Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello, there, everyone out there.

    外の皆さん、こんにちは。

  • My name is Ronnie. Have you ever

    ロニーだ今までに

  • had someone...a native speaker...

    ネイティブスピーカーの人がいました。

  • ask you a question and you had no idea what they said to you.

    と質問しても、何を言われたかわからなかったという。

  • I'm sure you have.

    あるんでしょうね。

  • we...as native speakers

    私達は

  • speak really really quickly expecially

    はやをかける

  • Expecially we don't know that you are not native a speaker because in Canada

    特にカナダでは、あなたがネイティブスピーカーではないことを知りません。

  • we have people from all over the world. There is not one person that looks

    世界中から人が集まっています。見える人は一人もいません

  • Canadian so when we speak to people on the street or in the shop

    カナダ人なので、道行く人やお店の人と話すときは

  • we don't know that they don't speak or

    喋らないことも知らないし、喋らないことも知らない

  • understand English so we tend to

    英語を理解しているので、英語を理解していない傾向があります。

  • speak very quickly especially when we ask questions

    はやがきく

  • so today gonna teach you how to understand

    だから今日は理解する方法を教えよう

  • native speakers' questions. There are about three or four

    ネイティブスピーカーの質問3つか4つくらいの

  • techniques that you can use with the question for

    の質問で使えるテクニック

  • The first one, you will read in your text books

    1つ目は、教科書に載っているような

  • or if you're studying English. The question would be "what are you doing?"

    とか、英語を勉強しているなら"何をしているの?"という質問になるでしょう

  • and then you come to a

    というところまで来て

  • native english-speaking country and people say

    英語圏の人が言うには

  • "What are you doing?"

    "何をしているの?"

  • and you said "what!?" "What are you doing?...what are you doing?..."

    と言うと、"えっ!?""何をしているんですか...何をしているんですか..."

  • you see in your dictionary, you go what dia....

    辞書に載っているように、あなたは何を行く dia....

  • How do you spell whadia...whadia...whadia doin...doin...doin...

    ホワディア...ホワディア...ホワディア...ドイン...ドイン...ドイン...ドイン...のスペルは?

  • ...I don't know! no idea!

    知らないわよ!

  • So this is how we change it! what are you doing we say

    だから、これは私たちがそれを変更する方法です! あなたは何をしているのですか?

  • "Whacha doin?"

    "Whacha doin?"

  • what!? "what" changes, we drop "t", we said

    どうしたの?"何 "が変わると "t "を落とすと言ったんだ

  • "Whacha doin?"these are the changes that we will make

    "何をするんだ?" "これらは我々が行う変更です

  • In English, when we speak very quickly

    英語では、早口で話すと

  • we usually drop the G at the end of ING verbs

    詞の後にGをつけるのが一般的です。

  • so we say doin, watchin, havin. The other thing

    だから、私たちは、doin, watchin, havinと言います。他のことは

  • is "are you", you say "r ya"

    は "are you "だから "r ya "って言うんだよ

  • It's just like writing

    書いているようなもの

  • "r" and the word "ya".

    "r "と "や "の文字。

  • so I can say "what are you doing" or "what r ya doing?"

    "何をしてるの?"とか "何をしてるの?"とか言えるようになった

  • changes even more to

    にまで変化します。

  • "Whacha doin?" Whacha...Whacha

    "Whacha doin?"わっちゃ...わっちゃ

  • Trying to say that, "Whacha doin?"

    "Whacha doin? "と言おうとしている。

  • The trick is to say altogether, you can say

    コツとしては、全体的に言うと

  • "Whacha doin?" or you can say

    "Whacha doin? "と言うか

  • "whatchadoing", try that, "whatchadoing", I am honking my horn.

    "whatchadoing"、それを試してみてください、 "whatchadoing"、私は私のクラクションを鳴らしています。

  • The next one is

    次のものは

  • "who do you like?" You will never hear people say to you

    "誰が好きなの?"人に言われるのを聞いたことがない

  • Hello, who do you like? you will say

    こんにちは、あなたは誰が好きですか? と言うでしょう。

  • "Whodoya like?"...Whodoya like?

    "誰が好きなの?"って...誰が好きなの?

  • Whodoya...Whodoya

    誰や...誰や

  • That sounds like a new word, "Whodoya like?" so we changed

    それは「誰が好きなの?」という新しい言葉のように聞こえるので、変更しました。

  • "who do you" again we changed to ya

    "誰だ?"って言ってたのがまたヤに変わったんだよ

  • and we actually squish who do you

    そして、私たちは、実際に誰があなたのためにスクイッシュします。

  • altogether. We say Whodoya...Whodoya

    ぜーんぶです。私たちは、誰もが...誰もが...

  • like, Whodoya see, Whodoya want

    誰が見て誰が見て誰が欲しいのか

  • so the verb stands on its own in the sentence

    のように、動詞は文の中で独立しています。

  • which is easier. We actually pronounce this verb

    の方が簡単です。実際にこの動詞を発音すると

  • but we squish all these ones together. The next one is

    と言っても、これだけのものをまとめて詰め込んでいます。次のものは

  • when did you go?

    いつ行ったの?

  • Now, as I have told you. "you"

    さて、お話ししたように"あなた

  • we usually change to ya, but sometimes we can change it to

    いつもは「や」に変わるけど、たまには「や」に変わることもあるんだよ

  • a "ja" sound.

    ジャ」という音。

  • "did" we keep the same, we say

    "した」は変わらず、「した」と言います。

  • "When did ja"..."When did ja"

    "いつ頃のja"... "いつ頃のja"

  • When did ja go?

    いつ行ったの?

  • Again, we keep this in it stands alone so is this thing

    再び、私たちはこれを単独で保管しているので、これはこれです。

  • "When did you go?", native speakers say "when did ja go"

    "When did you go?"、ネイティブは "when did ja go "と言います。

  • "when did ja go?"...try that... "when did ja go?"

    "when did ja go?"...試してみて..."when did ja go?"

  • Other one, this one is easier

    他のものは、こちらの方が楽

  • Yes! it's easy.

    そうだ!簡単だよ。

  • "is she" people would not say

    "某は言わずもがな

  • "Where is she?". She will say...

    "彼女はどこだ?"彼女は言うだろう...

  • he will say "wherezshe"..."wherezshe"

    彼は "wherezshe "と言うだろう... "wherezshe "と。

  • so it's like we completely take off this

    だからこれを完全に外して

  • and we put in the "ze" or the "z" in American English

    アメリカ英語では「ゼ」や「ズ」を入れます。

  • we say "wherezshe"

    どこにいるかといえば

  • where is she, wherezshe, wherezit,

    where is she, wherezshe, wherezit.

  • wherezhe, wherezthey

    どこのどこのどこのどこのどこの

  • where are they, whererthey, whererthey

    どこにいるのか、どこにいるのか、どこにいるのか、どこにいるのか

  • Next one, why did he do that?

    次の一枚、なんであんなことをしたんだろう?

  • we're going to connect

    つなぎ合わせる

  • this

    此れ

  • These two together. So we don't say "why did he", we say "whyde"

    この2つは一緒だ"なぜ彼は "ではなく "なぜデ "と言うんだ

  • d

    d

  • "Did he" changes to "De"

    "彼は "が "デ "に変わる

  • Why de do that, why de do that

    なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、なぜ、

  • Why de do that

    なぜデはそれを行う

  • So, I encourage you to practice

    ということで、ぜひ実践してみてください

  • saying these phrases. If you

    これらのフレーズを言っていますもしあなたが

  • can not say them perfectly do not worried

    言えないことはないが、心配することはない

  • the important thing is that you understand

    大事なのは

  • when people ask you the question, for you to be

    人に質問されたときに、あなたが

  • able to actually save these phrases really quickly.

    実際にこれらのフレーズを本当にすぐに保存することができます。

  • it will take practice, but you can try.

    練習が必要ですが、やってみてください。

  • if you can keep on practicing these, maybe you can speak into

    もしこれを練習し続けてくれたら、もしかしたらあなたは

  • digital recorder or tape recorder and listen to your sound

    デジタルレコーダーやテープレコーダーを使って、あなたの音を聞いてみましょう。

  • A lot of people ask me: "Ronnie, how can I improve my pronunciation?"

    "ロニー、どうしたら発音が良くなるの?"ってよく聞かれるんだけど、どうしたらいいの?

  • the best thing to do is getting a lot of words you want to

    欲しい言葉がたくさん出てくるのがベスト

  • listen to or you want to try to say and record your voice is that you know

    聞くか、またはあなたの声を言って録音しようとすると、あなたが知っているということです。

  • what you sound like. This will help you, you can listen to it go

    あなたがどのように聞こえるかこれはあなたを助けるでしょう、あなたはそれが行くを聞くことができます。

  • "Oh~that sounds strange or

    "あ~変だな~"とか "変だな~"とか

  • Yes! that was awesome!", so I hope you had a great time

    はい!すごかったです!」と言っていたので、楽しんでいただけたのではないでしょうか?

  • what did you do on the weekend, tell me till next time.

    週末は何をしていたのか、次回まで教えてください。

  • Bye bye~

    バイバイ~。

Hello, there, everyone out there.

外の皆さん、こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ネイティブ 英語 変わる スピーカー 喋ら 変更

ネイティブの質問を英語で理解する方法

  • 17780 1689
    許允迪 に公開 2015 年 03 月 01 日
動画の中の単語