Vocabulary
- look at: 見る
- have to: する必要がある
- in on: 参加して
- think about: 考慮する
- in the moment: 今この瞬間
- talk about it: それについて話す
- every kind of: あらゆる種類の
- show in: 中に案内する
- lie in: 朝寝坊する
- black and white: 黒と白
- come back: 言い返す
- of late: 最近
- come up to: (期待に)沿う : 達する
- in the field: 現場で
- looking out: 注意する
- all the things: すべてのもの
- turn on: オンにする
- in fact: 実際
- come up with: (案 : 解決策などを)思いつく : 生み出す
- work on: 取り組む
- extraordinary: 異常な
- iconic: 象徴的な
- fascinating: 魅惑的な
- character: (物語 : 映画 : 演劇などの)登場人物
- career: 職業
- dumb: 愚かな : 頭が悪い
- explore: 探索する
- comfort: 慰める
- explain: 説明する
- edible: 食用の
- foster: 育成する
- film: 膜
- respect: 順守する
- equation: 方程式
- record: 最高記録
- honestly: 正直なところ
- era: 時代
- randomly: 無作為に
- nurture: 育成
- moment: 瞬間
- hell: 地獄
- ambivalent: 相反する感情
- lot: 運命
- place: (人をある状態に)置く
- kind: 親切な
- savage: 野蛮な : どう猛な
- amazing: びっくりさせるような
- wrong: 不当な行為
- excellent: 非常に優れた
- load: 重荷;負荷
- anonymity: 匿名
- feminist: フェミニスト
- remember: (特別な日の)贈り物をする
- prop: 小道具
- plant: 工場
- rehearsal: リハーサル
- scientist: 科学者
- professor: 教授
- knob: ノブ
- think: 予想する
- surrogate: 代理人
- feel: 感じる
- know: なじみがある
- side: ~の側につく : ~に味方する : ~を支持する
- clear: 澄んだ : きれいな
- work: 作品 : 著作物
- hall: ホール
- want: ~が欲しい : ~を望んでいる
- improv: 即興劇
- lament: 哀悼歌
- prairie: 大草原
- courtship: 求愛
- fixture: 固定された物 : 取り付けの備品(付属品)
- improvisation: 即興
- nanny: 住み込みまたは通いのベビーシッター
- dissatisfied: 不満な
- bonnet: ボンネット : 帽子
- fennel: フェンネル(香辛料のひとつ)
- roulette: ルーレット
- goggle: ゴーグル
- bonanza: 大もうけ
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
ジョディ・フォスターはデ・ニーロとの仕事まで演技を「愚かな仕事」だと思っていた | コナン・オブライエン・ニーズ・ア・フレンド (Jodie Foster Thought Acting Was A "Dumb Job" Til Working With De Niro | Conan O'Brien Needs A Friend)
0
林宜悉 が 2026 年 01 月 21 日 に投稿ジョディ・フォスターは、かつて演技を「つまらない仕事」だと思っていたって知っていましたか?この楽しいチャットでは、彼女が『タクシー・ドライバー』のような名作や、デビュー当時の『ボナンザ』での撮影秘話を面白おかしく語ってくれます。自然な会話表現が身につき、ハリウッドの歴史を垣間見ることができるでしょう。
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
