Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Right now, somewhere out there,

    今この瞬間 どこかで

  • an educator is delivering a mind-altering lesson to their class.

    深く影響を与える授業をしている 先生がいます

  • I want to engage your brains in this.

    アダム・サヴェッジ: 皆にこれを考えてもらいたい

  • Chris Anderson: I tried to get my head around how vast our Earth is.

    クリス・アンダーソン: 地球の広大さを 想像しようとしてみた

  • Logan Smalley: The lesson only reaches the students in that room.

    ローガン・スモーリー: でも学校の授業は 教室にいる生徒だけのものです

  • What would happen if we captured it?

    それを動画にしたらどうかと考えました

  • It's a toothed wheel.

    アダム: これは歯車

  • LS: What if pro animators and visualization artists

    ローガン: プロのアニメーターや 視覚化アーティストが

  • could bring that lesson to life?

    授業に生命を吹き込んだら?

  • CA: It's a common object that literally fits one million Earths.

    クリス: 普段目にしている物で 地球100万個分もあるんだ

  • It's got a bunch of notches and a bunch of teeth.

    アダム: くぼみと歯がたくさん 交互についている

  • This was Fizeau's solution...

    これはフィゾーの解決法だ

  • LS: When that lesson lands, curiosity is ignited.

    ローガン: 授業が届けば 好奇心に火がつきます

  • CA: It seems impossibly big.

    クリス: とても大きく見えるね

  • AS: Something interesting happens.

    アダム: そして面白いことが起こる

  • CA: In the great scheme of things, it's a pinprick.

    クリス: 宇宙の規模の前では ほんの針先程だ

  • AS: A door closes on the light beam that's coming back to his eye.

    アダム: 彼の目に反射して戻ってくる光を 遮るように 扉が閉じ始める

  • LS: Then that group of students is one thought closer

    ローガン: すると その生徒たちは 教師なら誰でも願うような

  • to being what every teacher hopes their students will become:

    生涯を通じて学ぶ ということに 一歩 思考が近付くでしょう

  • a lifelong learner.

    生涯を通じて学ぶ ということに 一歩 思考が近付くでしょう

  • AS: Based on the distance between the two stations...

    アダム: 2つの距離から考えて―

  • CA: The quest for knowledge and understanding never gets dull.

    クリス: 知識と理解への探求は 決して尽きることがない

  • AS: He calculates the speed of light to within two percent of its actual value.

    アダム: 彼は光の速度を実際の値の 2%程までに近付けて計算した

  • CA: The more you know, the more amazing the world seems.

    クリス: 知識が増えるほど 世界がもっと素晴らしく見えてくる

  • That's the central mission of TED-Ed:

    それがTED-Edのミッションです

  • to capture and to amplify

    世界中の最も優れた教育者たちの

  • the voice of the world's greatest teachers.

    声をとらえて 増幅する

  • He does this in 1849.

    アダム: 彼はこれを1849年にやってのけた

  • CA: It's the crazy possibilities, the unanswered questions,

    クリス: ものすごい可能性や まだ答えのない問いこそが

  • that pull us forward.

    私たちを前進させる

  • So stay curious.

    だから 常に好奇心を抱いていよう

  • [TED-Ed: Lessons Worth Sharing]

    [TED-ED: 広める価値のあるレッスン]

Right now, somewhere out there,

今この瞬間 どこかで

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed アダム ローガン クリス 授業 ed

TED-ED】YouTubeチャンネルティーザー (【TED-Ed】YouTube Channel Teaser)

  • 2219 83
    稲葉白兎 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語