Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • exercise nineteen

    演習十九

  • At the airport

    空港にて

  • Tara is going to visit her friend in Germany

    タラはドイツの友人を訪問することになりました。

  • to get there from England she has to take a flight in an aeroplane

    イギリスから行くには飛行機に乗らなければならない

  • So now she is at the airport

    今、彼女は空港にいます

  • The first thing she did when she got there

    彼女が最初にしたことは

  • was to leave her car at

    に車を置いていくことになっていました。

  • the long-term car park

    長期駐車場

  • This is a special car park where travellers can leave their cars

    ここは、旅行者が車を預けることができる特別な駐車場です。

  • for over a week

    一週間以上

  • Now

    今すぐ

  • she has gone to the part of the airport where she will start her flight

    彼女は出発する空港の一部に行ってしまいました。

  • This is the passenger terminal

    こちらが旅客ターミナル

  • The part of the terminal she is looking for

    彼女が探している端末の部分

  • is called departures

    と呼ばれる

  • The other part of the terminal is Arrivals

    ターミナルの他の部分は、到着

  • and this deals with travellers whose flight has just brought them to the airport

    そしてこれは、フライトが空港に連れてきたばかりの旅行者を対象にしています。

  • Once she gets to departures

    彼女が出発の場所に着いたら

  • Tara takes a quick look at the flight announcements

    タラはフライトのアナウンスをざっと見てみる

  • Good her flight is still on time

    彼女のフライトはまだ時間通りでよかった

  • and there are no delays

    遅れることなく

  • Because she wants to have plenty of time before her flight

    飛行機に乗る前に時間が欲しいと言っています

  • Tara goes straight to the check-in

    タラはチェックインに直行

  • desk

  • She is very early

    彼女は非常に早いです。

  • so there is no queue

    待ち行列がない

  • At the desk she shows the ticket for her flight

    机の上で、彼女は飛行機のチケットを見せる。

  • and hands over her suitcase

    とスーツケースを手渡す。

  • The baggage

    手荷物

  • allowance for her flights is just twenty-five kilograms

    便代は二十五キロ

  • So Tara has been careful not to pack too much

    だからタラはあまり詰め込みすぎないように気をつけています。

  • If her suitcase were too heavy

    スーツケースが重かったら

  • Tata would have to pay an

    タタには

  • excess baggage fee. Now hersuitcase is taken

    手荷物超過料金。スーツケースは

  • away to be carried in the plane's cargo

    揚がるように

  • Tara has marked a big cross on her suitcase

    タラはスーツケースに大きな十字架をマークしています。

  • so she will be able to recognize it easily when it arrives on the luggage

    彼女はそれが荷物に到着したときに簡単にそれを認識することができるようになります。

  • carousel for her to collect at Munich airport

    ミュンヘン空港でお迎えのメリーゴーランド

  • After she has checked in Tara is given a boarding pass which will allow her

    彼女がチェックインした後、タラには搭乗券が渡されます。

  • onto the aeroplane

    機上

  • Now Tara has to go through security and emigration

    タラは、セキュリティと移住を通過しなければなりません。

  • She checks the regulations

    彼女は規制をチェックしています

  • and makes sure

    と確認します。

  • that she has no dangerous objects such as liquid or aerosols in the bag which she

    彼女が持っているバッグの中に液体やエアゾールなどの危険物が入っていないこと。

  • will be taking onto the aeroplane as

    として飛行機に乗ることになります。

  • carry-on baggage

    機内持ち込み手荷物

  • She also checks again that she has her passport to show at emigration

    また、パスポートを持っているかどうかを再確認しています。

  • Once she has gone through security she passes through a scanner to make sure

    セキュリティを通過した後、彼女はスキャナーを通過して確認します。

  • she has no metal objects in her pockets

    ポケットの中には金物がない

  • Her bag goes through a special x-ray machine

    彼女のバッグは、特殊なX線装置を通過します。

  • which checks that too

    それもチェック

  • Now she is in the flight side part of the airport

    今、彼女は空港のフライトサイドにいます。

  • If there's anything she has forgotten on the public side

    もし彼女が公共の場で忘れていることがあれば

  • it is too late now

    今更

  • But Tara thinks she has remembered everything

    しかし、タラはすべてを覚えていると思っている

  • She checks her boarding pass to see at what gate she will find her plane

    彼女は搭乗券をチェックして、どのゲートで飛行機を見つけるかを確認しています。

  • Because her gate is on the other side of the airport

    ゲートが空港の反対側にあるので

  • she has to take a shuttle train

    送迎列車に乗らなければならない

  • Fortunately

    幸いなことに

  • it is not crowded

    混んでいない

  • Tara knows that she might have to wait for a while in the departure lounge

    タラは、出発ラウンジでしばらく待たなければならないかもしれないことを知っています。

  • next to the gate before she boards the aeroplane

    搭乗前門前

  • so she decides to have something to drink while she is waiting

    と言うので、待っている間に一杯飲もうと思って

  • Then

    その時は

  • when she hears the announcement that her flight is boarding

    搭乗案内を聞いて

  • she hands in her boarding pass to the flight attendant and walks down to the runway

    搭乗券を客室乗務員に渡して滑走路に降りていく。

  • where her plane is waiting

    飛行機が待っているところ

  • Have a good flight Tara

    良いフライトを

  • If you want to do some exercises on the vocabulary you have just learned

    習ったばかりの単語の練習をしたい場合は

  • you can find these on the English for Everybody website along with

    これらの情報は、English for Everybodyのウェブサイトに掲載されています。

  • other videos

    他のビデオ

  • at this address

    この住所で

exercise nineteen

演習十九

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます