translate the context. そこからその質問に答えるための内容を考えて、 It's a bit of... それはちょっと... setting them up to fail. 失敗におとしいれてる感じがしますね I'm, like, fairly well educated but I had to process what you said. 私はしっかり教育を受けてきたけど、答えるに考えこまないといけなかったわ Do you think it's fair then? この質問は公平だと思いますか? No, that's absolutely unfair. 不公平だと思うわ I don't think they're really relevant to what their gonna be focused on, この質問の実用性がどこにあるのか分からないわ when they come to immigrate to another English speaking country at all. とくに他の英語圏に移住する時とか Do you think this is helpful for everyday conversation for example? これは毎日のコミュニケーションに役立つものだとは思いますか? No, no way. 思わないわ How did you find these IELTS questions? このIELTSの質問についてどう思いましたか? Let us know what you think and share this video with your friends. このビデオを友達にシェアをして、あなたの考えを教えてください
A2 初級 日本語 米 試験 英語 母国 答える 思う 処理 How Easy Is IELTS For Native Speakers? | 아이엘츠 시험에 대한 영어 원어민들의 반응 | IELTSの質問にネイティヴの人が答えたら意外な結果に(字幕) (How Easy Is IELTS For Native Speakers? | 아이엘츠 시험에 대한 영어 원어민들의 반응 | IELTSの質問にネイティヴの人が答えたら意外な結果に(字幕)) 216 24 Weiya Wang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語