Vocabulary
- under fire: 非難を浴びて
- knock out: なぐり倒す
- tick down: 時が少しずつ減る
- at least: 少なくとも
- close up: クローズアップ
- in fact: 実際
- used to: 以前(昔)はよく~したものだ
- vital: 極めて重要な
- controversial: 議論を引き起こす
- pursue: 追求する
- urge: 衝動
- demand: 要求
- pressure: 重圧 : プレッシャー
- vice: 副
- deal: 扱う
- state: 州
- security: 保安
- core: 芯を抜く
- pretty: かわいい
- dispute: 議論する
- fair: まあまあの : ごく普通の
- halt: 停止する
- ground: 挽く
- route: 道 : 経路 : ルート
- economy: 節約
- abandon: 捨て去る : 遺棄する
- explicitly: 明確に
- correspondent: 特派員
- social: 社会的な
- resolve: 決断する
- lot: 運命
- single: クリケットで1人走者を出すこと
- british: 英国の
- row: 漕ぐ
- offer: 付け値
- tick: 作動する
- impose: 課す : 強いる
- president: 大統領
- fact: 事実
- continue: 続ける
- programme: 予定 : 計画
- act: ふるまう
- coverage: 報道
- damage: 損害
- hint: 示唆する : ほのめかす
- choke: 窒息させる
- accuse: 訴える
- reasonable: ほどよい
- attend: 世話をする : 看護する
- strait: 海峡
- plant: 工場
- frank: 率直
- defiant: 反抗的な
- ceasefire: 停戦
- violation: 侵害
- leadership: リーダーシップ : 統率力
- blockade: 封鎖する
- navy: 紺色
- enrichment: 豊かにすること
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
トランプ米大統領、月曜からイランと新たな協議を計画 | BBC News (Donald Trump says US plans fresh talks with Iran from Monday | BBC News)
0
林宜悉 が 2026 年 04 月 19 日 に投稿ホルムズ海峡で何が起きているのか、アメリカとイランの最新の緊張関係に興味はありませんか?このBBCニュースでは、トランプ大統領の停戦交渉に関する発言や、世界的な原油供給への懸念の高まりについて詳しく解説しています。国際情勢や外交に関する高度な語彙を自然に身につけ、知識と語学力を同時に広げましょう!
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
