字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント She started to talk and I said, "Listen, 彼女は話し始めて、私は言った、"聞いてください。 I'm going to deliver a speech," I said, "at the end, I'm going to deliver a speech, " I said, " at the end. you're going to want to go home." you're going to want to go to home.". I said, "You represent a dirty 4-letter word." 私は、"You represent a dirty 4-letter word.".と言いました。 I said, "That word is 'love.'" 私は言った、"その言葉は 'love.'".です。 I says, "If we're going anywhere, 私は言う、"If we're going anywhere. we're going down the aisle because I'm too tired, 私たちは疲れているので バージンロードを降りることにしました。 too sick, and too sore to do any other damn thing." あまりにも病気で、他のdamn thing.".を行うにはあまりにも痛い。 And she turned around and she said, そして、彼女は振り向いて言った。 "Oh, of course I'll marry you." "Oh, of course I'll marry you.". And the next morning, I called her そして、翌朝、私は彼女に電話をかけた。 as early as I possibly could -- 出来るだけ早く... ANNIE: And he always gets up early. 彼はいつも早起きなのよ -[Laughing] To make sure -念のために she hadn't changed her mind, and she hadn't. 彼女は気が変わったわけではないし、気が変わったわけでもない。 And every year, on April 22nd, around 3:00, そして、毎年4月22日の3時頃には I call her and ask her, if it was today, 電話して聞いてみると、今日だったかな? would she do it again and, so far, 彼女はまたやるだろうし、今のところはね。 the answer's been the same. 答えは同じだった。 ANNIE: Yeah, 25 times, "Yes." [Laughs] ANNIE: Yeah, 25 times, "Yes." [Laughs]。 DANNY: You see, the thing of it is, あなたはそれのことを知っています。 I always feel guilty when I say "I love you" to you 私はいつも私が言うときに罪悪感を感じています "I love you" to you. and I say it so often. と、よく言ったものです。 I say it to remind you that, as dumpy as I am, 私はそれを思い出させるために言っているのだが、私のような鈍い人間にはね。 it's coming from me -- it's like hearing それは私から来ている -- それは聞いているようなものだ a beautiful song from a busted old radio 壊れた古いラジオの美しい歌 and it's nice of you to keep the radio around the house. そして、家の周りにラジオを置いておくのはいいことですね。 -If I don't have a note on the kitchen table, -キッチンテーブルの上にメモがないと I think there's something wrong. 何かが間違っているのではないかと思います。 You write a love letter to me every morning. 毎朝ラブレターを書いてくれるんですね。 -Well, the only thing that could possibly be wrong is -間違っている可能性があるのは I couldn't find a silly pen. くだらないペンが見つかりませんでした。 ANNIE: "To my princess: ANNIE: "私のお姫様に。 the weather out today is extremely rainy. 今日の外の天気は大雨です。 I'll call you at 11:20 in the morning" -- I'll call you at 11:20 in morning" -- {Iལll call you at 11:20 in the morning" DANNY: It's a romantic weather report. DANNY: ロマンチックな天気予報ですね。 ANNIE: "And I love you, I love you, I love you." ANNIE: "And I love you, I love you, I love you.". DANNY: When a guy is happily married, DANNY:男が幸せな結婚生活を送っているとき。 no matter what happens at work, no matter what happens 職場で何があっても、何があっても in the rest of the day, there's a shelter 残りの日には避難所がある when you get home, there's a knowledge, 家に帰ったら、知識がある。 knowing that you can hug somebody 抱きしめる心 without them throwing you down the stairs 階段から投げ落とされることなく and saying "Get your hands off me." と言っている"Get your hands off me."。 Being married is like having a color television set -- 結婚していることは、カラーテレビを持っているようなものです。 you never want to go back to black and white. 白と黒には絶対に戻りたくない。 The illness is not hard on me. 病気は辛くない。 It's just, you know, the finality of it. それは、ただ、それが最後の最後であることを知っています。 And him? He goes along like a trooper. 彼は?兵隊さんみたいなもんだ Listen, even downhill, a car doesn't roll unless it's pushed 聞いてください、下り坂でも車は転がりません、それが押されていなければ and you're giving me a great push. と、あなたは私に大きな背中を押してくれています。 The deal of it is we try to give each other hope -- お互いに希望を与え合おうとしています。 and not hope that I'll live, と、生きていることを希望していません。 hope that you'll do well after I pass, 私が合格した後も頑張ってください。 hope that people will support her, 応援してくれる人がいることを願っています。 hope that, if she meets somebody and likes him, she marries him. 誰かと出会って好きになったら結婚してほしいと願っています。 -You know, he has everything planned, you know. -彼はすべてを計画しているんだよ -I'm working on her. -今やっているところだ She said it was her call -- 彼女は自分で決めたと... she wants to walk out behind the casket alone. 彼女は一人で棺の後ろを歩いて出て行きたがっている。 I guess that's the way to do it, because, というのも、それはそれでいいんじゃないでしょうか。 when we were married -- 私たちが結婚していた頃は... You know how your brother takes you down, 弟がどうやってお前を倒すか知っているだろう。 your father takes you down? お前の親父さんがお前を倒すのか? She said, "Well, I don't know which 彼女は言った。 of my brothers to walk in with. 共に歩む兄弟の I don't want to offend anybody." I don't want to offend anybody.". I says, "I got a solution." 私は、"I got a solution.".と言います。 I said, "You walk in with me, you walk out with me." 私は言った、"You walk in with me, you walk out with me.". And the other day, I said, "Who's going to walk そして先日、私は言った。 down the aisle with you behind the casket?" 棺の後ろにあなたと一緒にバージンロードをダウン? You know, to support her. 彼女を支えるために And she said, "Nobody. I walked in with you alone, そして彼女は言った、"Nobody。私は一人であなたと一緒に歩いた。 [Tearfully] I'm walking out with you alone." [涙] I'm walking out with you alone.". ANNIE: Mm-hmm. ふむふむ。 DANNY: There's a thing in life, DANNY: 人生にはあるものがある。 where you have to come to terms with dying. 死と折り合いをつけなければならない場所。 Well, I haven't come to terms with dying yet. まだ死ぬことを受け入れていないんだ I want to come to terms with being sure that you understand 理解してくれるかどうかを確認したい that my love for you, up to this point, ここまでの私の愛は、あなたへの愛です。 was as much as it could be 限りなく and it'll be as much as it could be for eternity. そしてそれは永遠に続くことができるだけのものになるでしょう。 I always said the only thing I have to give you 私がいつも言っていたのは、私があなたに与える唯一のものは is a poor gift and it's myself. は貧しい贈り物であり、それは私自身です。 And I always gave it. そして、私はいつもそれを与えていた。 And if there's a way to come back and give it, そして、戻ってきて与える方法があれば。 I'll do that, too. 私もそうします。 Do you have the Valentine's Day letter there? バレンタインの手紙はそこにありますか? -Yeah. -(アルマン)そうだね "My dearest wife: This is a very special day. "My dearest wife.これは非常に特別な日です。 It is a day on which we share our love, 愛を分かち合う日です。 which still grows after all these years. 何年経ってもまだ成長している Now, that love is being used by us 今、その愛が私たちに利用されています。 to sustain us through these hard times. この困難な時代を乗り切るために All my love, all my days, and more. すべての愛を、すべての日々を、もっともっと。 Happy Valentine's Day." Happy Valentine's Day.". [Crying] I could write on and on about her. 彼女のことなら何度でも書けるわ She lights up the room in the morning 朝、彼女は部屋を照らす hen she tells me to put both hands on her shoulders 両手を肩にかけるように言われたら so she can support me. 彼女が私を支えてくれるように She lights up my life when she says to me at night, 彼女が夜に言うと、私の人生を照らしてくれます。 "Wouldn't you like a little ice cream?" "Wouldn't you like a little ice cream? or "Would you please drink more water?" or "Would you please drink more water? I mean, those aren't very romantic things to say, つまり、それはロマンチックなことではないということです。 but they stir my heart. しかし、彼らは私の心をかき乱します。 In my mind, in my heart, there has never been, 私の心の中では、今まで一度もありませんでした。 there is not now, and never will be, 今はないし、これからもない。 another Annie. もう一人のアニー
A2 初級 日本語 結婚 quot バージン 倒す ロード ロマンチック "ダニーとアニー" from StoryCorps 487 26 Fu Jung Lai に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語