字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, only one hour to the show. Is everyone ready to go? よし、本番まであと 1 時間。準備はいいですか? Yep. Yep. Yep. うん。うん。ああ。 I just gotta pee quick and then I'll be ready. サッとおしっこに行ってくるよ。そしたら、準備万端だ。 Oh, as long as you're waiting, I wanna pop off a quick email. 君たちが待っている間、ちょっとしたメールを送りたいんだけど。 Okay, we're not waiting that long. いや、そんなに待たないけど。 Okay, let me know when we're actually ready. じゃあ、本当に準備ができたときに教えて。 We're actually ready right now. Don't get comfortable! 今もう準備はできてるんだよ。リラックスしないで! (You've got mail) (メールが届きました) Alright, let's do it! Are we ready? よし、やろう!準備はいい? Just got to put my shoes on. 靴を履かないと。 I'll be one sec. 1 秒後には。 Okay, if Pat's gonna take this long, I'm gonna make myself a cup of tea. パットがこんなに時間をかけるなら、私はお茶を淹れてくるわ。 And done (good-bye), are we ready to go? 終わった。(じゃあね) 準備はいい? Just gotta put my shoes on. 靴を履かないと。 Emily, are you ready? エミリー、 準備はできた? I'm almost ready, let me know when everyone else is ready. 大体準備できてるわ。みんなの準備ができたら教えて。 We are, we're all ready. 僕たちはみんな準備万端だよ。 Katie doesn't look like she's ready. ケイティは、準備できてるように見えないけど。 I just gotta put my shoes on. ただ靴を履けばいいだけよ。 Then do it! じゃあ、そうしろよ! Emily, we're all ready to go. エミリー、みんな準備ができたよ。 Okay, I'm ready. Where's Trapp? よし、準備万端よ。トラップはどこ? What the hell! He was just here. どういうことだ!彼はここにいたのに。 I bet he already went down, I'll go check. もう下に行ったんでしょ。見てくるわ。 Hey, sorry, sorry, I saw Adam was dressed nicely so I thought I should change. やあ、ごめんごめん。アダムが素敵な服を着てたから、着替えた方が良いと思ったんだ。 We ready to go? もう出発できるかな? We're ready but Katie's gone. 準備できてるけど、ケイティがいないわ。 He wasn't down there. 下にはいなかったわ。 It's fine, we're all ready. He's right there. 大丈夫。準備できてるんだ。彼はそこにいる。 Where? どこ? Fuck! Where the hell is Trapp? クソッ!トラップはどこだ? I'm right here, but where is Adam? ここだよ。でもアダムはどこだ? And also where's Trapp? それから、トラップもどこなの? How? どういうこと? Okay, let me know when we're actually ready. じゃあ、本当に準備ができたら教えて。 Don't get too comfortable, we're leaving as soon as we find them. あんまり落ち着くなよ。彼らを見つけたら、出発するんだから。 Okay, I'm just gonna... じゃあ、私は・・・ No! 駄目だ! Sorry guys, we saw Katie's jacket so we figured we should get our jackets. みんな、ごめんね。ケイティのジャケットを見て、僕らもジャケットを着た方がいいと思ったんだ。 We figured while everyone else is getting ready. みんなが準備をしてるときに、考えたんだよ。 We are ready! 僕たちは準備できてるよ。 Great! I'm ready. いいね!僕も準備万端。 I'm ready. I'm ready. 私もよ。僕も。 We're all ready. 私たちみんな準備万端よ。 Crap! I left my phone over there. くそっ!携帯をあそこに忘れてきちゃった。 Nobody move, I'm not even turning around. Just stay put, Emily, don't get tea, don't get jackets or shoes, just... I'm gonna... turn it right... 誰も動くなよ。振り返らないからな。じっとしてて。エミリー、お茶はやめて。ジャケットも靴もいらない、ただ... - Here you go. - Thank you, Trapp... ーどうぞ。 ーありがとう、トラップ・・・ I thought we were ready! 準備万端だと思ったのに! Yeah, we are ready. うん。準備できてるよ。 I'm ready. 準備万端。 Yeah, I'm ready. ああ、僕も。 Just gotta put my shoes on. ただ靴を履けばいいだけよ。 Okay, great! Then we're leaving. わかった、いいね!じゃあ、出発するよ。 Yeah, let's go. ええ、行きましょう。 Like... right this second, here we go. つまり、今この瞬間だ、行こう。 Like... like now, right now? 今・・・本当に今ってこと? Yes, right now now! Let's go! そうだ。今、今すぐに!行くぞ! I left my shoes in the other room. 靴を別の部屋に置いて来ちゃった。 Don't please! やめてくれよ! [50 years later] 【50 年後】 Hi, I'm Mike Trapp from CollegeHumor. こんにちは、CollegeHumor の マイク・トラップ です。 Three years ago, I had a happy normal life. 3 年前は幸せな普通の生活を送っていました。 Now look at me. 今の私を見てください。 I'm lurking at the end of YouTube videos, begging strangers for clicks. YouTube 動画の最後に潜んでいて、見知らぬ人にクリックをお願いする仕事をしています。 Just one click, man! That's all I need. ワンクリックでいいんだよ!それだけでいいんだ。 You can click over here to subscribe our channel. ここをクリックしてチャンネル登録してください。 Or click over here to watch another video. またはこちらをクリックして、別の動画をご覧ください。 Come on, man! One click! 頼むよ!ワンクリック! That's all I need. Just give me a click! 必要なのはそれだけだ。1回クリックしてくれ!
A2 初級 日本語 米 準備 トラップ クリック エミリー ジャケット いい 【コメディーで英語】みんな準備できた?? 22942 1566 Wendy に公開 2021 年 02 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語