Vocabulary
- shake up: 再考する : 再編成する
- check out: チェックアウト
- around the world: 世界中で
- out there: あそこに
- have to: する必要がある
- in fact: 実際
- for example: 例えば
- tap in: 入力する
- step down: 減らす
- first off: まず最初に
- based on: ~に基づいている
- run by: 〜によって運営される
- trouble in: 内部の問題
- in point: 適切な
- on the internet: インターネット上で
- got to: 到着する
- in jail: 刑務所
- found out: 見つけ出した
- talking about: 〜について話す
- courtesy of: 〜の好意により
- at the moment: 現時点では
- come back: 言い返す
- immediately: すぐに
- conversation: 会話
- confidence: 自信
- domestic: 使用人
- blame: 非難する
- collapse: 折りたたむ
- analogy: 類似 : 類推
- sewage: 下水
- urine: 尿
- vinegar: 酢
- speculate: 見越す
- hell: 地獄
- courtesy: 礼儀 : 親切
- lot: 運命
- border: 国境に面する
- liquid: 換金性のある流動資産の
- president: 大統領
- fact: 事実
- label: (ファッションの)ブランド
- support: 支える : 支援する
- hydrate: 水を与える
- consumer: 消費者
- pat: パット
- murder: 苦痛
- poop: 糞
- secretary: 秘書
- terrorist: テロリスト
- immigration: 移住
- check: 請求書
- cruelty: 残虐行為
- problem: 問題
- sewer: 下水道
- clear: 澄んだ : きれいな
- mayor: 市長
- fight: 口論する
- volcano: 火山
- shake: 動揺させる : 心をかき乱す
- anti: 反~ : 対~ : 非~ : 不~
- tape: テープ録音(録画)する
- commander: 司令官
- hear: 聞く
- assassin: 暗殺者
- protection: 保護
- heed: 注意した
- cider: サイダー
- impeachment: 弾劾
- good: 適した
- scare: 怖がる
- fire: 熱 : 火
- nonprofit: 非営利の
- early: (他と比べて)早くに : 初期に
- ask: 尋ねる
- overflow: あふれる
- unthinkable: 想像を絶するような : 考えられない
- keeper: 飼育係
- terrorize: 脅す
- misread: 読み違える
- geyser: 間欠泉
- miller: 製粉業者
- doo: 鳩
- reddit: Reddit(レディット)はアメリカ合衆国の掲示板型ソーシャルニュースサイト
- czar: ロシア皇帝、独裁者
- emmy: エミー賞
- samba: サンバ
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
ICEの激怒が拡散 | ホワイトハウスの責任転嫁 | プレッシャーに強い イルハン・オマール | プートンマック川 (ICE Outrage Goes Viral | White House Blame Game | Ilhan Omar: Tough Under Pressure | Poo-tomac River)
0
林宜悉 が 2026 年 02 月 01 日 に投稿スティーブン・コルベアがICEへの怒りやホワイトハウスの責任転嫁をどう斬るか、爆笑必至の政治風刺コメディをお見逃しなく!「プー・トマック川」事件のようなバイラルになった瞬間を楽しみながら、文化的な洞察を深め、シンプルな文の構造も学べますよ。
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
