字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント - Last week we sent our favorite 6-year-old redhead to Aulani Resort in Hawaii. Take a look. [ukulele music] - Aloha! E komo mai, welcome home. May I present you with this makana, our gift of aloha? - Yes, please. - There you are. - I met Robby because he came over, and he's one of the cameramen except he's not holding a camera at all. - [indistinct] - All right, here we go! [surf music] - You hold it with one hand, and with the other one you go like this. You just tap out any beat you want. Yeah, there you go. Try. [laughter] - What do you think Grandma's gonna say with all these tattoos, huh? Uh oh. Ho, ho, ho! - Oh, my gosh. [laughter] - Boom! All right! - Oh ho! - Do you think you can help me blow up this huge volcano? - Yeah! - You look pretty smart. - Science! - Science! That's right, okay. - You're making a mess everywhere. - Okay, you ready? Whoa, ho, ho, ho! - Oh! Oh! Oh! - [indistinct] - Yeah! - Got me soaked! - We would like six orders of fries, please. - All righty. - And 7 million grilled cheese sandwiches. - 7 million? - Yes, we have got to feed the whole crew! Okay! We're all gonna have to put our money together! [laughter] Everybody! To the beach! - You go that way. And then you go back again. - We must find Stitch! Stitch! Stitch! That's as far as I can yell. [laughter] (audience) Aw! Knock, knock. Uh, broccoli. Broccoli and glad I wasn't a cauliflower. I told that to my grandpa. Stitch, Stitch. Okay, okay. Put your eyeball straight into the camera. Thank you, Ellen, for sending me to Aulani. I love Stitch and I love you. (audience) Aw! [cheers and applause] [cheers and applause] - Come on, Noah! Come on out! - [indistinct] - Oh! Thank you so much! These are the beads they gave you, and you're giving them to me? - Yep. - Do you have another pair for yourself? - Uh, no. - Oh! Well, that's very sweet of you. That's so nice of you. You look nice. It's good to see you again. - [loud sigh] [laughter] Oh, look. - Yeah, you're-- oh, you're missing some teeth! - Yeah, I miss--I lo-- I lost one, or two, I lost two. I lost two. - Wow. - I lost two. And guess what? How much money the Tooth Fairy gave me? Don't even ask me. [laughter] $20! - $20? - Yeah! - Wow. All right. So you lose the two teeth. And then, did you ask for twen-- what's the matter? Wait, did you ask for twen-- Is it too-- Is it too bright for you? - Yeah. - Okay. [laughter] Did you ask for $20, or did they just give you the $20? - They just gave me $20, as it-- Oh, it looks like it's sunlight. - Yeah. - [indistinct] sun. The sun will be blocked! - Yeah, all right. Did you learn to say anything in Hawaiian? - Yes, only one saying. That is: Aloha! - Aloha! That's good. And then I saw you learned how to do a dance, too. - Yep. - Did you like that? You want to do it again? All right, yep. [Hula music plays] [cheers and applause] That's right, just like I've seen it in the movies. That's exactly right. And then, I saw a picture that you were-- You went into the ocean in your clothes? - It was a video. - A video? - Yes, in my regular clothes. - Yeah. So, why did you go in with your clothes on? - I don't know, let's see it. [laughter] - Did you-- did you fall in or you went in on purpose in your clothes? - I went in on purpose in my clothes. - Oh. [laughter] Noah, thank you for being here, and I will see you next time, okay? - When are we going to show the Hawaii video? - What? - When are we going to watch the whole Hawaii video, the whole film? - Well, we did. We watched a lot of it. Did you want to see more of it? - Yeah! - Oh. [laughter] - What? What, I spended the whole day with cameramen. [laughter and applause] Really? [laughter and applause] Let's see the footage. [laughter and applause] [laughter] - Oh, show business. It's a big disappointment. [laughter] Lot of your best stuff gets cut out, you don't even know.