Vocabulary
- got to: 到着する
- at least: 少なくとも
- show in: 中に案内する
- have to: する必要がある
- out there: あそこに
- talking about: 〜について話す
- show up: (パーティーなど)に現れる : で姿を見かける
- muster up: 奮い起こす
- up there: あそこ
- in the air: 空中に
- hold in: (感情を)抑える
- up against: 直面して
- in what world: どんな世界で(そんなことを考えるか)
- in the world: 一体全体
- found out: 見つけ出した
- in question: 問題の
- at the end of the day: 結局は
- used to: 以前(昔)はよく~したものだ
- go ahead: 進める
- in terms of: の面では
- on television: テレビで放送されて
- at home: 在宅で
- jerk off: オナニーする
- off script: 台本なしで
- in private: 内密に
- of course: もちろん
- care for: 欲しい
- going on: ~し続ける
- laid back: のんびり
- go back to: (出発点に)戻る
- next to: の隣に
- have at: 襲いかかる
- trigger: 引き金
- alternative: 選択肢 : 代替案
- admit: 承認する
- tip: 飲み物などを注ぐ
- upset: 不調の
- backlash: 過激な反動
- pathetic: 哀れな
- racist: 人種差別主義者
- performance: 実行
- actual: 実際の
- throw: 投げる
- diet: 食事制限をする
- fake: 偽の
- apologize: 謝罪する
- bother: 迷惑をかける
- pity: 哀れみ
- justify: 正当化する
- president: 大統領
- remind: 思い出させる
- point: 論点
- outrage: 激怒
- poop: 糞
- feed: 食べ物を与える
- wear: 着る
- hard: 難しい
- bowl: 器
- nation: 国家
- bang: たたく : ぶつける
- part: (本の)部 : 編 : 巻 : 章
- understand: 理解する
- world: 人間社会
- guy: 男 : やつ
- senator: 上院議員
- weak: (人の性格に対して)意思の弱い : 意気地がない
- penis: ペニス
- country: 国
- anti: 反~ : 対~ : 非~ : 不~
- post: 郵送する
- wield: 振るう
- surely: 確かに : 確実に必ずきっと
- show: (物を)見せる : 見えるようにする
- unify: 統一する
- word: 単語 : 語
- bomb: 爆撃する
- bunny: うさぎ
- singe: 焦がす : 表面的にまたは軽く焼く : (毛の)先端を焼く
- yogurt: ヨーグルト
- cello: チェロ
- halftime: ハーフタイム
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
トランプ氏、人種差別的なオバマ氏ミームを擁護 & MAGA、バッド・バニー氏のスペイン語ハーフタイムショーに激怒 | ザ・デイリー・ショー (Trump Defends Racist Obama Meme & MAGA Rages Over Bad Bunny’s Spanish Halftime Show | The Daily Show)
0
張宇睿 が 2026 年 02 月 13 日 に投稿政治風刺は、人種差別的なミームや文化の衝突といったデリケートな話題をどう扱っているか、気になったことはありませんか?このDaily Showのクリップでは、Bad Bunnyのスーパーボウル・ハーフタイムショーに対するMAGAの反応に迫り、言葉の政治や文化的な解説をユーモラスに紹介しています。シンプルな文構造の理解を深めながら、文化的な洞察も学べる絶好の機会ですよ!
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
