Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - You're doing something new at the White House

    - ホワイトハウスで新しいことをしているのか

  • for the Easter Egg Roll, right?

    イースターエッグロールのためにね

  • - Yeah, well, in honor of the fifth anniversary

    - ああ、まあ、5周年を記念して

  • I've issued this challenge.

    私はこの課題を出しました。

  • We're calling it "Gimme Five."

    We're calling it "Gimme Five.

  • And we're using the hashtag "Gimme Five" on social media.

    そして私たちは、ソーシャルメディア上でハッシュタグ"Gimme Five"を使用しています。

  • And we're asking folks all across the country

    そして、私たちは全国の人々にお願いしています

  • to give me five ways they're leading a healthy life.

    と言って、健康的な生活を送るための5つの方法を教えてくれました。

  • We've got a lot of celebrities involved.

    芸能人がたくさん関わっています。

  • Beyonce gave me five.

    ビヨンセが5つくれた

  • And Ryan Seacrest.

    ライアン・シークレストも

  • And Nick Jonas.

    そしてニック・ジョナス。

  • And even the astronauts on the space shuttle,

    スペースシャトルの宇宙飛行士までもが

  • the international space shuttle got involved.

    国際スペースシャトルが絡んできた

  • And we're gonna take over the Easter Egg Roll this year

    そして、今年のイースターエッグロールを引き継ぐことになりました。

  • with a Gimme Five dance.

    ギミーファイブのダンスで

  • And actually the "So You Think You Can Dance" all-stars...

    そして実際には"So You Think You Can Dance"オールスターが...。

  • - Right.

    - そうだな

  • - Are coming to the Easter Egg Roll

    - イースターエッグロールに来ています

  • to teach the whole South Lawn this dance.

    南芝生全体にこのダンスを教えるために。

  • And I have actually challenged this woman right here

    私は実際にこの女性に挑戦しました

  • to learn the Gimme Five dance.

    でギミーファイブのダンスを習います。

  • - Right.

    - そうだな

  • - And I hear you have sort of been practicing.

    - 練習していると聞いていますが

  • - I've been practicing somewhat.

    - 何となく練習してきました。

  • I'm very busy. Very, very busy.

    私はとても忙しいんです。とても、とても忙しい。

  • And I'm not really good at choreography.

    振り付けも苦手なんです。

  • I'm more of a free style, kinda street dancer.

    私はフリースタイルで、ストリートダンサーのようなものです。

  • - You're more street?

    - あなたはもっとストリートなの?

  • - I'm more street. - Yeah, yeah.

    - 私はもっとストリートなんだ- ああ、そうだな。

  • - But, you know, I have tried to learn the dance.

    - でもね、ダンスを習おうとしたことがあるの。

  • - Uh-huh.

    - そうだな

  • - And so if that's your challenge--

    - もしそれがあなたの挑戦であれば...

  • You have learned the dance, I assume?

    ダンスは習ったのか?

  • - Yeah, I've been--

    - ええ、私は...

  • You know, I'm busy too, you know?

    私も忙しいんだよ。

  • - Okay. - But I've taken--

    - でも私は...

  • You know, backstage I just sorta looked over,

    舞台裏を見てみたんだ

  • you know, and I thought,

    と思っていたのですが

  • hmm, yeah, maybe we can do this.

    うーん、そうだな、これならできるかもしれない。

  • If you're up for the challenge.

    あなたが挑戦するなら

  • - Yeah, the thing is your people said

    - 君の仲間が言っていたのは

  • you've been practicing for a year, so...

    一年も練習してるんだから

  • - My people?

    - 私の仲間?

  • You think I have people?

    私には人がいると思う?

  • - Yeah, there were so many people.

    - ええ、人が多かったですね。

  • Everyone was telling me. - No.

    みんなが言ってた- そうじゃない

  • - Well, listen, I'm in better shape than you,

    - まあ、聞いてくれ、俺の方が体調がいいんだ。

  • so what we'll do is--

    だから私たちは...

  • [laughter]

    [笑]

  • I mean, we know that from the push-up competition.

    腕立て伏せの競技を見ればわかるけど

  • - Clearly.

    - 明らかに。

  • No, no, I won the push-up competition.

    いえいえ、腕立て伏せ大会で優勝しました。

  • - You did not win. - I absolutely did.

    - あなたは勝てなかった- 絶対に勝った

  • - You cheated. - I did not!

    - 騙したな- してないよ!

  • - Okay, let's not-- You're pretty.

    - あなたは可愛いわね

  • - Well, we can see.

    - まあ、見てればわかる。

  • - All right, let's-- No, let's--

    - わかったわ...いや、そうじゃなくて...

  • - We can see. - No.

    - 見えるわ- 駄目だ

  • - Here, now.

    - ここで、今。

  • - A push-up competition again?

    - また腕立て伏せ大会?

  • - No, no. The Gimme Five--

    - ダメだ、ダメだギミーファイブ...

  • - Oh, look how scared you were of that.

    - 見ろよ、どれだけ怖がってたんだよ。

  • Did you see? - No, no, I'm--

    見たか?- いや、いや、僕は...

  • Look, look-- - You went, "No!"

    見て、見て... - あなたが行った、 "No!

  • All right, look--no.

    わかったよ 見てくれ...

  • - Don't make me take off my jacket.

    - 上着を脱がせるなよ

  • - All right.

    - いいだろう

  • - Don't make me take off my jacket.

    - 上着を脱がせるなよ

  • - All right.

    - いいだろう

  • All right, the dance.

    よし、ダンスだ

  • - The dance.

    - ダンスです。

  • - All right, so we'll take a break,

    - よし、じゃあ休憩しよう。

  • and we will do the dance.

    と言ってダンスをします。

  • - All right, let's do it. - All right, we'll be back.

    - よし、やってみよう。- よし、また来るぞ。

  • All right, we're back

    よし、戻ってきたぞ

  • with the First Lady of the United States,

    アメリカのファーストレディと

  • and you have--I don't know if you created this dance or--

    このダンスを作ったのはあなたなのか、それとも...

  • - I did not. - Okay.

    - してないわ- そうか

  • But you know it very well.

    しかし、あなたはそれをよく知っている。

  • You've rehearsed it, you've practiced it.

    リハーサルも練習もしてきたでしょう。

  • And it's part of the Let's Move! campaign.

    Letལs Move!キャンペーンの一環でもあります。

  • - Yes. - It's important to move.

    - 動くことが大事なんだよ

  • It's important to dance, so...

    踊ることは大切なことだから...

  • - I got the dance steps

    - ダンスステップを手に入れた

  • the same time you got the dance steps,

    ダンスのステップと同時に

  • so don't even try it.

    だから、それを試してはいけません。

  • [cheers and applause]

    [歓声と拍手]

  • - All right. - Don't try to set it up.

    - わかったよ- 設定しようとしないでください。

  • - All right. - You just gotta...

    - いいだろう- あなたはただ...

  • - We brought in some help for this dance.

    - このダンスのためにいくつかの助けを持ってきました。

  • Please welcome mentors tWitch and Travis Wall

    メンターのtWitchとTravis Wallを歓迎します。

  • along with the "So You Think You Can Dance" dancers.

    と一緒に、"So You Think You Can Dance"のダンサーと一緒に。

  • [cheers and applause]

    [歓声と拍手]

  • - Whoo!

    - うわー!

  • - Yeah. - Yeah.

    - そうだな

  • - Hey! - Whoo, whoo, whoo!

    - おい!

  • - All right.

    - いいだろう

  • - All right. - Ooh!

    - いいだろう- おー!

  • - Okay, you ready? - Yeah.

    - 準備はいいか?- いいわよ

  • - I'm ready. - Hit it.

    - 準備はできている- やってくれ

  • [Mark Ronson's "Uptown Funk" begins]

    マーク・ロンソン's "Uptown Funk" begins]が始まる。

  • - Here we go, y'all.

    - さあ、行きますよ、皆さん。

  • - Ah, oh, wait, wait, wait.

    - ああ、ああ、待って、待って、待って、待って。

  • - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

    - 待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待って、待

  • Wait.

    待って

  • - Lost my mic pack. - Microphone.

    - マイクパックをなくした- マイクを

  • Oh, I coulda taken you down.

    ああ、私はあなたを倒すことができました。

  • - Oh, wait.

    - ああ、待って。

  • - You see? Yeah.

    - 見たか?そうなんだ

  • It was that hip thrust.

    あの腰突きでした。

  • It was that [imitating song].

    それは、あの[歌の真似事]でした。

  • - Is it gonna stay? - Yeah.

    - 残るの?- そうだな

  • - 'Cause there is some hip thrusting.

    - '腰の突き上げがあるから。

  • - Yes, there is.

    - はい、あります。

  • - So... - There's a lot.

    - だから...

  • - There's a lot of it, so... - All right.

    - たくさんあるから...- そうですね。

  • Hey, if my mic falls I may stop it.

    おい、マイクが落ちたら止めるかもしれない。

  • [laughter]

    [笑]

  • All right, let's try it again.

    よし、もう一回やってみよう。

  • Hit it.

    打てよ

  • [Mark Ronson's "Uptown Funk" begins]

    マーク・ロンソン's "Uptown Funk" begins]が始まる。

  • [cheers and applause]

    [歓声と拍手]

  • - Here we go.

    - 始めるぞ

  • - [singing] This hit, that ice cold

    - このヒットは氷のように冷たい

  • Michelle Pfeiffer, that white gold

    ミシェル・ファイファー、そのホワイトゴールド

  • This one for them hood girls

    これはフードガールのためのものだ

  • Them good girls, straight masterpieces

    それらの良い娘たち、ストレートの名作

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    Girls hit your hallelujah, whoo.

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    Girls hit your hallelujah, whoo.

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    Girls hit your hallelujah, whoo.

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ

  • Saturday night and we in the spot

    土曜日の夜と私たちは、スポットで

  • Don't believe me, just watch

    Don't believe me, just watch

  • Don't believe me, just watch

    Don't believe me, just watch

  • Stop, wait a minute

    止まって、ちょっと待って

  • Harlem, Hollywood

    ハーレム、ハリウッド

  • Jackson, Mississippi

    ミシシッピ州ジャクソン

  • If we show up, we gonna show out

    俺たちが現れたら、俺たちは外に出るつもりだ

  • Smoother than a fresh dry skippy

    フレッシュドライのスキッピーよりも滑らか

  • Break it down

    それを分解する

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    Girls hit your hallelujah, whoo.

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    Girls hit your hallelujah, whoo.

  • Girls hit your hallelujah, whoo

    Girls hit your hallelujah, whoo.

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ

  • 'Cause uptown funk gonna give it to you

    アップタウン・ファンクが君に与えようとしているからだ

  • Saturday night and we in the spot

    土曜日の夜と私たちは、スポットで

  • Don't believe me, just watch

    Don't believe me, just watch

  • - Whoo!

    - うわー!

  • [cheers and applause]

    [歓声と拍手]

  • - [singing] Don't believe me, just watch

    - 信じないで見ててね

  • [cheers and applause]

    [歓声と拍手]

  • - Yes.

    - そうですね。

  • Be sure to check out the First Lady and these guys

    ファーストレディとこの人たちをチェックしてください。

  • doing the dance live at the White House Easter Egg Roll,

    ホワイトハウスのイースターエッグロールで ライブダンスをしています

  • April 6th.

    4月6日に

  • I wanna challenge everyone at home to learn that dance too

    私も家のみんなでそのダンスを習うことに挑戦したい

  • and upload it to Ellentube.

    で、それをEllentubeにアップロードします。

  • For more information about Let's Move!

    Let's Move!

  • and the Gimme Five challenge, go to our website.

    とギミーファイブへの挑戦はホームページへ。

  • We'll be right back.

    すぐに戻ってきます。

  • [cheers and applause]

    [歓声と拍手]

  • [dance music]

    [ダンスミュージック]

  • Uh-oh.

    あーあ

  • Did you wanna see more videos?

    もっと動画を見たいと思いましたか?

  • Hold on.

    待ってくれ

  • - These two girls got up in the middle of my Q&A and left.

    - この二人の女の子は私のQ&Aの途中で立ち上がって帰ってしまいました。

  • And I have a microphone--

    私はマイクを持っていて...

  • Oh, you--

    ああ、あなたは...

  • [laughter and cheering]

    [笑いと歓声]

- You're doing something new at the White House

- ホワイトハウスで新しいことをしているのか

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheEllenShow 待っ ダンス ファンク 歓声 イースター

エレンとミシェル・オバマがブレイクイットダウン

  • 4611 172
    rachel6433 に公開 2015 年 04 月 09 日
動画の中の単語