字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Houston is situated near the Gulf of Mexico, ヒューストンは メキシコ湾近くの on the bayous and shorelines of Galveston Bay. ガルベストン湾沿いにある バイユーが流れる街です Houston is the most populous city in Texas テキサス州で最大の人口を抱えるヒューストンは and one of the largest cities in the USA. アメリカ最大の都市の 1 つです Named after the general 1836 年のこの地のメキシコからの独立を指揮した who led the territory to independence from Mexico in 1836, 将軍にちなんで名づけられたヒューストンは Houston began life as tiny outpost in America's old west. 西部開拓時代に小さな開拓地としてその歴史が始まりました Just one hundred and twenty-five years later, それからちょうど 125 年後 この街はふたたび開拓地となります the city would become the center for exploring a new frontier ~ Space. 宇宙という新たなフロンティアを探求する中心地となるのです In fact, the first official words transmitted from the Moon's surface were, 事実 月面から最初に届いた言葉はこうでした "Houston, Tranquility Base here. The Eagle has landed." 「ヒューストン こちら静かの海基地イーグルは舞い降りた」 Yet despite Houston's size and star-bound aspirations, ヒューストンは街の規模が大きく 宇宙開発という野望を持っていますが this metropolis remains refreshingly down to Earth. 堅実さを失っていない大都市です And for a city built on the big-business of energy, shipping and aerospace, また エネルギー、輸送、航空宇宙産業の中心地として ビジネス都市のイメージが強いですが it's surprisingly cultural too. 驚くほど文化水準の高い都市でもあります Beneath Houston's downtown skyline, ヒューストンのダウンタウンに立ち並ぶ高層ビルの下に広がる ディスカバリー グリーンは the parklands of Discovery Green are filled with striking public art. さまざまなパブリック アートが楽しめる公園です While nearby, the Museum District is home to 18 cultural, historic, 近くにあるミュージアム ディストリクトには and science museums, all within walking distance of one another. 文化、歴史、科学に関する 18 の博物館がすべて徒歩圏内に集まっています Here you'll find one of the world's great private art collections. ここには 世界有数の素晴らしい私立美術館があります The Menil Collection showcases treasures from antiquity 古代芸術から ピカソ、ウォーホル、ロスコなどの近代巨匠の作品まで through to the works of modern masters like Picasso, Warhol and Rothko. 至宝の芸術作品が並ぶメニル コレクションです Displayed simply within this Renzo Piano designed gallery, レンゾ・ピアノが設計したこの美術館にさりげなく展示された作品は the collection prides itself on being accessible, friendly and free. だれもが気軽に無料で鑑賞できます Nearby, continue your journey through the artistic ages さらに ヒューストン美術館で at the Museum of Fine Arts. さまざまな時代の芸術をお楽しみください While just a few blocks away at the Houston Zoo, そこから数ブロック先にあるのがヒューストン動物園です come face to face with some of Planet Earth's living treasures. ここで 地球の生ける至宝とも言える動物たちに会いましょう Still within the Museum District is historic Hermann Park, 歴史あるハーマン パークもミュージアム ディストリクトにあります home to the soaring Pioneer Memorial and the Reflecting Pool. そびえ立つパイオニア メモリアルや リフレクティング プールをご覧いただけます If Hermann Park is the place Houstonians go to relax, ヒューストンの人たちにとって くつろぎの場所がハーマン パーク Memorial Park is the place they go to get active, and back to nature. そして アクティブに自然を楽しむ場所がメモリアル パークです Set within the park is the Houston Arboretum and Nature Center, この公園内にあるヒューストン樹木園 & 自然センターには over 150 acres of tranquil forest, meadow, and wetlands habitats. 60 ヘクタールを超える敷地内に 静かな森、牧草地、湿地生息地が広がっています Flowing gently through the heart of Houston is Buffalo Bayou. ヒューストンの中心部をゆっくりと流れるバッファロー バイユー At it's mouth rises the San Jacinto Memorial, その河口にそびえ立つサン ジャシント記念碑は marking the site where in just 18 minutes, サム・ヒューストン将軍の軍隊が 1 つ星の州 テキサスの独立を General Sam Houston's army won the Lone Star State it's independence. わずか 18 分で勝ち取った戦場跡にあります Nearby, walk the decks of another reminder of past conflict, 近くには 過去のもう 1 つの戦争を思い出させる Battleship Texas. バトルシップ テキサスも見られます Commissioned in 1914 and serving through to two World Wars, 1914 年の就役後 2 度の世界大戦に参戦し this much-feared, former flagship of the US Navy 脅威を与えた このかつてのアメリカ海軍の戦艦は now serves a much quieter roll ~ as a museum ship. 今では記念艦として穏やかな任務を果たしています Houston's most popular ships of all, however, are its spacecraft. しかし ヒューストンで最も人気の船と言えば やはり 宇宙船でしょう Don't miss Space Center Houston, 月面着陸から国際宇宙ステーションやさらなる宇宙開発まで where you'll experience humankind's greatest adventure; 人類最大の冒険が体験できる from the moon landings, to the International Space Station, and beyond. ヒューストン宇宙センターは見逃せません One of the reasons NASA chose Houston NASA がヒューストンを as the center for it's spaceflight activities, 航空宇宙産業の拠点として選んだ理由の 1 つが is the almost perfect year-round weather. 1 年を通じて晴天の多い気候です But be prepared, it can get hot on the Gulf Coast. けれども メキシコ湾沿岸地域は非常に暑くなるので その心づもりをしておいてください When the temperature rises, 気温が高くなったら cool off at Houston's beaches, water-parks, and old-school fun fairs. ヒューストンのビーチやウォーター パーク そして昔ながらの遊園地で涼しく過ごしましょう Catch the sea breeze at Kemah Boardwalk キーマ ボードウォークで海風を感じながら which serves up the simple pleasures of yesteryear. 古き良き時代の素朴な雰囲気を楽しんでみませんか Or, hurl through time and space at the Galveston Historic Pleasure Pier. ガルベストン アイランド ヒストリック プレジャー ピアで のんびりと過ごすのもおすすめです Meet Houston's coolest residents at Moody Gardens. ムーディ ガーデンでは ヒューストンで一番「クールな住人」に会うことができます This futuristic complex of pyramids houses an aquarium, rainforest, この斬新な複合施設にあるピラミッドは それぞれ 水族館、熱帯植物園、科学博物館となっていて and discovery center, and is a total celebration of our living planet. 地球上のすべての生命をたたえています When the sun starts to set, take a walk by the gulf. 太陽が傾き始めたら ふたたびガルベストン湾へ Then refuel on some fiery Tex Mex cuisine, ここでテックス メックス料理を食べて英気を養い before launching into another day in the brightest star in Texas ~ Houston. テキサスの輝ける星 ヒューストンでの新たな 1 日に備えましょう
B2 中上級 日本語 ヒューストン 宇宙 パーク メキシコ テキサス 都市 ヒューストンのバケーション旅行ガイド|エクスペディア (Houston Vacation Travel Guide | Expedia) 1252 178 稲葉白兎 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語