字幕表 動画を再生する
Once upon a time there was a hare
昔むかしあるところにうさぎが住んでいました。
who
うさぎは
boasting he can run faster than any one else
誰よりも速く走れることを自慢していました。
is forever teasing tortoise
いつもかめのことをからかっていました。
for his slowness
かめは何をするのもゆっくりだったからです。
then, one day
そんなある日
the irate tortoise answered back
かめはひどく怒って言い返しました。
who do you think you are?
何様のつもりなんだ?
there's no denying you are swift
君が速く走れることは間違いないけど
but even you can be beaten!
君だって負けることはあるはずだよ!
the hare squealed with laughter!!
うさぎはひーひーと笑い転げました。
beaten in a race ? by whom ?
駆けっこで負ける?誰に?
not you surely
君じゃないことは確かだね。
I bet there is nobody in the world that can win against me, I am so speedy...
世界中探したって僕に勝てる人はいないだろうよ。とっても速いんだから・・・
now why don't you try?
じゃあ試してみようか?
annoyed by such bragging,the tortoise accepted the challenge
うさぎの自慢気な様子に我慢ならなくなったかめは、うさぎの挑戦を受けてしまいました。
a course is planned, and the next day at dawn, they stood at starting line.
駆けっこのコースが決まり、あくる日の明け方、二人はスタートラインに立ちました。
the hare yawned sleepily, as the meek tortoise tried to slowly off
真面目なかめがゆっくりと走り出した時、うさぎは眠たそうにあくびをしていました。
when the hare saw how painfully slow his rival was
ライバルがひどくノロノロと走っているのを見たうさぎは
he decided, half asleep on his feet, to have quick nap.
立ったままウトウト昼寝をすることにしました。
"take your time" he said..
「急がなくていいよ」うさぎは言いました・・・
I will have forty winks and catch up with you in minute.
ひと眠りしたら、すぐに追いつくから。
the hare woke with a start from fitful sleep
ウトウトと寝たり起きたりしていたうさぎは、ハッと目を覚ましました。
and gazed around, looking for the tortoise
じっと見渡し、かめを探しました。
but the creature is only a short distance away
かめはほんの少し先にいるだけでした。
having barely covered the third of the course.
やっとのことでコースの3分の1を走り終わったところでした。
waiting aside, relieved. The hare decides, he might as well have his breakfast too..
スタートラインにいるうさぎは安心し、朝ご飯を食べた方がマシだと思いました。
and off he went to munch some cabbages he noticed in a near by field
うさぎは近くの原っぱに植わっていたキャベツをむしゃむしゃと食べました。
but the heavy meal and hot sun made his eye lashes droop
しかし、ボリュームのある食事と暖かな太陽のせいで、うさぎの目はとろんとして来ました。
with a careless glance of the tortoise, now half way along the course
もうコースの半分まで来ていたかめをちらっと見ただけで、
he decided to have another snooze
また居眠りすることにしました。
before flashing past the winning post..
ゴール地点に思いを巡らせ・・
and smiling at the thought of the look on tortoise's face
うさぎに追い越された時のかめの顔を想像してにやにやしながら、
when it saw the hare speed by, he fell asleep
うさぎは眠りに落ちていきました。
and was soon snoring happily
そしてすぐに幸せそうにいびきをかき始めたのでした。
the sun started to sink below the horizon
太陽が地平線の下に沈み始め
and the tortoise, who have been plotting towards the winning post since morning
朝からゴール地点を目指して走っていたかめは
now scarcely a yard from the finish
今やゴールまで100センチもないところまで来ていました。
at that very point the hare woke with a jolt
まさにその時、うさぎはガバッと起きだしました。
he could see the tortoise a speck in a distance
かめが遠くにポツンと見えていました。
and away he rashed
うさぎは大急ぎで駆け出しました。
he left and bounded at a great rate
うさぎは風のような速さで跳ねて行きました。
his tongue longing and gasping for breath
舌を出し、息を弾ませながら。
just a little more and he be first at the finish
もう少しで一番にゴールに着くところでしたが、
but the hare's last leap was just too late.
うさぎの最後のひと跳ねはあまりにも遅すぎました。
The tortoise had beaten him to the winning post
かめの方が先にゴール地点に辿り着いていたのです。
poor hare
可愛そうなうさぎは
tired and in disgrace
疲れ、そして恥ずかしさのあまり
he slumped down beside the tortoise who was silently smiling at him..
うさぎに向かって静かに微笑むかめの横にガックリと座り込みました・・
"slow and steady does it every time" he said
「いつだってゆっくりと着実にやればうまくいくんだよ」かめが言いました。
Turtle Interactive
タートル・インタラクティブ。