字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Mars is cold, red and dead. Yet once upon a time, it was like Earth, covered with flowing 火星は、生命のない、寒い、赤い星です。けれども昔々、地球の様に川と湖に覆われていました。 rivers and lakes. Even its day is 24 hours...and 37 minutes. But with everyone talking about さらに、一日は24時間…と37分です。しかし、よく火星への有人ミッションが話題になりますが、 manned missions to mars, could we actually successfully colonize the red planet with 実際、人間があの赤い星に殖民する事は可能なのでしょうか? humans? 良いニュースから始めましょう:水は多量にあります。北極と南極には、 Let’s start with the good news: there’s plenty of water. It’s been estimated that およそ500万立法km以上の水が氷冠として凍っていると言われています。 there are more than 5 million cubic kilometres of water frozen into ice caps at the northern これを溶かすと、火星全体が深さ35mの and southern poles. Melt all this down and there would be enough to cover the planet 海に覆われます。 in an ocean 35 metres deep. そして、この水が二つ目の問題を解決します:呼吸するものを見付ける事です。火星の大気は And this water could help solve a second problem: finding something to breathe. Mars’s atmosphere とても薄く、人間の呼吸に適応する酸素ではなく、ほとんど全体が二酸化炭素で出来ています。 is very thin and made almost entirely of carbon dioxide, not the oxygen us humans have adapted しかし、入植者は電力を使って、H2Oを水素と酸素に分ければいいのです。 to breathe. But, colonists could use electricity to split the H20 in hydrogen and oxygen. Take その酸素を気密の生体構造に入れれば、パーティー場が出来上がり! that oxygen and pump it into air-tight living structures, and now you’ve got somewhere もちろん食料も、もう一つの問題となります。動物を火星に送ろうとすると…それは困難です。 to party! それなので、入植者はベジタリアンとして始めなければなりません。その上、植物は日光が必要ですが、 Of course, food would be another barrier. Shipping animals to Mars would be...eh, complicated, 地球と比べて火星は1.5倍も太陽から離れているので、通常の半分の so colonists would need to start out as vegetarians. And since plants need sunlight, the fact that 太陽放射照度しか浴びれません。ところが、科学者はこれについて実験を行いました。 Mars is about 1.5 times as far from the sun as Earth is, means they would only receive 実は、火星と当量の太陽放射を受ける、火星シミュレーション・コロニーが about half the average solar irradiance. But scientists have actually experimented with 北カナダのデヴォン・アイランドにあるのです。そこでは、火星での日光が this; in fact, there is a Mars simulation colony in Devon Island, way up in Northern 植物を養うために十分であり、トマトや人参、その他の作物が Canada which receives an equivalent solar radiation as Mars. And it’s been confirmed 人工火星の土で育つ事が確認されました。 that there would not only be enough light to sustain plants on Mars, but that things 十分な量の食料を作るとすると、必要以上に大量な酸素が出来るので、 like tomatoes, carrots and other crops could grow in simulated Martian soil. 当然、火災の危険が生まれます。それに対抗するには、火星には少ない窒素の様な Of course, growing enough food could actually create so much extra oxygen that it would 非反応性気体で、酸素を希釈しなければなりません。しかし、その気体を地球から持って行くとなると become a fire hazard. To counteract this, oxygen would have to be diluted with non-reactive 旅行費が増えます。 gas like nitrogen, which Mars has very little of. But bringing it from home would only add 地球から物を持って行くと考えると、いつか機械や装置が壊れる可能性もあり、 to the cost of the trip. 交換の部品も必要となります。地球から火星までの最短距離は Speaking of bringing things from home, it’s inevitable that at some point a machine or 5千5百万kmですが、片方の惑星が太陽の反対側にある時もあります。 system would break down and require a replacement part. The shortest distance from Earth to すると実用的な理由から、宇宙船を26ヶ月おきにしか火星に送られません。 mars is 55 million km, but at times the two planets are on opposite sides of the sun. 国際宇宙ステーションでの宇宙の生活による最長期間の実験では、 So, for practical reasons, spacecraft can only be sent to Mars every 26 months. Considering 約90日おきの供給が必要なので、2年2ヶ月の待ち時間は長過ぎるかもしれません。その上、備品を the International Space Station, our longest standing experiment with living in space, 打ち上げるための費用を足すと、ちなみにそれは1パウンド当たり1万ドルなので、 needs to be re-supplied every 90 days or so, 2 years and 2 months wait time may be pushing 部品の配送は大きなチャレンジになります。 it. Add to that the cost of launching equipment into space, which is around $10,000 per pound, 最後に、人間の健康に脅威があります。火星は地球より小さく、 and delivering spare parts becomes a major challenge. 私達が慣れている重力のたったの1/3に適すので、高く跳んだり、軽い材料で建造物を造るためには Finally, there are threats to human health. Mars is smaller than Earth, and its gravity 最高ですが、私達の身体には良くありません。骨や筋肉を作るために、 is only ⅓ what we’re used to, which is awesome for jumping high and creating structures 私達は一定圧力に依存します。実際のところ、宇宙飛行士は宇宙で体調を保つために of lighter materials, but not so great for our bodies. We depend on the constant pressure 規則的な運動をしなければなりません。 of gravity to build up our bones and muscles; in fact, astronauts must undergo regular exercise けれども、もっと悪いのは宇宙放射です。太陽は、私達のDNAを損傷し、癌を引き起こす in space to keep themselves in shape. 高エネルギー粒子を何十億と吹き出します。幸いに、地球には強力な磁場があり、 But even worse is the cosmic radiation. The sun spews out billions of high-energy particles この粒子の99.9%を偏向させますが、火星には磁場がないので、旅行者は that can damage our DNA and cause cancer. Luckily, Earth has a powerful magnetic field 完全に保護されません。最短の旅で、個人の癌の発生率が that deflects 99.9% of these particles, but Mars has no magnetic field, meaning travellers 3%以上、上がります。 would be completely unprotected on their journey. On the shortest possible trip, this would 理論的に、問題のどれも完全に克服する事はできません。もしかすると、 raise an individual's risk of developing cancer by more than 3 percent. 放射を防ぐ超磁石が作られ、高度な推進システムが火星にたどり着く時間を減少し、 Theoretically, none of these problems are completely insurmountable. Perhaps supermagnets 火星の原料で部品を作り上げる次世代の3D−プリンターが could be created to ward off radiation, advanced propulsion systems could reduce the time it 発明されるかもしれません。しかしそのためには、現在の科学技術を上回る takes to get to Mars, and we might even develop next-generation 3D printers that could produce 大幅な進歩を実現しなければなりません。そうは言っても、この様な科学技術を spare parts on site from Martian materials. But all of this will require significant advances 実現できる人達はもう生まれているかもしれません。もし、それがあなただったとしたら… in technology beyond what we have now. That being said, it is possible that the people 火星人になりますか? who will create this technology have already been born. Maybe it’s you...will you become このエピソードのサポーター、そして一冊お好みのオーディオブックをaudible.com/asapで無料販売している a martian? Audible.comに特別な感謝を申し上げます。オーディブルはオーディオブックの一番のプロバイダーであり、 Special thanks to Audible.com for supporting this episode and giving you a free audio book 15万個以上のダウンロードできるタイトルの中には、あらゆる文学の種類があります。お勧めは、 of your choice at audible.com/asap. Audible is the leading provider of audiobooks with 「わたしを宇宙に連れてって」、宇宙に進出するための出来事を面白く説明します。 over 150,000 downloadable titles across all types of literature. We recommend the book このオーディオブック、又は他のお好みのものをaudible.com/asapで無料でダウンロードできます。 “Packing For Mars” which is a hilarious explanation of everything it takes to venture そして会員になれば、月々一冊無料で入手できます!これらのビデオを可能にしてくれたオーディブルに into space! You can download this audio book or another of your choice, for free, at audible.com/asap. 特別な感謝! And with a subscription you get one free book a month! Special thanks Audible for making そして、週刊サイエンスビデオをサブスクライブ! 訳:Sasaki Megumi these videos possible! And subscribe for more weekly science videos!
B1 中級 日本語 米 火星 宇宙 酸素 地球 audible 太陽 私たちは実際に火星に住むことができるのでしょうか? (Could We Actually Live On Mars?) 1865 96 Wayne Lin に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語