字幕表 動画を再生する
Always in a rush Never stay on the phone long enough
いつも急いでいる 電話に出ないことはない
Why am I so self important Said I'd see you soon
なぜ私は自分を大切にしているのでしょうか?
That was, oh, maybe a year ago Didn't know time was of the essence
それは1年前のことだった 時間が重要だとは知らなかった
So many questions I'm talking to myself
私は独り言を言っているので、多くの質問があります。
I know that you can't hear me anymore, Not anymore
あなたはもう私の声を聞くことができないことを知っています。
So much to tell you, And most of all goodbye
伝えたいことは山ほどあるし、さようならもある。
But I know that you can't hear me anymore It's so loud inside my head with words that
でも、あなたにはもう聞こえないのはわかっている 頭の中は言葉がうるさくて
I should've said As I drown in my regrets,
後悔の中で溺れていると言うべきだった。
I can't take back the words I never said I never said
言ったことのない言葉は取り戻せない
I can't take back the words I never said Always talking shit
♪ I can't take back ♪ I can't take the words I never said ♪ Always talking of shit ♪
Took your advice and did the opposite, Just being young and stupid
あなたのアドバイスを聞いて反対のことをした、ただ若くて愚かなだけです。
And I I haven't been all that could've you hoped
そして、私はあなたが期待していたすべての可能性がありませんでした。
for But if you held on a little longer,
でも、もう少し我慢してくれれば
You'd had more reasons to be proud And I
誇りに思う理由がもっとあっただろうし、私は
So many questions But I'm talking to myself
So many questions But I'm talking to myself.
I know that you can't hear me anymore, Not anymore
あなたはもう私の声を聞くことができないことを知っています。
So much to tell you, And most of all, goodbye
伝えたいことがたくさんあって、そして何よりも、さようなら
But I know that can't hear me anymore It's so loud inside my head with words that
でも、もう私の声は聞こえないのはわかっている 頭の中では、言葉がうるさくて
I should've said As I drown in my regrets,
後悔の中で溺れていると言うべきだった。
I can't take back the words The longer I stand here, the louder the silence
I can't take back the words The longer I stand here, the louder the silence.
I know that you're gone, but sometimes I swear that I hear
あなたがいなくなったことは知っていますが、たまに聞こえることがあります
your voice when the wind blows, So I talk to the shadows,
風が吹いた時のあなたの声 だから私は影に話しかけます
Hoping you might be listening 'cause I want you to know
あなたが聞いているかもしれないことを願っています 私はあなたに知ってもらいたいから
It's so loud inside my head with words that I should've said
頭の中がうるさくて、言うべきだった言葉が頭の中にある。
As I drown in my regrets, I can't take back the words I never said
悔しさに溺れているうちに、言わなかった言葉を取り返すことはできません。
I never said I can't take back the words I never said
言った言葉を取り戻せないとは言っていません。
I never said I can't take back the words I never said
言った言葉を取り戻せないとは言っていません。