Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Living with her family high above the ground, in the northern tropical forests of Colombia, you will find Shakira, a cotton-top tamarin with a penchant for conversation.

    コロンビア北部の熱帯林の地面からずっと高いところに、家族と一緒に暮らしているのが会話が好きなワタボウシタマリンのシャキーラです。

  • Say, "Hola!"

    「やぁ!」とご挨拶してみて!

  • Though you may not realize it, this one-pound monkey communicates in a highly sophisticated language of 38 distinct calls based on variations of chirps and whistles.

    気づかないかもしれませんが、この1ポンドの猿は、様々な高音と口笛で構成されて38もの異なる鳴き声という非常に洗練された言語を話します。

  • The response she just gave is known as a "B chirp," a call often directed at humans.

    たった今出した声は「高音B」として知られており、しばしば人間に向けて発せられます。

  • To appreciate the complexities of Shakira's language, let's learn a few chirps and whistles, then examine how their combinations form grammatically structured sequences.

    シャキーラの言葉の複雑さを理解するために、いくつかの高音と口笛を学び、これらの組み合わせがいかに文法的構造を持つ文章に形成するのかを見ていきましょう。

  • The chirp Shakira used to greet us, comes from a class of calls known as single frequency modulated syllables.

    シャキーラが挨拶に用いた高音は、単周波数変調音と呼ばれる鳴き声の一種です。

  • This class is made up of short duration calls, or chirps, and long duration calls, like screams and squeals.

    この種類は短い鳴き声、つまり高音と甲高い叫び声のような長い鳴き声で構成されます。

  • Researchers have determined that there are eight different types of chirps categorized by stem upsweep, duration, peak frequency, and frequency change.

    研究者は、音が高くなることや長さ、最大周波数や周波数の変調によって分類された8種類の高音があることを確認しました。

  • In addition, each chirp has its own unique meaning.

    さらに、各高音には特有の意味があります。

  • For example, Shakira's "C chirp" is used when she is approaching food.

    例えば、シャキーラの「高音C」は食べ物に近づいていくときに使われ、

  • Whereas her "D chirp" is only used when she has the food in hand.

    一方「高音D」は、食べ物を手にしているときしか使われません。

  • Single whistles also exhibit a unique intention with each call and just as there are eight different chirps, there are five different whistles.

    1回きりの口笛も特有の意図をもって用いられ、8種類の高音があるように、口笛も5種類があります。

  • Based on frequency modulation, single whistles are subdivided into four categories: squeaks, initially modulated whistles, terminally modulated whistles, and flat whistles.

    周波数変調に基づいて、1回きりの口笛は、きしみ音、最初に変調する口笛、最終的に変調する口笛、及び平坦な口笛という4つの種類に分類されます。

  • The language's quality of unique intention is wonderfully exemplified by the category of initially modulated whistles.

    言語の独自の意図の質は、最初に変調する口笛という種類によって見事に例示されています。

  • These whistles change based on the proximity of Shakira to other members of her family.

    これらの口笛はシャキーラと他の家族の距離によって変わります。

  • If Shakira is greater than 0.6 meters from her family, she'll sound a large initially modulated whistle.

    シャキーラが家族から0.6メートル以上離れている場合、大きく最初に変調する口笛を鳴らします。

  • But if she's less than 0.6 meters from her family, she'll sound a small initially modulated whistle.

    しかし、彼女が家族から0.6メートル以下の場合、小さく最初に変調する口笛を鳴らします。

  • Now that we've learned a few chirps and whistles, Shakira wants to show off by taking you through a quick day in her life with these calls.

    高音と口笛をいくつか学んだので、シャキーラがこれらの鳴き声を使って、1日をどう過ごしているかを手短に見せてくれますよ。

  • While heading towards a feeding tree for her first meal of the day, she says, (monkey noise), a call most often used in relaxed investigations.

    1日の最初の食事のために餌の木に近づいていく間、彼女はこう言います。「(サルの鳴き声)」。これは落ち着いて何かを探しているときに用いられる鳴き声です。

  • However, suddenly she spots the shadow of a hawk.

    しかし、突然彼女はタカの影ををとらえました。

  • "E chirp," for alarm.

    警告の「高音E」です。

  • This call alerts her family to the presence of this predator, and Shakira jumps to the safety of an inner branch.

    この鳴き声は家族に天敵の接近を警告し、シャキーラは安全な内側の枝へと避難しました。

  • The coast seems clear, so Shakira makes her way towards her dad.

    海岸は澄んでいるように見えるので、シャキーラはお父さんに近づきました。

  • Wait, wait. Who is that?

    ちょっと待って、これは誰だっけ?

  • Ah, it's her younger brother, Carlos.

    弟のカルロスです。

  • Cotton-top tamarins often squeal during play wrestling.

    ワタボウシタマリンは、遊んでいるときにもしばしば鳴きます。

  • Uh-oh! He's playing a little too roughly, and Shakira screams, alerting her parents to help her.

    おっと!弟はやり過ぎたようですね。シャキーラは叫んで、両親に助けを求めます。

  • Her dad makes his way toward the ball of rolling fur and her brother stops.

    お父さんはがごろごろ転がり回る毛玉に向かっていくと、弟は止めました。

  • Shakira shakes herself and scratches herself to get the hair on her head back in place.

    シャキーラは身震いすると、頭の毛を元に戻そうと毛繕いします。

  • Then, Shakira spots another group of unfamiliar tamarins and hears their normal long call.

    シャキーラはなじみのないタマリンのグループを見つけ、彼らの通常の長い鳴き声を聞きます。

  • She turns to her family.

    彼女は家族の方を向いています。

  • Did you catch that?

    わかりましたか?

  • First, there was a chirp and then a whistle.

    最初に高音があり、次に口笛がありました。

  • This is what's known as a combination vocalization, a phrase that contains both a chirp and a whistle.

    これは、チャープとホイッスルの両方を含むフレーズであり、混合発声として知られているものです。

  • These are two calls strung together to convey a message.

    これら2つの鳴き声が組み合わされるとメッセージとなります。

  • The combination of these two elements alerts her family to the presence of another group, the "F chirp," and the distance they are away, the normal long call whistle.

    これらの2つの要素の組み合わせは、「Fチャープ」で家族に他のグループの存在と警告した後、彼らまでの距離を普通の長い鳴き声で伝えたのです。

  • In other words, Shakira just said a sentence.

    つまり、シャキーラは文を言いました。

  • Her simple demonstration is just the tip of the iceberg.

    このシンプルなデモンストレーションは氷山の一角にすぎません。

  • She's got trills, chatters, multiple whistle calls, more combination vocalizations, even twitters.

    震わせた声やキャッキャという音、複数の口笛や他にもさえずりなどたくさんの混合発声ができます。

  • Yet sadly enough, we may not get to hear everything she has to say.

    残念ながら、彼女の言うことすべてを聞くことができないかもしれません。

  • Mixed in with chirping sonatas from high above is the constant thud of a machete chopping trees.

    ずっと高いところから聞こえる高音のソナタに混じって、なたで木々が切り倒される音が聞こえてきます。

  • Shakira's habitat in Colombia is being cut down, piece by piece, and if we don't work to protect the critically endangered cotton-top tamarin, it will become extinct in our lifetime.

    コロンビアにあるシャキーラの住みかは少しずつ伐採されており、保護するよう努力しなければワタボウシタマリンは非常な危険にさらされ、私たちの生きている間に絶滅してしまうかもしれません。

  • If the chirp from one tamarin to the next has proven to be more than just idle chit chat, imagine what else we have left to discover.

    1匹のタマリンから別のタマリンへの高音の鳴き声が、ただの音ではないことがわかったのですから、次はどんな発見が待ち受けているか想像してみて下さい。

  • Imagine what else Shakira can tell us.

    シャキーラがもっと何かを話してくれるかもしれません。

Living with her family high above the ground, in the northern tropical forests of Colombia, you will find Shakira, a cotton-top tamarin with a penchant for conversation.

コロンビア北部の熱帯林の地面からずっと高いところに、家族と一緒に暮らしているのが会話が好きなワタボウシタマリンのシャキーラです。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

C1 上級 日本語 TED-Ed 口笛 鳴き声 周波 家族 種類

TED-ED】サルの話し方。ワタタミの言葉 - アン・サベージ (【TED-Ed】How to speak monkey: The language of cotton-top tamarins - Anne Savage)

  • 494 34
    稲葉白兎 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語