Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Don't you love group projects? They're so easy right?

    グループプロジェクトって良いよね?めっちゃ簡単じゃん?

  • - Hey, do you want to grab some coffee? - Yeah.

    あのさ、コーヒーでも飲む?ーいいね。

  • You got this right?

    任せても大丈夫なんだよね?

  • Umm, actuallyumm

    えっと、いや…その…

  • We'll be back in an hour or two.

    1~2時間したら戻ってくるからさ。

  • Kidding me?

    マジで?

  • Hey, would you mind sending me those notes later?

    あのさ、そのノート後で送ってもらっていい?

  • - Again? - Yeah.

    また?-うん。

  • What happened to your notes?

    自分のノートはどうしたんだよ?

  • I don't take any.

    ノートなんか取らないよ。

  • That's what you're here for.

    お前はそのためにいるんだからさ。

  • That's so not possible.

    そんなの絶対あり得ないから。

  • Do you think the sun gets colder at night?

    太陽って、夜になったら温度が下がるのかな?

  • Probably.

    多分ね。

  • Oh, well actually…. they don't care.

    あ、それなら…。 どうでもいいんだろな。

  • Man, studying for this test is so hard.

    いやー、このテスト勉強ってかなりツラいんだけど。

  • I know. I literally died.

    ホントだよね。私、文字通り死んだから。

  • Literally? You mean figuratively right?

    文字通り?それって比喩的に、ってことでしょ?

  • No, I mean I literally died.

    ううん、文字通り、死んだの。

  • Two beers. You only had one.

    ビール2杯、お前は1杯だけだったよな。

  • Can you just split the bill for us, like, you figure it out, and then I'll give you mine.

    ちょっと一人いくらか出してもらっていい?っていうか、計算してよ、そしたら俺自分の分払うからさ。

  • I bombed this test so hard.

    このテスト、俺かなりやっちまったー。

  • I know. Me too.

    私もなんだけど。

  • Wasn't this supposed to be graded on a curve?

    これって相対評価のはずじゃなかったっけ?

  • What did you get?

    何点だった?

  • Nothing.

    別に。

  • Ninety-nine.

    99点。

  • Curve breaker.

    余計な事を、、、。

  • People like you disgust me.

    お前みたいなヤツ、最悪。

  • So two atoms are talking to each other in a bar.

    さて、2つの原子が飲み屋で話していました。

  • The first atom says, "I lost my electron."

    最初の原子が、「俺、電子なくしちゃったんだよ」と言いました。

  • The second atom says, "Are you positive?"

    すると、もう1つの原子がこう言いました。「お前、ポジティブ(確か・正の電荷)か?」って。

  • And then what happened?

    そしたらどうなったの?

  • Oh my god.

    マジかよ。

  • That movie was so good!

    この映画すごく良かったね!

  • (Are you) kidding me? They got the book all wrong.

    本気で言ってんの?本の内容と全然違ったじゃん。

  • There's a book?

    本が出てんの?

  • Sweet! So I'll give you a call sometime.

    じゃあね!また近いうち電話するよ。

  • Cool.

    分かった。

  • What was wrong with him? He was cute.

    何が悪かったの?あの人カッコいいじゃん。

  • He's a social science major.

    社会科学が専攻なんだって。

  • It's not a real science.

    それって本物の科学じゃないから。

  • Hey Chris! Do you wanna play chess?

    ねぇ、クリス!チェスしない?

  • Not with you.

    お前とはやらない。

  • Checkers?

    チェッカーは?

  • No.

    ヤダ。

  • - So, my favorite joke ever. - Mhmm.

    これって、俺のお気に入りのジョークなんだけどさ。—何?

  • Two atoms walk up to each other in a bar.

    2つの原子が飲み屋で出会いました。

  • The first atom says, "I lost my electron."

    最初の原子が、「俺、電子なくしちゃったんだよ」と言うと、

  • The second atom says, "Are you positive?"

    もう1つの原子は、「お前ポジティブか?」でしょ。

  • Yes!

    そう!

  • I'm so glad you know that one.

    分かってくれる人がいて本当に嬉しいんだけど。

  • Yeah I know. It's my favorite joke.

    そうだよね。これって私のお気に入りなの。

  • Oh, nice. I'm Nance.

    いやー最高。俺、ナンスっていいます。

  • - I'm Kaitlyn. - Very nice to meet you.

    ケイトリンです。ー初めまして。

  • You too. Maybe I'll see you around.

    初めまして。また会えるかな。

  • Oh, maybe so.

    うん、そうだね。

Don't you love group projects? They're so easy right?

グループプロジェクトって良いよね?めっちゃ簡単じゃん?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 原子 ノート じゃん 文字 いい ポジティブ

賢い人にしか理解できない!13のこと! (13 Problems Only Smart People Understand)

  • 21387 1057
    Go Tutor に公開 2019 年 05 月 02 日
動画の中の単語