Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Welcome to E-com's version of Ebonics.

    Ecom版のエボニクス(黒人英語)へようこそ。

  • We will go over 32 highly requested slang words and phrases you may have heard spoken among Black people.

    黒人の間で話されているのを聞いたことがあるかもしれない、 とてもよくリクエストされた32の俗語とスラングの フレーズをご一緒に学習します。

  • These words are used for the sole purpose of better understanding your favorite Black movies and musical artists.

    これらの言葉はあなたのお気に入りの黒人の映画や、 音楽アーティストに対するよりよい理解(を得る) という目的の為のみに使われています。

  • We highly recommend that you do not use these words in daily conversation,

    日常会話では、これらの言葉を 使わないことを強くお勧めいたします。

  • especially when you're conversing with Black people.

    特に黒人とお話しになる際にはです。

  • But, you can enjoy learning Ebonics and improve your understanding of Black speech

    しかし、エボニクスを学習すること楽しみ、 黒人の話し方に対する理解を深めること、

  • and learn more about Black culture with this lesson.

    そして黒人文化についてより学ぶことも、 このレッスンで出来ます。

  • I hope this will be a stepping stone into learning more about Black culture.

    このビデオが黒人文化について 更に学ぶ為の足がかりになることを願います。

  • Everyone ready? Let's begin.

    皆さん準備はできましたか?始めましょう。

  • Today's word is: for real?

    今日の言葉は「for real?」です。

  • Now, for real can be confusing for most people.

    さて、「for real」は多くの人に とって分かり辛いかもしれません。

  • "For real?", meaning are you sure? What? Is that true? I can't believe...

    「For real?」の意味は、確かなの?なんだって? それは本当?信じられない… です。

  • So, when you use it, you also emphasize it with a little, "For real?"

    なので、使う時は、このように少し強調します。 「For real?」

  • It makes more of a difference when you use it in that way or fashion.

    このような方法もしくは感じで使うと、 より違いがでてきます。

  • So, let's go to the conversational examples.

    さて、会話の例に行きましょう。

  • My boy is getting a Record Deal!

    「俺のboyがレコード契約をするんだ!」

  • For Real? That’s Killa Dawg!!!

    「For Real? それってすげぇな Dawg!!!」

  • Those two shorties at the party gave me theirs numbers.

    「パーティでその2人の女の子たちが (電話)番号をくれたんだ。」

  • For real??? NICE!!!!

    「For real??? いいな!」

  • You understand?

    分かりますか?

  • Well, let's go through this real quick-like.

    さて、これらをささっと見直しましょう。

  • First conversation, basically, he's telling his friend one of his boys have got a record deal.

    最初の会話は、つまり、彼は友達に友人の 1人がレコード契約を結んだと言っています。

  • BOOM! How wonderful is that?

    ドーン!それはどれだけ素晴らしいことでしょう?

  • The friend's like, "Oh my goodness! Is that true? For real? That's killa dawg!"

    そして友人は、「やばいな!それは本当? For real? それはすげぇよ dawg!」

  • meaning that is fantastic.

    それが素晴らしいという意味です。

  • Simple.

    シンプルですね。

  • Second example, the guy's saying, hey, he met two shorties, meaning two ladies, at a party.

    次の例では、男性が言っています。ヘイ、彼は2人の「shorties」、 2人の女性という意味ですね、に会ったと。パーティーで。

  • And when he met them at the party, both of the ladies gave him their phone numbers.

    そして彼がパーティで彼女たちに会った時、 どちらの女性も彼に電話番号を渡してきたと。

  • Wooo! For a guy, that is good.

    Wooo! その男にとって、それは良いですね。

  • And his friends is saying, "Woah, man! You got two numbers from two beautiful ladies? That was really nice."

    そして彼の友達は言います。「Woah、man!2人の美女から2つの (2人分の)番号をもらったって?それはすげぇいいなぁ。」

  • Simple. Straight to the point.

    単純ですね。そのままの意味です。

  • So, until next time, we do this again. More Ebonics for you.

    さて、ではまた次回まで。またこれをしましょう。 もっとあなたにエボニクスを。

  • I'm out. Peace.

    じゃあな。Peace。

Welcome to E-com's version of Ebonics.

Ecom版のエボニクス(黒人英語)へようこそ。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 黒人 すげぇ 番号 スラング レコード 会話

映画ファン必見、Ecom英語スラング表現10/32 English Slang (映画ファン必見、Ecom英語スラング表現10/32 English Slang)

  • 66 5
    Mustard Chen に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語