Vocabulary
- at least: 少なくとも
- around the world: 世界中で
- out there: あそこに
- on the news: ニュースで
- turn on: オンにする
- strap on: ストラップで固定する
- in a corner: 窮地に立つ
- thanks to: おかげで
- have to: する必要がある
- stand for: 支持する : 賛成する
- on the streets: 路上でホームレスの状態
- get out of: (責任 : 問題などから)抜け出す
- of course: もちろん
- in point: 適切な
- buckle up: シートベルトを締める
- hold off: 延期する
- as well as: ~と同様に…も
- next to: の隣に
- in the world: 一体全体
- start in: 始める
- hold on: 待つ
- except for: ~を除いて
- come back: 言い返す
- of all time: 史上最高の
- response: 返答
- security: 保安
- release: 自由
- spark: 火花
- survey: 概観 : 概説
- subject: 主題
- roam: 歩き回る
- film: 膜
- deny: 否定する
- poignant: 痛烈な、胸を刺すような
- role: 役
- prove: 証明する
- allegedly: 申し立てによると
- documentary: 文書による : 記録による : 記録に基づいてつくった
- debut: デビュー
- illegal: 違法の
- distribute: 分配する
- enforcement: 施行
- division: 割り算
- premiere: 初演
- brutality: 残虐性
- amazing: びっくりさせるような
- anniversary: 記念日
- pouch: ポーチ
- great: 非常によく : すばらしく
- inauguration: 就任式
- alien: 外国人 : 外国の
- stranger: 見知らぬ人
- business: 会社
- product: 製品 : 商品
- porn: ポルノ
- fast: 不変の : 固定の
- broadcast: 放送する
- patrol: 巡回
- announce: 公表する : 発表する
- overdue: 期日(期限)を過ぎた
- powerful: 強力な : 効力のある
- people: (同じ文化を共有する)民族
- center: センター : 施設
- put: 置く
- olive: オリーブ
- show: (物を)見せる : 見えるようにする
- line: 境界線
- good: 適した
- top: ~を上回る
- navy: 紺色
- love: ラブ
- today: 今日 : 本日
- phoenix: 不死鳥
- blackmail: 恐喝する
- sit: 試験を受ける
- cannibal: 人食いの
- reddit: Reddit(レディット)はアメリカ合衆国の掲示板型ソーシャルニュースサイト
- grandpa: (話)おじいちゃん
- hoo: ホー
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
スプリングスティーンの痛烈な抗議 | イタリア:ICE(移民税関執行局)を拒否 | トランプ氏、MAGAドナーに脅迫 | 「メラニア」をスキップ (Springsteen's Scathing Protest | Italy: No ICE | Trump Threatens MAGA Donors | Skipping "Melania")
0
林宜悉 が 2026 年 01 月 31 日 に投稿スティーブン・コルベアがブルース・スプリングスティーンの新曲や、ワイルドなMAGAメールについて語る、爆笑必至の動画です!政治風刺や最新ニュースを面白おかしく解説する中で、シンプルな文法構造や文化的な洞察を楽しく学べますよ。
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
