Vocabulary
- of course: もちろん
- as well as: ~と同様に…も
- put under: 麻酔をかける
- on to: 上へ
- look at: 見る
- take the fifth: 黙秘権を行使する
- scheduled for: ~に予定されている
- answer to: 〜に責任を負う
- to do with: 〜と関係がある
- by the by: ところで
- bring in: (利益を)もたらす
- on the book: 記録や登録されている
- have on: 着ている
- made public: 公表された
- in the house: 家の中に
- in question: 問題の
- muddy the waters: 状況を混乱させる
- behind closed doors: 内密に
- at least: 少なくとも
- go ahead: 進める
- on the house: 店のおごりで
- at the end of the day: 結局は
- going on: ~し続ける
- speak to: 〜に話す
- in on: 参加して
- weigh in: 計量する
- over to: 〜に
- opportunity: 機会
- commit: (罪などを)犯す
- financial: 金銭上の
- conduct: 行為 : 品行
- mention: 述べる
- emerge: 出現する
- congress: 会議
- release: 自由
- manner: 態度 : 立ち振る舞い
- grant: 承諾する
- contempt: 軽蔑
- objective: 客観的な
- standard: (度量衡の)基本単位
- prison: 刑務所
- target: 目的 : 目標
- attorney: 弁護士
- petition: 請願
- investigation: 調査
- bill: 議案 : 法案
- important: 地位の高い
- ongoing: 進行中の
- committee: 委員会
- president: 大統領
- suspicion: 疑い
- public: 国の : 国営の
- audio: 音声の
- point: 論点
- own: 所有する
- nail: 釘を打つ
- testimony: 証
- amendment: 改正
- question: 質問する
- make: 用意する
- secretary: 秘書
- immunity: 免疫
- march: 行進する
- jurisdiction: 司法権 : 管轄
- invoke: 祈願する
- clear: 澄んだ : きれいな
- list: 傾く : かしぐ
- jeopardize: 危険にさらす
- meet: ~を満たす
- hear: 聞く
- come: 着く : 到着する
- plead: 嘆願する
- answer: 答える : 返事する
- oversight: 過ち
- add: 追加する
- republican: 共和党員
- rationale: 論理的根拠
- disagreement: 不一致
- corpus: 資料の集成 : 集成 : 全集
- lawyer: 弁護士
- deposition: 廃位
- lily: ユリ
- subpoena: 召喚状
- videotape: ビデオテープ
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
エプスタイン文書:ギスレーヌ・マクスウェルは証言を拒否、憲法修正第5条を行使 (Epstein files: Ghislaine Maxwell refuses to testify, pleads fifth)
0
林宜悉 が 2026 年 02 月 09 日 に投稿「フィフス・アピール」って聞いたことありますか?この動画では、ギレーヌ・マクスウェル事件を題材に、捜査中に憲法上の権利を行使することの意味を解説します。法廷用語や政治ニュースで使われる高度な語彙が自然と身につくので、リスニング力アップにぴったりですよ!
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
