Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Sex is fun, right?

    セックスは楽しいですよね?

  • But what if it wasn't?

    でも、もしそうじゃなかったら?

  • Finding a partner, maintaining a long-term partnership, and procreating at the right time, all of that is really difficult.

    パートナーを見つけ、長期的な関係を維持し、適切なタイミングで子孫を残す。それら全てが本当に難しいことです。

  • Wouldn't it be better to just

    もっと簡単な方法があったらいいと思いませんか...

  • make another me?

    自分のコピーを作るとか?

  • Hey everyone, thanks for watching DNews today, I'm Trace.

    みなさん、DNews をご覧いただきありがとうございます。私はトレースです。

  • Six years ago, biologists discovered the Mycocepae smithii, a species of ant, which are all female.

    6年前、生物学者たちは全て雌のアリ、ミコセファエ・スミシーを発見しました。

  • They're asexual.

    彼らは無性生殖をします。

  • The queen clones herself, and if the eggs go unfertilized, they'll all hatch female.

    女王アリは自身のクローンを作り、卵が受精されなければ、全て雌として孵化します。

  • Bonus, then they have a whole host of awesome new ants!

    さらに良いことに、たくさんの新しいアリが生まれるんです!

  • Sexuality is a lot of work, while asexual reproduction is exceedingly efficient, if kinda less fun, and sexual dimorphism, or splitting into binary sex pairs, limits the species.

    性的な繁殖は多くの労力が必要ですが、無性生殖は非常に効率的です。確かに楽しさは少ないかもしれませんが。また、2つの性に分かれることは、種の制限にもなります。

  • Why do we have sex?

    なぜ私たちはセックスをするのでしょうか?

  • Aside from the pleasurable feelings associated with sex, the lowering of stress, strengthening of romantic bonds, and so on, those things are evolution's way of getting us to have sex.

    セックスに伴う快感や、ストレス軽減、ロマンティックな絆の強化などはありますが、それらは進化が私たちにセックスをさせるための方法なんです。

  • That's not what I mean.

    でも、それが言いたいことではありません。

  • You could say, the why is easy, we have sex to reproduce, sex equals passing on genes and a promise of success, but that's still not what I'm trying to get to.

    「なぜ」は簡単で、子孫を残すためにセックスをする、遺伝子を引き継ぎ、成功を約束するためと言えます。でも、それも私が言いたいことではないんです。

  • Like, why man?

    つまり、本質的になぜなんでしょう?

  • The smithii doesn't get busy, she's asexual, she just clones herself.

    スミシーは交尾をしません。無性生殖で、自分自身のクローンを作るだけです。

  • Biologically speaking, why sex?

    生物学的に見て、なぜセックスをするのでしょうか?

  • The question why we have sex at all has plagued scientists for decades.

    なぜ私たちがセックスをするのかという疑問は、何十年も科学者たちを悩ませてきました。

  • Some basic theories from the 80s assume the genetic variety is beneficial, and sex allows us to purge bad DNA.

    80年代の基本的な理論では、遺伝的な多様性が有益であり、セックスによって不良なDNAを排除できると考えられていました。

  • A book in the 90s invented the Red Queen Hypothesis, named after the character from Through the Looking Glass.

    90年代の本では、「不思議の国のアリス」のキャラクターにちなんで、赤の女王仮説が提唱されました。

  • This describes sexual evolution like a race, we're all evolving to combat other organisms' mutations, and by doing so, we stay in balance.

    これは性的進化をレースのように描写しています。私たちは皆、他の生物の突然変異に対抗するために進化し、そうすることでバランスを保っているのです。

  • Essentially, as parasites and predators evolve, the hosts and prey evolve to survive them, facilitating reproduction.

    本質的に、寄生虫や捕食者が進化するにつれて、宿主や餌食も生き残るために進化し、それが繁殖を促進しているのです。

  • Of course, having two sexes is pretty inefficient when you look at it this way.

    もちろん、このように見ると、2つの性を持つことはかなり非効率的です。

  • If I'm in a race to the death, I don't want to have to find a date for Saturday too!

    死の競争をしているのに、土曜日のデートの相手まで探さなければいけないなんて!

  • They call this the cost of men in the book, because we don't necessarily NEED men.

    その本では「男性のコスト」と呼んでいます。なぜなら、私たちは必ずしも男性を必要としないからです。

  • Or do we?

    でも、本当にそうでしょうか?

  • I'm biased here, but I hope we do.

    私は偏っているかもしれませんが、必要だと願っています。

  • A new study in Nature Genetics claims to have a scientific way to look at this.

    Nature Genetics の新しい研究では、これを科学的に検証する方法があると主張しています。

  • Sharing our genetic material makes us stronger and better able to fight disease.

    遺伝物質を共有することで、私たちはより強くなり、病気と戦う能力が向上します。

  • Using genetic material from the 1000 Genomes Project, researchers compared genomes from Africans, Asians, Europeans, and Canadians of French descent and found some parts of our DNA are rewritten more often than others.

    1000ゲノムプロジェクトの遺伝物質を使用して、研究者たちはアフリカ人、アジア人、ヨーロッパ人、フランス系カナダ人のゲノムを比較し、私たちのDNAの一部が他より頻繁に書き換えられることを発見しました。

  • When binary species like humans mate, they each release genetic material that can allow the building blocks of genes, chromosomes, to combine and mutate beneficially.

    人間のような二性生物が交配すると、それぞれが遺伝物質を放出し、遺伝子の構成要素である染色体が組み合わさり、有益な突然変異を起こすことができます。

  • Some mutations help us, while others increase our risk of diseases.

    いくつかの突然変異は私たちに有益ですが、他は病気のリスクを高めます。

  • The rarely overwritten cold spots they refer to in the research, turns out, is where bad mutations survive.

    研究で言及されているめったに書き換えられない「コールドスポット」は、悪い突然変異が生き残る場所だとわかりました。

  • But thanks to sex and these mutations, our genetic material worsens and gets better, and eventually, bad DNA is overwritten.

    しかし、セックスとこれらの突然変異のおかげで、私たちの遺伝物質は悪化と改善を繰り返し、最終的に悪いDNAは上書きされます。

  • According to separately published research by the same 1000 Genomes Project, each human offspring has 60 genetic mutations, or about one for every 100 million letters of DNA.

    同じ1000ゲノムプロジェクトによって別途発表された研究によると、各人間の子孫には60の遺伝的突然変異があり、これはDNA1億文字につき約1つの割合です。

  • Both asexual and sexual organisms mutate, but asexual organism mutations have to be so good that they overcome the wider population size, fitness, and mutation rate.

    無性生殖と有性生殖の生物どちらも突然変異しますが、無性生殖の生物の突然変異は、より広い個体数、適応度、突然変異率を克服するほど優れている必要があります。

  • It's less likely a single mutated clone will succeed in a colony, versus the constant trial and error of all of these sexual organisms.

    単一の突然変異したクローンがコロニーで成功する可能性は、これらの有性生殖する生物の絶え間ない試行錯誤に比べて低いのです。

  • It doesn't mean sexuality is better, of course, it just means it's another way to get to that same success.

    もちろん、これは有性生殖の方が優れているということではなく、同じ成功に至るもう1つの方法だということです。

  • Bacteria aren't the only asexual animals.

    バクテリアだけが無性生殖をする生物ではありません。

  • Some reptiles, insects, and fish reproduce without males around, just like those ants.

    一部の爬虫類、昆虫、魚類も、そのアリのように雄なしで繁殖します。

  • So, binary sexuality isn't a hard and fast rule.

    つまり、二性による生殖は絶対的なルールではないのです。

  • You know, some are longer and seductive, you know, don't worry about it.

    ええと、中には長くて魅惑的なものもありますが、気にしないでください。

  • Why we have sex at all is still a mystery, but this pulls back the curtain just a little, and in the end, asexuality might be faster, but sexuality's DNA lottery has its benefits too.

    なぜ私たちがセックスをするのかは依然として謎ですが、この研究は少しだけその謎を解き明かしました。結局のところ、無性生殖の方が速いかもしれませんが、有性生殖の DNA くじにも利点があるのです。

  • I know you're going to comment on this one, so maybe you already have started commenting.

    このトピックについてはコメントがたくさん来ると思います。もう始まっているかもしれませんね。

  • Why do you think, biologically, we humans are not asexual?

    生物学的に見て、なぜ人間は無性生殖ではないと思いますか?

  • Get down there and talk it out.

    コメント欄で議論してください。

  • Thanks for watching DNews today and make sure you subscribe for more.

    DNews をご覧いただきありがとうございます。今後も購読をお願いします。

  • Bye!

    またね!

Sex is fun, right?

セックスは楽しいですよね?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

なぜ私たちはセックスをするのか? (Why Do We Have Sex?)

  • 1202 52
    Cheng-Hong Liu に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語