Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Mormons.

    モルモン教。

  • We know the name thanks to high-profile members like Mitt Romney and a popular Broadway musical.

    ミット・ロムニーなどの有名な信者や人気のブロードウェイミュージカルのおかげで、その名前が知られています。

  • But according to a recent survey, most Americans don’t know much about them.

    しかし、最近の調査によると、ほとんどのアメリカ人はあまりよく知らないそうです。

  • In fact, critics suggest that voters didn’t ally with Romney in the 2012 election because they were suspicious of the Mormon faith.

    実際、批評家たちは、有権者が2012年の選挙でロムニーに味方しなかったのは、モルモン教を疑っていたからだと指摘したからです。

  • So who exactly are the Mormons?

    厳密にはモルモン教とは何者なのでしょう?

  • Well, let’s break it down.

    さて、詳しく見ていきましょう。

  • Mormons identify themselves as Christians, belonging to the Latter Day Saint Movement of Restorationist Christianity.

    モルモンは自分達をキリスト教徒と名乗っており、回復派キリスト教の末日聖徒運動に属しています。

  • They follow the teachings found in the Bible and The Book of Mormon among others.

    聖書やモルモン書などにある教えに従っています。

  • The religion itself is actually quite young.

    実際に宗教自体はかなり歴史が浅いです。

  • The church was founded in 1830 by Joseph Smith in upstate New York.

    教会は1830年、ジョセフ・スミスによってニューヨーク州北部に設立されました。

  • Smith claimed that he received a revelation from God saying that Jesus would one day return to a New Jerusalem in America.

    スミスは、イエスはいつの日かアメリカの新しいエルサレムに戻ると言う啓示を神から受けたと主張しました。

  • When Smith died, Brigham Young led a significant number of Mormons to Salt Lake City in Utah,

    スミスが亡くなったとき、ブリガム・ヤングはかなりの数のモルモン教徒をユタ州のソルトレイクシティに導きました。

  • where the religion’s headquarters was established.

    そしてそこに宗教の本部が設立されました。

  • By large, Mormons are considered a conservative religion,

    全般的に、モルモン教は保守的な宗教と考えられており、

  • abstaining from drugs, alcohol, pornography, gambling, and even drinking caffeine.

    薬物やアルコール、ポルノ、ギャンブル、さらにはカフェインさえも禁止しています。

  • The majority of Mormons are also outspoken about being opposed to abortion, homosexuality, and sex before marriage.

    モルモン教徒の大多数はまた、中絶、同性愛、婚前交渉への反対を声高に主張しています。

  • Most people also believe them to be polygamists, yet the Mormon church denies it.

    また、ほとんどの人は彼らが一夫多妻であると信じています、 しかし、モルモン教会はそれを否定しています。

  • Saying it discontinued the custom over a century ago and anyone who practices it will be excommunicated.

    この習慣は100年以上前に廃止され、この習慣を実践する者は破門されると言っています。

  • Reports suggest that Joseph Smith had up to 40 wives,

    ジョセフ・スミスには40人もの妻がいたという報告もあります、

  • and it’s noted that there are some fundamentalist sects of The Latter Day Saints Movement that continue to practice that tradition.

    そして、末日聖徒運動の原理主義的な宗派の中には、その伝統を実践し続けているところもあると指摘されています。

  • While some Mormon beliefs seem to go against the grain of modern society, according to the church, it’s the fastest growing faith in the world.

    モルモン教の信条は現代社会の性質に反するように思われる一方で、教会によると、これは世界で最も急速に成長している信仰だそうです。

  • Since it was established with just six followers, the church now boasts fifteen million members.

    わずか 6 人の教徒で設立されて以来、教会には今や 1,500 万人の信者がいます。

  • With new members, the Mormon church has grown in more ways than one.

    新しい信者とともに、モルモン教会はいろいろな意味で成長しました。

  • Mormons practice something called tithing,

    モルモン教徒は「十分の一税」と呼ばれるものを実施しており、

  • where each person is required to donate 10% of their earnings to the church.

    それは一人一人が収入の 10 %を教会に寄付しなければならないというものです。

  • And with 15 million followers worldwide that amounts to a lot.

    そして、世界中に 1500 万人の信者がいるため、それは多額になります。

  • So just how rich is the Mormon Church, and how influential are they?

    では、モルモン教会はどれほど裕福で、どれほど影響力があるのでしょうか。

  • It’s true, the Latter Day Saints are pretty wealthy but they are also notoriously tight-lipped about how much they earn.

    確かに末日聖徒はかなり裕福ですが、彼らはいくら稼いでいるかは口を閉ざすことで有名です。

  • It’s reported that tithing brings in around seven billion dollars annually.

    十分の一税は年間約 70 億ドルをもたらすと言われています。

  • In fact, Mormon’s have developed a solid reputation for being great business leaders.

    実際、モルモン教徒は優れたビジネスリーダーであるという確固たる評判を築きました。

  • And it’s understood that the church's holdings are immense, comprising around 35 billion dollars worth of corporate commercial ventures,

    教会の不動産は膨大であり、約 350 億ドルの価値があると認識されています。

  • including temples, ranches, and shopping malls.

    寺院、牧場、ショッピングモールなどの企業の商業ベンチャーなど。

  • Religious scholars suggest that for Mormons, giving to the poor and making a million dollars is all part of God's work.

    宗教学者たちは、モルモン教徒にとって貧しい人々に施しをすることと 100 万ドルを稼ぐことはすべて、神の業の一部なのだと言います。

  • Aside from their economic wealth and power, Mormons have also started to get more involved in the political arena.

    経済的な富や権力は別として、モルモン教徒は政治の場にもさらに関与し始めています。

  • According to a 2012 Pew Research Center survey, 74% of Mormons lean toward the Republican Party.

    2012 年のピュー・リサーチ・センターの調査によると、モルモン教徒の 74 %が共和党に傾倒しています。

  • And although Mitt Romney recently withdrew from the 2016 presidential race...

    ミット・ロムニーは最近、 2016 年の大統領選挙戦から身を退きましたが、

  • Experts suggest that with financial backing from the Mormon church and community business leaders,

    専門家が言うには、モルモン教会とコミュニティ・ビジネスリーダーからの財政的支援により、

  • We may see more Mormon candidates representing the Republican party in the future.

    将来、共和党を代表するモルモン教徒の立候補者が増えるかもしれません。

  • However, they might have to work on their relatability to the voting public first.

    ただし、まずは投票者との関係性を築かなければならないかもしれません。

  • Does believing in God have anything to do with how smart you are?

    神を信じることが、あなたがどれくらい賢いかと関係がありますか?

  • Turns out, researchers have investigated this question in the past.

    わかったことは、研究者が過去にこの問題を調査していたということです。

  • Learn what they found on DNews!

    DNews で彼らの発見を学んでください!

  • And thank you so much for watching. Please subscribe!

    ご視聴ありがとうございました。フォローよろしくおねがいします。

Mormons.

モルモン教。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます