Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • There are six types of guy friends you have.

    男友達には、6つのタイプがある。

  • Here's the guy who's got his sh*t together.

    ここで、(ピッ)ときた人がいる。

  • He's always there whenever you need help.

    困ったことがあれば、いつでも相談に乗ってくれる。

  • Need some help?

    何か困りごと?

  • Like, "When are taxes due?"

    例えば、「税金の納期はいつだっけ?」

  • April 15th.

    4月15日。

  • Where should I grab dinner?

    どこで夕食をとる?

  • Oh, there's a great new Indian restaurant downtown.

    ダウンタウンに新しいインド料理店ができたんだ。

  • Uh, who's your favorite Kardashian?

    君の好きなカーダシアンって誰?

  • None, there are way better things on television.

    いや、テレビにはもっといい人がいるよ。

  • - But if you had to pick. - Khloe, obviously.

    じゃあ、もし選ぶとしたら。- クロエに決まってるだろ。

  • Then there's the guy who you try to fix.

    それから、直そうとする人。

  • He always needs your help, even if he's not totally aware of it.

    彼はいつも君の助けを必要としているんだ、たとえ彼が全く意識していなくても。

  • - Talk to her. - What? No!

    - 彼女に話しかけてみろよ。 - えっ?ヤダよ!

  • Hey, Alison, he thinks you look really nice today.

    やぁ、アリソン、コイツが今日の君はすごく素敵だって。

  • Oh, thank you; see you soon.

    ありがとう。またね。

  • Bye.

    バーイ。

  • Maybe I should invite her over.

    彼女を誘ってみようかな。

  • Should probably tidy up the place a bit.

    少しは片付けた方がいいかな?

  • Yes, your project is a success.

    そう、お前の作戦は成功だ。

  • (I) Bet my mom will clean it for me.

    きっと母さんが掃除してくれるよ。

  • Next up, the guy who makes you laugh.

    次は、笑わせてくれる人。

  • He's the first person you'd invite to a party.

    パーティに真っ先に呼ばれるような人。

  • Clever girl!

    お嬢さん!

  • If he's not throwing the party himself.

    自分でパーティーを開いていないのであれば。

  • Oh, you're too skinny.

    あぁ、お前痩せすぎだろ。

  • The one thing he takes seriously are things that, well, aren't serious.

    彼が真剣に取り組んでいるのは、まあ、真剣でないことなんだ。

  • But there's also the guy who pisses you off.

    でも、ムカつく奴もいるんだ。

  • He's the last person you'd invite to a party.

    パーティに一番呼ばない人だ。

  • Well, okay, I'm just saying I have my own opinion, you have yours, just respect that.

    まあ、いいや、俺には俺の、君には君の意見があるんだから、それを尊重すればいいんだよ。

  • I always feel like I'm being attacked.

    いつも攻撃されているような気がするな。

  • For some reason, he's just cool enough to still be your friend.

    なぜか、まだ友達でいられるくらいにカッコいいんだ。

  • He has zero clue how bad he can come across to others.

    彼は、自分がどれだけ他人に悪い印象を与えるか、全く分かっていない。

  • Hey, you know what? Hey! The lady is not interested, so back the f**k off.

    なぁ、あのな?おい!その子は興味がないんだ、だから下がってろよ。

  • Well, at least he's honest.

    まあ、少なくとも彼は正直だ。

  • - You okay? - Yeah.

    - 大丈夫?- ええ。

  • Honesty isn't something you'd associate with the guy who's secretly in love with you.

    正直者は、密かに君に恋をしている男とは無縁のものだ。

  • So, what are your plans this weekend?

    じゃあ、今週末の予定は?

  • It's especially bad when he happens to be your close friend.

    特に、親しい友人であればなおさらだ。

  • I was thinking of seeing a movie.

    映画を見ようと思って。

  • He acts like your friend, but he doesn't know that you know...

    彼は君の友人のように振る舞うが、彼は君が知っていることを知らない...

  • - ... that he wants to be more than friends. - There's a new animated film out.

    - ...友達以上の関係になりたいってことを。 - 新しいアニメ映画が公開されたな。

  • I can't remember if it's Disney or DreamWorks.

    ディズニーかドリームワークスか忘れたけど。

  • Every time you're alone, things potentially get super awkward.

    一人でいるときはいつも、ものすごく気まずい雰囲気になる可能性がある。

  • So, uh, did you, uh, wanna invite anyone else?

    それで...他に誰か誘いたい人は?

  • Yes, you do.

    あぁ、そうだな。

  • Oh, that's... that's... that's cool, uh...

    ああ、それは...それは...それはクールだ、ええと...

  • Yeah, we can all get something to eat afterwards or something.

    そうだ、この後みんなで何か食べに行ったりしようぜ。

  • Last, but definitely not least, the guy you're secretly in love with.

    最後に、絶対に外せないのが、君が密かに恋している相手。

  • Every moment with him is torture.

    彼と一緒にいる時間はすべて拷問だ。

  • Uh, I think you got something...

    ええっと、何かあったような...

  • Your heart stops.

    心臓が止まる。

  • ... stuck in your teeth.

    ...歯に挟まってる。

  • Might be parsley.

    パセリかも。

  • Ha, he almost touched you.

    ハハ、危うく触られるところだった。

  • Does that mean he likes you?

    それは、彼が君を好きだってこと?

  • Well, what do you think about it?

    さぁ、どうだろう?

  • Wait, you weren't listening; what did he say?

    待って、聞いてなかった、何て言った?

  • Just agree enthusiastically.

    ただ、熱く同意する。

  • Really? I don't really care much for it at all.

    マジで?俺は全然気にならないんだけど。

  • Shit, you idiot; you must look so dumb right now.

    クソッ、バカ野郎。今頃、間抜けな顔をしているんだろうな。

  • You okay?

    大丈夫?

  • Act completely normal.

    まったく普通に振る舞ってる。

  • Oh, you're just acting a little weird.

    あぁ、ちょっと様子がおかしいな。

  • Ugh, that's the opposite of normal!

    うっ、普通とは真逆だ!

  • Not that weird's a bad thing.

    変なのが悪いわけじゃないんだけどね。

  • Yes, he totally loves you back!

    そう、彼は完全に君を愛しているんだ!

  • You're going to be together forever.

    ずっと一緒にいるんだからな。

  • Nope, never mind; he likes her, and you're gonna be forever alone.

    いや、気にするな、彼は彼女が好きなんだ、そして君は永遠に一人だ。

  • But we all know that's not true, because you'll at least have these six types of guys friends to help you find out who you really are.

    でも、そんなことはないってみんなわかってる。少なくとも、この6種類の男友達がいれば、本当の自分を見つけることができるんだから。

There are six types of guy friends you have.

男友達には、6つのタイプがある。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます