字幕表 動画を再生する
All those days watching from the windows
窓から眺めていた日々
All those years outside looking in
外で見ているすべての年
All that time never even knowing
すべての時間を知らずに
Just how blind I've been
私がどれだけ盲目だったか
Now I'm here blinking in the starlight
Now I'm here blink in the starlight.
Now I'm here suddenly I see
今、私はここにいる突然私は見る
Standing here it's all so clear
ここに立っていると、すべてが明らかになります。
I'm where I'm meant to be
私は、私があるべきところにいる。
And at last I see the light
And finally I see the light
And it's like the fog has lifted
霧が晴れたように
And at last I see the light
And finally I see the light
And it's like the sky is new
And it's like the sky is new
And it's warm and real and bright
それは暖かくてリアルで明るい
And the world has somehow shifted
そして、何となく世界がシフトしてきた
All at once everything looks different
一度にすべてが異なって見える
Now that I see you
今、あなたを見ていると
All those days chasing down a daydream
白昼夢を追いかける日々
All those years living in a blur
ずっとモヤモヤの中で生きてきた
All that time never truly seeing
すべての時間は、本当に見ることができませんでした
Things the way they were
昔のままでいいんだ
Now she's here shining in the starlight
今、彼女は星光の中で輝いている。
Now she's here suddenly I know
今、彼女は突然ここにいます。
If she's here it's crystal clear
もし彼女がここにいるとしたら それは明らかだ
I'm where I'm meant to go
私は私が行くべきところにいる
And at last I see the light
And finally I see the light
And it's like the fog has lifted
霧が晴れたように
And at last I see the light
And finally I see the light
And it's like the sky is new
And it's like the sky is new
And it's warm and real and bright
それは暖かくてリアルで明るい
And the world has somehow shifted
そして、何となく世界がシフトしてきた
All at once everything is different
一度にすべてが異なる
Now that I see you
今、あなたを見ていると
Now that I see you
今、あなたを見ていると