字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Now that we know a little bit about Newton's First Law, ニュートンの第1法則について let's give ourselves a little quiz. 少し考えてみよう。 And what I want you to do is figure out いくつかクイズを出すので which of these statements are actually true. それぞれの主張が正しいかどうかを And our first statement is, "If the net force on a body 考えてもらいたい。 is zero, its velocity will not change." 1つ目の主張: Interesting. 「物体が受ける合力がゼロの場合,物体の速度は変化しない。」 Statement number two, "An unbalanced force on a body 興味深い主張だ。 will always impact the object's speed." 2 つ目の主張: Also an interesting statement. 「物体が受ける力がつり合っていない(合力がゼロでない)場合,物体の速さは変化する。」 Statement number three, "The reason これも興味深い主張だ。 why initially moving objects tend 3 つ目の主張: to come to rest in our everyday life 「日常生活では,動いている物体はやがて静止することが多いが,その理由は物体が受ける力が is because they are being acted on by unbalanced forces." つり合っていないからだ。」 And statement four, "An unbalanced force on an object 4つ目の主張: will always change the object's direction." 「物体が受ける力がつり合っていない場合,物体の運動の向きは変化する。」 So I'll let you think about that. 考えてもらいたい。 So let's think about these statement by statement. 各主張ごとに考えてみよう。 So our first statement right over here, ここで,1つ目の主張「物体が受ける合力がゼロの場合,物体の速度は変化しない。」 "If the net force on a body is zero, これは常に正しい。これはニュートンの第一法則を言い換えている。 its velocity will not change." 空間中をある速度で運動する物体について考えてみよう。 This is absolutely true. つまり,ある速さである向きに運動している物体である。 This is actually even another way さらに,広い宇宙空間にあり,単純化のため of rephrasing Newton's First Law. 実際にはごく小さいながらも存在する重力相互作用も無視することにしよう。 If I have some type of object that's しかし、我々 の重力相互作用、それにぶつかっているない粒子絶対にしますないです。 just traveling through space with some velocity-- 絶対真空少ないスペースこのこと永遠に旅行します。 so it has some speed going in some direction, その速度は変更されません、その速度もその方向、変更されます。 and maybe it's deep space. ので、この 1 つは絶対に本当です。 And we can just, for purity, assume ステートメント数は 2「、不平衡力常にオブジェクトの速度影響を与える」。キーワード that there's no gravitational interactions. 右ここでは、速度です。 There will always be some minuscule ones, 「オブジェクトの速度に影響を与える」書いたらこれは真のステートメントでしょう。 but we'll assume no gravitational interactions. 「、不平衡力常にオブジェクトの速度影響します。」それは本当だろう Absolutely no particles that it's しかし、我々 はここでスピードを書いた。速度は、速度の大きさです。方向は考慮されていません。 bumping into, absolute vacuum of space. 2 番目のステートメントが false 理由を参照してくださいするには、物事のカップルについて考えることができます。 This thing will travel on forever. 直感求心加速度と求心力、内側の力のより多くのビデオをするつもりだ、 Its velocity will not change. この完全な直感的な感覚を現時点ではしていない場合。 Neither its speed nor its direction will change. しかし、上からアイス スケート場を見ている想像してみてください。 So this one is absolutely true. 氷のスケーターは、この氷のスケーターの頭です。 Statement number two, "An unbalanced force on a body 彼らはその方向に旅行しています。 will always impact the object's speed." 今、彼らは、スケート リンクの氷の株式にくぎ付けになったロープをつかむその瞬間右に想像します。 And the key word right over here is "speed." 我々 はこの上からのすべてを表示している、この右ここで、ロープです。 If I had written "impact the object's velocity," then 今何が起こることですか? this would be a true statement. 旅行にはスケーターがうまくいっている、彼らの方向は、実際に変更する予定です。 An unbalanced force on a body will always 彼らにロープを保持することができ、彼らにロープを保持する限り、彼らはサークルに行くにしておこう impact the object's velocity. そして彼らはロープの行かせて、彼らは彼らは行かせて彼らで旅行されたどのような方向に行くを開始します。 That would be true. 彼らはその方向に行くにしておこうあり私達が仮定すれば非常に少量の摩擦 But we wrote "speed" here. スケートから、彼らは同じ速度があるでしょう。 Speed is the magnitude of velocity. だから、力、内側の力のみこのような状況で、スケーターを引くロープから張力を変更しただろう It does not take into account the direction. スケーターの方向です。 And to see why this second statement is false, 不平衡力は必ずしもオブジェクト速度への影響を持っていないので、多くの場合、しかしはこのような状況 you could think about a couple of things. それはスケーターの方向影響を与えていると思います。 And we'll do more videos on the intuition このような別の状況、再びこれを含む求心加速度、内側の力、内側の加速度。 of centripetal acceleration and centripetal 衛星軌道の軌道上でのものの任意の型です。 forces, inward forces, if this does not 場合はいくつかのタイプの惑星の惑星の衛星の一つ右ここでは。 make complete intuitive sense to you just at this moment. 重力のプル オブジェクトをし続ける軌道に滞在理由です。 But imagine we're looking at an ice skating rink from above. その方向がその速度ではなく、変更します。その速度は正確な右速度ですので、それは移動. And you have an ice skater. ここでは、惑星ではなかった場合それをちょうど維持する右速度です。 This is the ice skater's head. その方向に永遠に起こってください。 And they are traveling in that direction. こちらでは、惑星が重力の力を内側です。 Now imagine right at that moment, 重力の力、将来もっと話しましょう。 they grab a rope that is nailed to a stake in the ice しかし、この内側重力の力を内側旅行中にこのオブジェクトを加速するでしょう。 skating rink right over there. 以前の速度を追加する場合はいくつかの時間、このオブジェクトの速度ベクトルの期間後どのくらいでそれを変えたので。 We're viewing all of this from above, and this right over here それは新しい速度ベクトル-です。 is the rope. それは少し旅してきた後これになりました。 Now what is going to happen? それの新しい速度ベクトルはこのような何かを見て可能性があります. Well, the skater is going to travel. それは正確な右の速度でので、旅行は内側の力や重力の力 Their direction is actually going to change. 常にその実際の軌道に直角です。 And they could hold on to the rope, 正確な右の速度で「深宇宙」に消えないので、それが地球に急落しないのでこともできます。 and as long as they hold on to the rope, 私達がオフに多くの詳細をカバーします。 they'll keep going in circles. しかし、単純な答えです。 And when they let go of the rope, 不平衡力が体に常にその速度に影響を与える、それは、その速度、方向、またはその両方ことができます。 they'll start going in whatever direction しかし、それは両方をする必要はありません、それはちょうど速度または方向だけことができます。 they were traveling in when they let go. これは、不適切なステートメントです。 They'll keep going on in that direction. 3 番目のステートメントは"なぜオブジェクトを最初に移動する傾向があるの残りの部分に来る理由私たち And if we assume very, very, very small frictions アンバランスでの行動されているので毎日の生活です。 from the ice skating rink, they'll これは絶対に本当です、これは私たちを与えた例です。 actually have the same speed. 理由なぜ、私の本を取るし、それは机の上にスライドしてください、私はオブジェクトを取るかどうか。 So the force, the inward force, the tension 摩擦の不均衡な力を持っているのでなぜ最終的に停止になる理由です。 from the rope pulling on the skater in this situation, 本がテーブルの研削表面を研削すること。 would have only changed the skater's direction. ある場合でも絶対にない現在プールでは、私は、プール内場合と私がしようとしてプッシュするには So and unbalanced force doesn't necessarily 水の中のオブジェクトのいくつかの種類、最終的に停止するすべての抵抗のためです。 have to impact the object's speed. 水自体の。それは、その動きを反対方向に不平衡力を提供しています。 It often does. それはどのようなそれを減速です。 But in that situation, it would have only impacted 私たちの日常生活の中で、なぜ我々 はこれらの事を表示されない理由を行くだから the skater's direction. 永遠には、私たちこれらの摩擦、これら空気抵抗または実際のサーフェスと摩擦があります。 Another situation like this-- and once again, その後、最後のステートメント。"オブジェクトは不平衡力常にオブジェクトの方向を変更します。" this involves centripetal acceleration, inward forces, まあこの 1 つ実際に多分、最も直感的です。 inward acceleration-- is a satellite in orbit, ここでは、ブロックが我々 は常に、状況がある、 or any type of thing in orbit. いくつかの速度で、その方向 5 m 1 秒あたりに旅行します。 So if that is some type of planet, 場合は、不平衡力が同じ方向を適用. and this is one of the planet's moons right over here, 同じ方向私はちょうどつもりでそれを適用する場合は私の力が右は the reason why it stays in orbit is because the pull of gravity その同じ方向に加速します。だから私は必ずしもそれは変更されません。 keeps making the object change its direction, but not たとえ行動するそれに対して私は減速が、必ずしもその方向を変更しません。 its speed. 私は、このような何、方向を変えることができます。 Its speed is the exact right speed. しかし、私は必ずしもオブジェクトの方向を変えています。 So this was its speed right here. だからこれは正しくありません。不平衡力オブジェクト If the planet wasn't there, it would just 常に、オブジェクトの方向を変更します。 keep going on in that direction forever and forever. このような状況では必ずしものようにすることができます。 But the planet right over here, there's ので、常にこれは非常に非常に非常に間違っているものです。 an inward force of gravity. And we'll talk more about the force of gravity in the future. But this inward force of gravity is going to accelerate this object inwards while it travels. And so after some period of time, this object's velocity vector-- if you add the previous velocity with how much it's changed its new velocity vector. Now this is after its traveled a little bit-- its new velocity vector might look something like this. And it's traveling at the exact right speed so that the force of gravity is always at a right angle to its actual trajectory. It's the exact right speed so it doesn't go off into deep space and so it doesn't plummet into the earth. And we'll cover that in much more detail. But the simple answer is, unbalanced force on a body will always impact its velocity. It could be its speed, its direction, or both, but it doesn't have to be both. It could be just the speed or just the direction. So this is an incorrect statement. Now the third statement, "The reason why initially moving objects tend to come to rest in our everyday life is because they are being acted on by unbalanced forces." This is absolutely true. And this is the example we gave. If I take an object, if I take my book and I try to slide it across the desk, the reason why it eventually comes to stop is because we have the unbalanced force of friction-- the grinding of the surface of the book with the grinding of the table. If I'm inside of a pool or even if there's absolutely no current in the pool, and if I were to try to push some type of object inside the water, it eventually comes to stop because of all of the resistance of the water itself. It's providing an unbalanced force in a direction opposite it's motion. That is what's slowing it down. So in our everyday life, the reason why we don't see these things go on and on forever is that we have these frictions, these air resistants, or the friction with actual surfaces. And then the last statement, "An unbalanced force on an object will always change the object's direction." Well, this one actually is maybe the most intuitive. We always have this situation. Let's say I have a block right over here, and it's traveling with some velocity in that direction-- five meters per second. If I apply an unbalanced force in that same direction-- so that's my force right over there. If I apply it in that same direction, I'm just going to accelerate it in that same direction. So I won't necessarily change it. Even if I were to act against it, I might decelerate it, but I won't necessarily change its direction. I could change its direction by doing something like this, but I don't necessarily. I'm not always necessarily changing the object's direction. So this is not true. An unbalanced force on an object will not always change the object's direction. It can, like these circumstances, but not always. So "always" is what makes this very, very, very wrong.
B1 中級 日本語 米 速度 方向 オブジェクト 重力 変更 主張 ニュートンの第一法則の概念 (Newton's First Law of Motion Concepts) 86 3 簡宇謙 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語