字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson comes as a request, because こんにちは、再び www.engvid.com にようこそ。アダムです。今日のレッスンはリクエストで来ました。 I know that there are actually quite a few of you who are teachers of English, and you 実際に英語の先生をされている方の中には、かなりの数の方がいらっしゃると思いますが wanted to know some classroom English. So, today, we're going to look at classroom English. は、クラスルームイングリッシュを知りたいと思っていました。そこで今日は教室英語を見てみましょう This is more for beginners, especially people who have just joined an English class, an これはどちらかというと初心者向けで、特に英語教室に入ったばかりの人向けです。 ESL class, EFL class, etc. and you're starting to get used to the classroom environment, ESLクラス、EFLクラスなど、授業環境にも慣れてきたようで and you're not exactly sure what the teacher is saying, what you should say, etc. と、先生が何を言っているのか、何を言えばいいのかなど、よくわからないことがあります。 We're going to start with the teachers. What do teachers say that you need to understand? まずは先生方から。先生方は何を理解する必要があるとおっしゃっていますか? Okay? [Clears throat] Excuse me. First, the teacher will take attendance, or the teacher いいですか?失礼しますまず先生が出欠を取るか 先生が will take roll call. Sorry, these are two separate words, "roll call". Basically, they 点呼をします申し訳ありませんが 点呼とは別の言葉です基本的には want to know who is here and who is not here. Okay? So, if a student is in the class, he 誰がここにいて誰がここにいないのか知りたいいいですか?生徒がクラスにいる場合、彼は or she is present. So, if the teacher says: -"Bill?" -"Present." -"Mary?" -"Present." または彼女が存在しています。先生が "ビル?"と言ったら--"ビル?"-メアリー?-"現在" -"Bueller? Bueller? Bueller?" Bueller is absent. He or she is not in the class. So, "absent", -ビューラー?Bueller?"ビュラー?"ビューラーは欠席しました授業に出ていないだから "欠席" not here. "Present", here. ここではなく"現在 "ここに If the teacher has finished with attendance and starts to teach the class, and a student 教師が出席を終えて授業を始めた場合、生徒が comes in then, that student is late. And they get a little check. Too many lates, you get その生徒が遅刻してきたら小切手をもらう遅刻が多すぎると into trouble. Now, you could be absent, but you can have an excused absent, means that 困ったことになります。さて、あなたは欠席することができますが、言い訳された欠席をすることができます、ということは you have a note from your parents, from your doctor, from your boss, or the teacher just ご両親やお医者さん、上司や先生からのメモを持っているだけで knows that you're not coming today and it's okay; it's excused. 今日は来ないことを知っているので、大丈夫です。 Now, the teacher will give you commands. He or she will tell you to do things. Okay? So, さて、先生はあなたに命令を出します。彼または彼女は、あなたに物事を行うように指示します。いいですか?そうだな it's very important that you understand what to do. If a teacher says: "Put up your hand", を理解しておくことが大切です。もし先生が「手を挙げて」と言ったら or: "Raise your hand to ask a question, to make a comment, to ask to go to the bathroom", のような言い方をすることもできます。"手を挙げて質問をする、コメントをする、トイレに行くように頼む"。 put up your hand. Raise your hand. Don't speak out. Because if everybody speaks out, it's 手を挙げて手を挙げろ。声を出すななぜなら、皆が声を上げれば、それは just noise. Put up your hand, ask your question, get your answer. Okay? ただの雑音だ手を挙げて、質問をして、答えを得る。いいですか? Then, the teacher will ask you: "Take out your notebooks. Take out your pens. Take out すると、先生はあなたに"ノートを出しなさい。ペンを出しなさい。取ってきなさい your earphones." Basically, get them ready, we are going to use them. Okay. "あなたのイヤホン"基本的には、準備しておいてください、私たちはそれを使用するつもりです。(雄基)はい "Take your seats." Basically means sit down, sit. Okay? So, he's trying to get organized, "席についてください"基本的には座って座っていいですか?彼は整理しようとしているのね or she is trying to get organized. または整理整頓をしようとしている。 Next, they'll say: "Take out your book. Turn to page 37." Means open your book, page 37, 次に言われるのは"本を取り出して37ページをめくって"つまり本を開いて37ページ let's start reading, working, etc. 読み始めよう Now, if the teacher wants you to do things, but not alone. For example, if you're doing さて、先生がやってほしいと言っても、一人ではできません。例えば、あなたが math, yeah, you do it alone no problem. If you're doing ESL, the teacher will want you 数学は一人でやっても問題ないよ。もしあなたがESLをやっているなら、先生はあなたを望んでいるでしょう。 to work in pairs. It means two people together, so you can speak. "Work in groups", means を使って二人一組で仕事をします。2人で一緒にという意味なので、話すことができます。"グループで仕事をする "というのは get into a few people together; three, four, five. 数人でやる If he wants a specific number, he will say: "Get into groups of", or: "Work in groups 具体的な数字が欲しい場合は、彼は言います。"のグループに入りなさい」とか"グループで働け of three." So, you find your two friends, three sit together, do the exercise. "3人で"2人の友達を見つけて 3人で座って運動するんだ Now, if the teacher... As everybody's talking, the teacher wants everybody be quiet and listen さて、もし先生が...みんなが話している間、先生はみんなが静かにして聞いていたいと思っています。 to one student, he will say or she will say: "Please pay attention to Jack. Jack is going と一人の生徒に言ったり、言ったりします。"ジャックに注意を払ってくださいジャックは to speak. Everybody, please pay attention to Jack." Or if you're doing exercise, if 話すために。"皆さん、ジャックに注意を払ってください"あるいは運動をしているならば the teacher wants you to be careful about one word or one grammar structure: "Pay attention 先生が注意してほしいのは、一つの単語や一つの文法構造に"注意してください to the independent clause." Means be very focused, be aware. Okay? "独立節に"集中して、気をつけていいですか? So, these are the basic things you need to know what... That your teacher will say. Now, そこで、これらの基本的なことを知っておくと先生が言うことです今のうちに。 you're the student, you have questions or you don't understand something, what are you あなたが学生で、疑問に思ったことやわからないことがあったら、あなたは何をしているのですか? going to say or what are you going to ask? Let's see. 何を言おうとしているのか、何を聞こうとしているのか?見てみましょう。 Okay, so now, you're the student and, you know, sometimes you don't understand everything あなたは学生で、時々、すべてを理解していないことがあります。 the teacher says. So, there are things you can say or ask from the teacher, of course, to help you. と先生は言います。だから、先生に言ってもいいこと、先生に聞いてもいいことはもちろんあります。 If you didn't hear something, what will you say? You could say: "I didn't catch the last part." 何かを聞いていなかった場合、あなたは何と言うでしょうか?あなたは言うかもしれない"最後の部分は聞き取れなかった" Now, if you say: "I didn't hear", and I'm the teacher, I have been speaking for さて、もしあなたが"聞こえませんでした」と先生に言われても、私はずっと 10 minutes, and you say: "I didn't hear." I'll say: "What? Everything? 10 minutes?" 10分後には"聞こえなかった"私は言うだろう。"何が?何かあったの?10分も?" I can't say again. So, "I didn't hear", or: "I didn't catch the last part." So, I will 何度も言えない。だから、"聞き取れなかった "とか"最後の部分は聞き取れませんでした"ということで、私は go back and say again the last part, or: "I didn't hear the part about what to ask." Or: 最後の部分をもう一度言うか"何を聞くべきかの部分を 聞いていませんでした"とか "I didn't hear the part about independent clauses", or whatever the lesson is about. "独立節についての部分は聞いていない "とか、何の授業なんだろう。 So, be specific. Tell the teacher which part you didn't hear. He or she will say it again. だから、具体的に。どの部分が聞き取れなかったのかを先生に伝えてください。先生はまた言ってくれるでしょう。 Or you can just say: "Could you repeat that please?" Repeat, say again. If you didn't それとも、こう言うのか?"もう一度言ってもらえますか?"繰り返して、もう一度言ってください。もしできなかったら hear: "Could you repeat that please? Could you say that again?" But again, say which 聞くんだ"もう一度言ってもらえますか?"もう一度言ってもらえますか?"もう一度言ってください part. Be specific. の部分を具体的に Or: "I didn't hear/catch what you said after here." So, tell the teacher you heard everything または:"ここから先の話は聞き取れなかった/聞き取れなかった"だから先生に全部聞いたと言ってください until here, and from here, you didn't hear, you didn't catch. "Catch" means hear or understand. Okay? ここまでは、ここからは、聞いていない、キャッチしていないということです。"catch "は聞く、理解するという意味ですいいですか? And if you're having a lot of trouble, ask a teacher: "Can you please speak more slowly?" そして、悩んでいるときは、先生に "もっとゆっくり話してくれませんか?"と声をかけてみましょう。 And the teacher will slow down, and it will be much easier for you to understand. そして、先生の動きが遅くなり、だいぶわかりやすくなります。 Okay, now, if you are learning something... And again, we're learning English and you're さて、今、何かを学習している方はまたしても、英語を学習していて、あなたが not familiar with what the teacher says... It's something new or you don't really know 先生の言うことがよくわからない・・・。新しいことだったり、よくわからないことがある what it is, first of all, make sure you know how to spell the word. If it's a new word, それが何であるか、まずはその単語の綴り方を確認しましょう。新しい単語であれば ask the teacher: "How do you spell that?" And the teacher will say: "S-p-e-l-l." Spell. 先生に聞く:"それはどうやって綴るの?"すると先生はこう言う"S-p-e-l-l"スペルです Okay? "How do you spell that?" Now, if you don't know the meaning of the word and the いいですか?"どうやって綴るの?"さて、単語の意味がわからない場合と teacher just continues speaking, put up your hand, say: "I'm sorry. What does this word 先生はただ話し続け、手を挙げて、言います。"I'm sorry. "と言いますこの言葉は何を意味しているのでしょうか? mean?" And the teacher will explain to you. の意味は?"と先生が説明してくれます。 Now, if you're learning in another country, you're learning EFL, English as a foreign さて、他の国で学習している場合、EFL、外国語としての英語を学習する場合 language, you can say: "How do you say this word in your language?" If you're learning 言葉で言うと"この言葉をあなたの言語ではどう言いますか?"を学習しているのであれば in Japan: "How do you say 'spell' in Japanese?", "How do you say 'spell' in Spanish?", "How を日本で紹介しています。"日本語で「スペル」ってどう言うの?"、"スペイン語で「スペル」ってどう言うの?"、"HOW do you say 'spell'" in any language? And: "What is this word in Japanese?", "What is あなたはどの言語でも「スペル」と言いますか?とか。"この言葉は日本語では何と言うのでしょうか? 'spell' in Japanese?" So, these two basically mean the same thing. "日本語で "スペル?つまり、この二つは基本的には同じ意味になります。 By the way, these marks means same as what was above, just so you know. What is the word ちなみに、このマークの意味は上に書いたものと同じです。この言葉は何ですか? in your language? If you're learning outside. If you're learning in Canada, for example, あなたの言語で?外で学習している場合例えばカナダで学習しているのであれば and you say: "How do you say this word in Spanish?" I don't know. I don't actually speak と言って"この単語はスペイン語でどう言うの?"知らないわ私は実際には話しません Spanish. I wish I spoke Spanish. I will learn one day, but for now, I don't. So, you have スペイン語をスペイン語が話せたらいいのにいつか習いたいけど 今は習ってないわそれで、あなたは to be careful. Okay. 気をつけて承知しました。 Finally, if you need a bit more information, you want the teacher to explain a little bit 最後に、もう少し情報が必要な場合は、先生に少し説明してもらいたいと思います。 more, maybe you understand or you heard, but you're not really sure. So, you can always もっと、理解しているかもしれないし、聞いているかもしれないけど、よくわからない。だから、あなたはいつも ask for more specifics. "Can you use this word in a sentence?" So, for example, you より具体的に聞く"この単語を文章に使えますか?"ということで、例えば heard the word, you understand the word, but you're not sure how it would fit in a sentence, その言葉を聞いたあなたは、その言葉を理解していますが、文章の中でどうやって当てはまるのかがよくわかりません。 how to use it. Ask. "Can you use...?" Like, for the teacher: "Can you please use this どうやって使うのか尋ねてみてください。"これを使っていただけますか...?"先生に対して:"Can you please use this word in a sentence so I can see how it works?" Or: "Can you give me", or: "Can you give us", の単語を文章の中に入れて、それがどのように機能するかを見ることができますか?"または:"Can you give me"、または"Can you give us" the class, "an example of this?" Okay? クラスの "例え "ですか?いいですか? So, for example, the teacher taught you about some new technology. You understand, but you だから例えば先生が新しい技術について教えてくれたとします。あなたは理解していますが、あなたは want to see in real life what this means. So, you want examples of things that use this これが何を意味するのか 実際に見てみたいのですこれを使っているものの例が欲しいのですね technology, so you ask. 技術、というので、あなたは尋ねます。 Now, this is everything you need to know, teachers, students entering the classroom, さて、これがすべてです、先生、生徒が教室に入る。 but the most important thing you need to remember: if you don't understand something, ask. There's しかし、最も重要なことは覚えておく必要があります:わからないことがあれば質問してください。それは、何かわからないことがあったら尋ねることです。 no such thing as a bad question or a stupid question, or you're not sure about. If you're 下手な質問やくだらない質問をしているようなものではなく、あなたが迷っているようなものです。もし、あなたが not sure, ask. The teacher will be happy to tell you the answer. He or she will be happy わからないときは、聞いてみてください。先生は喜んで答えを教えてくれます。彼または彼女は幸せになるでしょう to repeat a few times until you understand. I'm sure that other... Your classmates, other を理解するまで何度か繰り返してみてください。きっと他の...同級生や他の people in the class, they also have questions, but they are too shy to ask. You ask. You クラスの人たちにも質問がありますが 恥ずかしがって聞けませんあなたが質問するのですあなたが get the answer, you move on. Okay? 答えを見つけたら、先に進むんだいいですか? Go to www.engvid.com. If you have any questions for me, write them in the comments box. I www.engvid.com に行きます。私への質問があれば コメント欄に書いてくださいI will answer them. Do the quiz, make sure you understand everything. が答えてくれます。クイズをして、すべてを理解していることを確認してください。 And come back again to www.engvid.com. Bye. そしてまた www.engvid.com に戻ってきてください。さようなら。
A2 初級 日本語 米 先生 欠席 取れ スペル 学習 単語 クラスルームイングリッシュ。生徒のための語彙と表現 21996 2058 maximilien に公開 2015 年 07 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語