字幕表 動画を再生する
Well, good afternoon.
さて、こんにちは。
How many of you
何人いるの?
took the ALS Ice Bucket Challenge?
ALSアイスバケツチャレンジに参加しましたか?
(Applause)
(拍手)
Woo hoo!
ウーホー!
Well, I have to tell you, from the bottom of our hearts,
さて、私はあなたに言わなければならないことがあります 心の底から
thank you so very, very much.
どうもありがとうございました
Do you know to date the ALS Association
ALS協会との付き合い方を知っていますか?
has raised 125 million dollars?
1億2500万ドルを集めたのか?
Woo hoo! (Applause)
ウーホー!(拍手)
It takes me back to the summer of 2011.
2011年の夏に戻ってきました。
My family, my kids had all grown up.
私の家族、子供たちはみんな大人になっていました。
We were officially empty nesters,
私たちは正式に空の巣になった
and we decided, let's go on a family vacation.
私たちは決めました 家族旅行に行く
Jenn, my daughter, and my son-in-law
ジェンと娘と義理の息子
came down from New York.
ニューヨークから降りてきました。
My youngest, Andrew,
末っ子のアンドリュー
he came down from his home in Charlestown
彼はチャールスタウンの家から降りてきた
where he was working in Boston,
ボストンで仕事をしていたところ
and my son Pete,
そして息子のピート
who had played at Boston College, baseball,
に出演していた ボストンカレッジ、野球。
had played baseball professionally in Europe,
野球経験者 ヨーロッパで専門的に
and had now come home and was selling group insurance, he also joined us.
と言って帰宅して販売していました。 団体保険にも加入してくれました。
And one night, I found myself
そしてある夜、私は自分自身を発見しました
having a beer with Pete,
ピートとビールを飲んで
and Pete was looking at me and he just said,
とピートが見ていました。 と言ってくれました。
"You know, Mom, I don't know,
"母ちゃん、知らないよ。
selling group insurance is just not my passion."
団体保険販売 "私の情熱ではない"
He said, "I just don't feel I'm living up to my potential.
彼は、「私はただ、感じていないだけです。 私は自分の可能性に向かって生きています。
I don't feel this is my mission in life."
これが人生の使命だとは思えない。"
And he said, "You know, oh by the way, Mom,
とか言っていました。 そういえば、ママ
I have to leave early from vacation
休暇から早退しなければならない
because my inter-city league team that I play for made the playoffs,
なぜなら、私の都市間リーグチームは 私がプレーしているところがプレーオフを作ってくれました。
and I have to get back to Boston because I can't let my team down.
ボストンに戻らないと チームを失望させることができないからだ。
I'm just not as passionate about my job
仕事への情熱が足りないだけで
as I am about baseball."
"野球と同じように"
So off Pete went, and left the family vacation —
だからピートは行ってしまった 家族旅行を残して
break a mother's heart —
母の心を折る
and he went, and we followed four days later
彼は行ってしまい、私たちは 翌々日
to see the next playoff game.
を見て、次のプレーオフの試合を見てみましょう。
We're at the playoff game, Pete's at the plate,
プレーオフの試合に出ています。 ピートが皿の上にいる
and a fastball's coming in,
速球が入ってくる
and it hits him on the wrist.
手首に当たった
Oh, Pete.
ああ ピート
His wrist went completely limp, like this.
手首が完全にぐったりしてしまった。
So for the next six months,
だから、これからの半年間は
Pete went back to his home in Southie,
ピートはサウシーの自宅に戻った。
kept working that unpassionate job,
情熱のない仕事を続けていました。
and was going to doctors
と医者に行っていました。
to see what was wrong with this wrist
この手首の何が悪かったのかを確認するために
that never came back.
二度と戻ってこない
Six months later, in March,
半年後の3月。
he called my husband and me, and he said,
旦那に電話してきた と私に言ってくれました。
"Oh, Mom and Dad, we have a doctor
"あ、ママとパパ、お医者さんがいるんだ
that found a diagnosis for that wrist.
その手首の診断を見つけた
Do you want to come with the doctor's appointment with me?"
と一緒に来ませんか? "私と医者の予約は?"
I said, "Sure, we'll come in."
"もちろん 入るよ "って言ったの
That morning, Pete, John and I
その朝、ピートとジョンと私は
all got up, got dressed, got in our cars —
起きて服を着て車に乗って
three separate cars
さんしゃ
because we were going to go to work
仕事に行こうと思っていたから
after the doctor's appointment to find out what happened to the wrist.
診察後に 手首に何が起こったのかを調べる
We walked into the neurologist's office, sat down,
に入っていきました。 神経科医のオフィスに座りました。
four doctors walk in,
4人の医師が入ってくる。
and the head neurologist sits down.
と、頭の神経内科医が座る。
And he says, "Well, Pete, we've been looking at all the tests,
そして彼が言うには、「ピート、私たちは 全てのテストを見てきた
and I have to tell you, it's not a sprained wrist,
と言われて、言わなければならないことがあります。 手首の捻挫ではありません。
it's not a broken wrist,
手首の骨折ではありません。
it's not nerve damage in the wrist,
手首の神経の損傷ではありません。
it's not an infection,
感染症ではありません。
it's not Lyme disease."
"ライム病じゃない"
And there was this deliberate elimination going up,
そして、この意図的な 消去法で上がっていく
and I was thinking to myself,
と自分に言い聞かせていました。
where is he going with this?
どうするつもりなんだ?
Then he put his hands on his knees,
そして、両手を膝の上に置いた。
he looked right at my 27-year-old kid, and said,
彼は私の目を見て 27歳の子供が言った。
"I don't know how to tell a 27-year-old this:
"どうやって 27歳にこれを言ってくれ
Pete, you have ALS."
ピート 君はALSだ
ALS?
ALS?
I had had a friend whose 80-year-old father had ALS.
私の友人には、その友人の 80歳の父親はALSを患っていました。
I looked at my husband, he looked at me,
私は夫を見て、夫は私を見ていました。
and then we looked at the doctor, and we said, "ALS?
を見てみました。 医者に「ALS?
Okay, what treatment? Let's go.
さて、どんな治療をするの?行くぞ
What do we do? Let's go."
どうする?"行こう"
And he looked at us, and he said, "Mr. and Mrs. Frates,
そして、彼は私たちを見て と言うと、「フレイツ夫妻。
I'm sorry to tell you this,
こんなことを言ってしまって申し訳ありません。
but there's no treatment and there's no cure."
処置がない "治療法はない"
We were the worst culprits.
最悪の犯人は私たちでした。
We didn't even understand
私たちは理解していませんでした
that it had been 75 years since Lou Gehrig
ルー・ゲーリックから75年の時を経て
and nothing had been done in the progress against ALS.
何のことはない ALSとの闘いの進展の中で。
So we all went home, and Jenn and Dan
みんなで家に帰って ジェンとダンと
flew home from Wall Street,
ウォール街から飛んで帰ってきました。
Andrew came home from Charlestown,
アンドリューがチャールストンから帰ってきた。
and Pete went to B.C. to pick up
ピートと一緒にBCに行って
his then-girlfriend Julie and brought her home,
当時のガールフレンドのジュリー と言って家に連れて帰ってきました。
and six hours later after diagnosis,
と診断後6時間後に
we're sitting around having a family dinner,
ざわついている 家族で食事をしながら
and we're having small chat.
と、ちょっとしたおしゃべりをしています。
I don't even remember cooking dinner that night.
覚えていない その夜の夕食を作る
But then our leader, Pete, set the vision,
しかし、リーダーのピートがビジョンを設定しました。
and talked to us just like we were his new team.
のように話しかけてくれました。 私たちは彼の新しいチームだった
He said, "There will be no wallowing, people."
があるだろう」と言っていました。 "壁にはまるな、人々よ"
He goes, "We're not looking back,
彼は「私たちは振り返らない。
we're looking forward.
楽しみにしています。
What an amazing opportunity we have to change the world.
なんて素晴らしい機会なんでしょう 世界を変えなければならない
I'm going to change the face
顔を変える
of this unacceptable situation of ALS.
このALSの受け入れられない状況の
We're going to move the needle,
針を動かすんだ
and I'm going to get it in front of philanthropists like Bill Gates."
を前にして "ビル・ゲイツのような慈善家の"
And that was it. We were given our directive.
そして、それはそれだった。私たちは は、私たちの指示を受けました。
So in the days and months that followed,
だから、その後の数日と数ヶ月の間に
within a week, we had our brothers and sisters
一週間以内に 兄弟姉妹
and our family come to us,
と家族が来てくれました。
that they were already creating Team Frate Train.
とっくに チームフレイトレインの作成
Uncle Dave, he was the webmaster;
デイブおじさんはウェブマスターだった
Uncle Artie, he was the accountant;
アーティおじさん、会計係だった。
Auntie Dana, she was the graphic artist;
ダナおばさんはグラフィックアーティストだったんだ
and my youngest son, Andrew,
と末っ子のアンドリュー。
quit his job, left his apartment in Charlestown
仕事を辞めて チャールストンのアパート
and says, "I'm going to take care of Pete and be his caregiver."
と言って、「お世話になります "ピートの介護者になる"
Then all those people, classmates, teammates,
じゃあ、その人たちはみんな クラスメイト、チームメイト
coworkers that Pete had inspired
ピートに触発された同僚
throughout his whole life,
生涯を通じて
the circles of Pete all started intersecting with one another,
ピートの輪が始まった 交錯しています。
and made Team Frate Train.
とチームフレイトレインを作りました。
Six months after diagnosis,
診断から半年後。
Pete was given an award at a research summit for advocacy.
でピートが表彰されました。 アドボカシーのための研究サミット。
He got up and gave a very eloquent speech,
彼は立ち上がって、とても雄弁なスピーチをしてくれました。
and at the end of the speech, there was a panel,
で、最後に スピーチでは、パネルがありました。
and on the panel were these pharmaceutical executives
そして、パネルにはこれらの人たちがいました。 製薬会社幹部
and biochemists and clinicians
と生化学者と臨床家
and I'm sitting there and I'm listening to them
そして、私はそこに座っていて 私は彼らの話を聞いている
and most of the content went straight over my head.
と内容のほとんどが 私の頭の上を直撃しました。
I avoided every science class I ever could.
私はすべての科学を避けた 今までにできたことのないクラスだ
But I was watching these people, and I was listening to them,
でも、私はこの人たちを見ていました。 と聞いていました。
and they were saying, "I, I do this, I do that,"
と言っていました。 "私は、私はこれをして、私はあれをする"
and there was a real unfamiliarity between them.
がありました。 二人の間の不慣れさ
So at the end of their talk, the panel,
だから、彼らの話の最後には、パネル。
they had questions and answers,
彼らは質問と答えを持っていました。
and boom, my hand went right up,
と、ドカンと手が上がりました。
and I get the microphone,
とマイクを手にする。
and I look at them and I say, "Thank you.
と見て、「ありがとうございます。
Thank you so much for working in ALS.
ALSでの活動、本当にありがとうございました。
It means so very much to us."
"私たちにとってとても意味のあることです"
I said, "But I do have to tell you
私「でも、言わなきゃいけないことがあるんです。
that I'm watching your body language
身振り手振りを見ていると
and I'm listening to what you're saying.
と、話を聞いています。
It just doesn't seem like there's a whole lot of collaboration going on here.
ただ、それは、全体的には ここでは多くのコラボレーションが行われています。
And not only that, where's the flip chart
それだけでなく、フリップチャートはどこにあるのか
with the action items and the follow-up and the accountability?
アクションアイテムと フォローアップと説明責任?
What are you going to do after you leave this room?"
何をするつもりだ? "この部屋を出た後で?"
And then I turned around
そして、私は振り返りました。
and there was about 200 pairs of eyes just staring at me.
と200組ほどいました。 私をじっと見つめている目が
And it was that point that I realized
その時に気付いたのが
that I had talked about the elephant in the room.
前にも言ったが 部屋の中の象
Thus my mission had begun.
こうして私の使命は始まった。
So over the next couple of years,
だから、これから数年の間に
Pete — we've had our highs and our lows.
ピート、俺たちには最高の時もあれば最低の時もあった。
Pete was put on a compassionate use drug.
ピートは思いやりのある使用薬をかけられた。
It was hope in a bottle for the whole ALS community.
瓶の中の希望だった ALSのコミュニティ全体。
It was in a phase III trial.
それは第三相試験であった。
Then six months later, the data comes back: no efficacy.
そして半年後には データが戻ってくる:効果なし
We were supposed to have therapies overseas,
私たちは は海外で治療を受けています。
and the rug was pulled out from under us.
そして、敷物は 私たちの下から引きずり出されました。
So for the next two years,
だから、これからの2年間は
we just watched my son be taken away from me,
息子を見てきました 奪われる。
little by little every day.
毎日少しずつ
Two and a half years ago,
2年半前のことです。
Pete was hitting home runs at baseball fields.
ピートはホームランを打っていた 野球場で走る。
Today, Pete's completely paralyzed.
今日、ピートは完全に麻痺している。
He can't hold his head up any longer.
これ以上、頭を抱えることはできないそうです。
He's confined to a motorized wheelchair.
彼は電動車椅子に閉じ込められています。
He can no longer swallow or eat.
飲み込むことも食べることもできなくなった。
He has a feeding tube.
彼には栄養チューブがあります。
He can't speak.
彼は話せない
He talks with eye gaze technology
視線の技術で語る
and a speech generating device,
と、音声発生装置とを備えています。
and we're watching his lungs,
彼の肺を見ています
because his diaphragm eventually is going to give out
なぜなら彼の横隔膜は 尽きる
and then the decision will be made to put him on a ventilator or not.
と判断した上で 人工呼吸器をつけるかどうか。
ALS robs the human of all their physical parts, but the brain stays intact.
ALSは人間の肉体の全てを奪う パーツはあっても脳は無傷のままです。
So July 4th, 2014,
ということで、2014年7月4日。
75th year of Lou Gehrig's inspirational speech comes,
ルー・ゲーリック75年目 感動的なスピーチが来る。
and Pete is asked by MLB.com to write an article in the Bleacher Report.
とピートはMLB.comに頼まれて書いています。 Bleacher Reportに掲載された記事。
And it was very significant, because he wrote it using his eye gaze technology.
そして、それは非常に重要なことでした。 彼の視線の技術を使って書いた
Twenty days later, the ice started to fall.
20日後に 氷が落ち始めました。
On July 27th, Pete's roommate in New York City,
7月27日、ピートの ニューヨークのルームメイト。
wearing a Quinn For The Win shirt,
クイン・フォー・ザ・ウィンのシャツを着て
signifying Pat Quinn, another ALS patient known in New York,
パット・クインを意味する ニューヨークで知られるALS患者。
and B.C. shorts
とB.C.のショートパンツ
said, "I'm taking the ALS Ice Bucket Challenge,"
と言うと、「ALSを服用している アイスバケツチャレンジ"
picked up the ice, put it over his head.
氷を拾って、頭の上に置いた。
"And I'm nominating ..." And he sent it up to Boston.
"そして私は指名する..." 彼はボストンに送った
And that was on July 27th.
そして、それは7月27日のことでした。
Over the next couple of days, our news feed
次のカップルの間に 日のうちに、私たちのニュースフィード
was full of family and friends.
は家族や友人でいっぱいでした。
If you haven't gone back, the nice thing about Facebook
戻らなかったら フェイスブックのいいところ
is that you have the dates, you can go back.
日付を知っていれば 戻れるわ
You've got to see Uncle Artie's human Bloody Mary.
アーティおじさんの 人間のブラッディメアリー
I'm telling you, it's one of the best ones,
最高の一枚だと言っているのに
and that was probably in day two.
と、それはおそらく2日目のことだったと思います。
By about day four, Uncle Dave, the webmaster,
4日目くらいになると、おじさんは ウェブマスターのデイブ。
he isn't on Facebook,
彼はフェイスブックをしていない
and I get a text from him, and it says, "Nancy,
とメールが来て と書いてあり、「ナンシー」と書いてあります。
what the hell is going on?"
どうなってるんだ?
Uncle Dave gets a hit every time Pete's website
デイブおじさんがヒット ピートのサイトがあるたびに
is gone onto, and his phone was blowing up.
が続いていて、彼の 電話が爆発していた。
So we all sat down and we realized,
それでみんなで座って気がついたんです。
money is coming in — how amazing.
お金が入ってくる-なんてすごいんだろう。
So we knew awareness would lead to funding,
だから、私たちは意識を知っていました。 資金調達につながる。
we just didn't know it would only take a couple of days.
そうなるとは思わなかった 数日で済む
So we got together, put our best 501(c)(3)s on Pete's website,
だから私たちは一緒になって、最善を尽くして ピートのウェブサイトに501(c)(3)があります。
and off we went.
と言って去っていった。
So week one, Boston media.
第一週目はボストンのメディア
Week two, national media.
2週目、全国のメディア。
It was during week two that our neighbor next door
2週目の時のことです。 お隣さんが
opened up our door and threw a pizza
ドアを開けてピザを投げる
across the kitchen floor, saying,
キッチンの床を横切って言った。
"I think you people might need food in there."
"私はあなた方がそうかもしれないと思います "そこに食料が必要だ"
(Laughter)
(笑)
Week three, celebrities — Entertainment Tonight,
3週目、芸能人~。 エンターテインメント・トゥナイト
Access Hollywood.
ハリウッドにアクセスして
Week four, global — BBC, Irish Radio.
4週目、世界的にはBBC、アイリッシュ・ラジオです。
Did anyone see "Lost In Translation"?
ロスト・イン・トランスレーション」を見た人はいますか?
My husband did Japanese television.
夫は日本のテレビをやっていました。
It was interesting.
面白かったです。
(Laughter)
(笑)
And those videos, the popular ones.
そして、あの動画、人気のある動画。
Paul Bissonnette's glacier video, incredible.
ポール・ビソンネットの 氷河の動画、信じられない。
How about the redemption nuns of Dublin?
ダブリンの贖罪修道女はどうですか?
Who's seen that one?
誰が見たんだ?
It's absolutely fantastic.
絶対に素晴らしいです。
J.T., Justin Timberlake.
J.T. ジャスティン・ティンバーレイク
That's when we knew, that was a real A-list celebrity.
その時に分かったんです は本物のA級芸能人でした。
I go back on my texts, and I can see
メールの内容をさかのぼってみると
"JT! JT!" My sister texting me.
"JT!"JT!"姉からのメール
Angela Merkel, the chancellor of Germany.
ドイツのアンゲラ・メルケル首相。
Incredible.
信じられない
And the ALS patients,
ALSの患者さんも
you know what their favorite ones are, and their families'?
彼らの好きなものを知っていますか? 自分の家族の?
All of them.
全部だ
Because this misunderstood and underfunded "rare" disease,
なぜなら、この誤解と 資金不足の「希少」な病気
they just sat and watched people saying it over and over: "ALS, ALS."
ただ座って人を見ているだけ 何度も何度も何度も言っていた"ALS ALS ALS"
It was unbelievable.
信じられないようなことがありました。
And those naysayers,
否定派の人たちも
let's just talk a couple of stats, shall we?
ちょっと話がある 統計の
Okay, so the ALS Association,
そうか、ALS協会か。
they think by year end, it'll be 160 million dollars.
年末までにはと思っているそうです。 1億6000万ドルになる
ALS TDI in Cambridge,
ケンブリッジのALS TDI。
they raised three million dollars.
彼らは300万ドルを集めた
Well, guess what?
さて、何だと思う?
They had a clinical trial for a drug that they've been developing.
ある薬の治験をしていたそうです。 彼らが開発してきた
It was on a three-year track for funding.
それは3年間の資金調達のための軌道に乗っていた。
Two months.
2ヶ月です。
It's coming out starting in two months.
2ヶ月後から出てきます。
(Applause)
(拍手)
And YouTube has reported
そしてYouTubeが報告しているのは
that over 150 countries have posted Ice Bucket Challenges for ALS.
150カ国以上が投稿していること ALSのためのアイスバケツチャレンジ。
And Facebook, 2.5 million videos,
そしてフェイスブック、250万本の動画。
and I had the awesome adventure
と私はすごい冒険をしました。
visiting the Facebook campus last week,
先週、フェイスブックのキャンパスを訪問しました。
and I said to them, "I know what it was like in my house.
と言って、「私は知っている 私の家ではどうだったか
I can't imagine what it was like around here."
想像もつかない "この辺はこんな感じだった"
All she said was, "Jaw-dropping."
彼女が言ったのは "あごが飛び出るような "ってことだ
And my family's favorite video?
そして、家族のお気に入りの動画?
Bill Gates.
ビル・ゲイツ
Because the night Pete was diagnosed,
ピートが診断された夜だから
he told us that he was going to get ALS in front of philanthropists like Bill Gates,
でALSになると言っていました。 ビル・ゲイツのような慈善家の前では
and he did it.
と言って、やってくれました。
Goal number one, check.
ゴールナンバー1、チェック。
Now on to the treatment and cure.
今から治療と治療に入ります。
(Applause)
(拍手)
So okay, after all of this ice,
さて、この氷の後に
we know that it was much more
私たちは、それがより多くのことを知っています。
than just pouring buckets of ice water over your head,
のバケツを注ぐよりも 頭の上に氷水をかけて
and I really would like to leave you
そして、私は本当にあなたと別れたい
with a couple of things that I'd like you to remember.
幾つかのことで 覚えておいてほしい。
The first thing is,
まず第一に
every morning when you wake up,
毎朝、目が覚めたら
you can choose to live your day in positivity.
ポジティブな気持ちで一日を生きることを選ぶことができます。
Would any of you blame me
誰かが私を責めるだろうか
if I just was in the fetal position
胎児の位置にいたら
and pulled the covers over my head every day?
とカバーを引っ張って 毎日私の頭上で?
No, I don't think anybody would blame me,
いや、誰も責めないと思うけど。
but Pete has inspired us to wake up
でもピートのおかげで目が覚めた
every morning and be positive and proactive.
朝から晩まで 積極的で積極的な
I actually had to ditch support groups
私は実際に支援団体を捨てなければならなかった
because everybody was in there saying that
みんなが言っていたから
spraying their lawns with chemicals,
芝生に化学薬品を散布する
that's why they got ALS,
だからALSになったんだよ
and I was like, "I don't think so,"
とか言っていて、「そんなことはないだろう」って感じでした。
but I had to get away from the negativity.
でも、ネガティブなものからは離れなければいけないと思っていました。
The second thing I want to leave you with
2つ目に残したいのは
is the person at the middle of the challenge
にいる人です。 挑戦の途中
has to be willing to have the mental toughness
ざるを得ない 精神力
to put themselves out there.
自分たちを外に出すために
Pete still goes to baseball games
ピートは今でも野球の試合に出ている
and he still sits with his teammates in the dugout,
と座っています。 ダグアウトでのチームメイト
and he hangs his gravity feed bag
と彼は彼の重力フィードバッグをハングアップします。
right on the cages.
檻の上で右だ
You'll see the kids, they're up there hanging it up.
子供たちを見ていると、彼らは 吊るし上げて
"Pete, is that okay?" "Yup."
"ピート 大丈夫か?""うん"
And then they put it right into his stomach.
そして、彼らはそれを置く 彼のお腹の中に
Because he wants them to see what the reality of this is,
彼らに見てもらいたいからだ その実態はどうなっているのか
and how he's never, ever going to give up.
彼は絶対にあきらめない
And the third thing I want to leave you with:
そして、3つ目のことは 残していきたいと思っています。
If you ever come across a situation
もし、あなたがこのような状況に遭遇したら
that you see as so unacceptable,
受け入れられないと思っていることを
I want you to dig down as deep as you can
出来るだけ深く掘り下げて欲しい
and find your best mother bear
とあなたの最高の母熊を見つける
and go after it.
と言って、それを追いかけます。
(Applause)
(拍手)
Thank you.
ありがとうございます。
(Applause)
(拍手)
I know that I'm running over,
轢かれているのはわかっています。
but I've got to leave you with this:
でも、これだけは残しておきます。
the gifts that my son has given me.
息子がくれた贈り物
I have had 29 years
私は29年を過ごしました。
of having the honor of being the mother
おふくろにあずかる
of Pete Frates.
ピート・フレイツの
Pete Frates has been inspiring and leading his whole life.
ピート・フレイツはインスピレーションを与えてきた と彼の人生のすべてをリードしています。
He's thrown out kindness,
優しさを捨てている。
and all that kindness has come back to him.
その優しさと が彼の元に戻ってきました。
He walks the face of the Earth right now and knows why he's here.
彼は地球の顔を歩いている 彼は今ここにいる理由を知っている
What a gift.
なんという贈り物でしょう。
The second thing that my son has given me
息子からもらった2つ目のこと
is he's given me my mission in life.
彼は私に人生の使命を与えてくれた
Now I know why I'm here.
私がここにいる理由が分かった
I'm going to save my son,
息子を救うために
and if it doesn't happen in time for him,
と、彼に間に合わなければ
I'm going to work so that no other mother
他のお母さんがいないように 働きます
has to go through what I'm going through.
私が経験していることを経験しなければならない。
And the third thing, and last but not least
そして3つ目のこと。 そして最後に
gift that my son has given me,
息子がくれたプレゼント
as an exclamation point
感嘆符を打って
to the miraculous month
奇跡の月に
of August 2014:
2014年8月の
That girlfriend that he went to get on the night of diagnosis is now his wife,
彼が乗りに行ったそのガールフレンド 診断の夜は今は奥さんです。
and Pete and Julie have given me my granddaughter, Lucy Fitzgerald Frates.
とピートとジュリーが私の 孫娘のルーシー・フィッツジェラルド・フレイツ。
Lucy Fitzgerald Frates came two weeks early
ルーシー・フィッツジェラルド・フレイツは2週間早く来ました。
as the exclamation point
を感嘆符にして
on August 31st, 2014.
2014年8月31日に
And so —
そして、それは
(Applause) —
(拍手)
And so let me leave you with Pete's words of inspiration
それで、私はあなたに ピートの感動の言葉
that he would use to classmates, coworkers and teammates.
彼がクラスメイトに使うような 同僚やチームメイト
Be passionate.
情熱的であること。
Be genuine.
本物であること。
Be hardworking.
努力家であること。
And don't forget to be great.
そして、偉大であることを忘れないでください。
Thank you. (Applause)
ありがとうございます。(拍手)