字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント There's a man by the name of Captain Translated by Kazunori Akashi; Reviewed by Yasushi Aoki 1人の大尉がいます William Swenson ウィリアム・スウェンソン who recently was awarded the congressional Medal of Honor 最近議会名誉勲章を授与されました for his actions on September 8, 2009. 2009年9月8日にとった行動により On that day, a column of American その日、アメリカ軍と and Afghan troops アフガン軍の部隊が were making their way 移動していました through a part of Afghanistan アフガニスタンのある地域を to help protect 護衛するためです a group of government officials, 政府高官を護衛するためです a group of Afghan government officials, アフガン政府高官を who would be meeting with some local 彼らは会見に向かう所でした village elders. 地元の長老との会見に The column came under ambush, 隊列は待ち伏せに遭い and was surrounded on three sides, 3方から攻撃を受けました and amongst many other things, こんないろんな事態の中、 Captain Swenson was recognized スウェンソン大尉が特に評価されたのは for running into live fire 銃弾の飛び交う中 to rescue the wounded 負傷者を救出し and pull out the dead. 死者を収容したことです One of the people he rescued was a sergeant, 彼が助けた内の1人に軍曹がいました and he and a comrade were making their way 彼も仲間は全員 to a medevac helicopter. 救護ヘリまで運ばれました。 And what was remarkable about this day この日が注目されたのが is, by sheer coincidence, 偶然にも one of the medevac medics 1人の衛生兵の happened to have a GoPro camera on his helmet ヘルメットにゴープロが付いていて and captured the whole scene on camera. 一部始終を記録していたんです It shows Captain Swenson and his comrade 写っていたのはスウェンソン大尉と彼の仲間が bringing this wounded soldier 負傷した軍人を運ぶ姿です。 who had received a gunshot to the neck. 彼は首を撃たれれてました。 They put him in the helicopter, 負傷兵をヘリに乗せると and then you see Captain Swenson bend over スウェンソン大尉は屈んで and give him a kiss その人の頭にキスをし before he turns around to rescue more. それから他の人を助けるため戻って行きました I saw this, and I thought to myself, 私はそれを見て思いました where do people like that come from? こういう人間はどこから現れるんだろう? What is that? That is some deep, deep emotion, あれは一体何なんだろう?よほど深い気持ちでしょう when you would want to do that. ああまでするのは There's a love there, そこには確かに愛があります and I wanted to know why is it that そして私は知りたくなりました I don't have people that I work with like that? どうして自分の周りにはそういう人がいないのか You know, in the military, they give medals 軍隊では勲章を与えます to people who are willing to sacrifice themselves 他人のために犠牲になることもいとわない人間に so that others may gain. そして他人が利益を得ます In business, we give bonuses to people ビジネスの世界では、ボーナスを与えます who are willing to sacrifice others 利益を得るために他人を犠牲にする人間に so that we may gain. その人達は利益を得ます We have it backwards. Right? まるで正反対でしょう? So I asked myself, where do people like this come from? だから考えたのです。こういう人間はどこから現れるのか? And my initial conclusion was that they're just better people. 最初はこう考えました。彼らが「いい人間」だから That's why they're attracted to the military. だから軍隊に惹かれたのだと These better people are attracted いい人間だから to this concept of service. 奉仕の精神に惹かれるのだと・・・ But that's completely wrong. でも違いました What I learned was that it's the environment, 重要なのは環境だと気付いたのです and if you get the environment right, 環境さえ整えれば every single one of us has the capacity 私達にはその力があり to do these remarkable things, 素晴らしい行動をとることができます and more importantly, others have that capacity too. さらに重要なのは誰もがこの能力を持っていることです I've had the great honor of getting to meet 私は光栄にもお会いすることができました some of these, who we would call heroes, 彼らと、まさにヒーローと呼ぶべき人達と who have put themselves and put their lives 人を救うために at risk to save others, 自分の命を顧みない人に and I asked them, "Why would you do it? そこで私は聞きました、「どうしてそんなことをするのか? 」 Why did you do it?" 「 なぜそんな行動を取ったのか?」 と And they all say the same thing: 皆、口をそろえて言うんです "Because they would have done it for me." 「他の人も自分のために同じことをしたでしょう」 It's this deep sense of trust and cooperation. これは深い信頼と協力の感覚です So trust and cooperation are really important here. 信頼と協力が大事なんです The problem with concepts of trust and cooperation ただ難しいのは信頼と協力というのは is that they are feelings, they are not instructions. 気持ちであって、指示されてすることではない点です I can't simply say to you, "Trust me," and you will. 「信じてくれ」と言うだけでは信じてもらえません I can't simply instruct two people to cooperate, and they will. 「協力しろ」と言うだけで協力するようにはなりません It's not how it works. It's a feeling. そうはいきません。気持ちですから So where does that feeling come from? ではこの気持ちはどこから生じるのでしょうか? If you go back 50,000 years 5万年前に戻ってみましょう to the Paleolithic era, 旧石器時代に to the early days of Homo sapiens, ホモ・サピエンスが現れたばかりの頃にさかのぼると what we find is that the world 私達を取り巻いていたのは was filled with danger, 危険に満ちた世界と気づきます all of these forces working very, very hard to kill us. あらゆる力が全力で私達を殺しにかかります Nothing personal. 別におかしな事ではありません Whether it was the weather, その力とは気候かも知れないし lack of resources, 資源不足や maybe a saber-toothed tiger, サーベルタイガーかも知れません all of these things working これらの全ての力は to reduce our lifespan. 私たちの寿命を縮めるように働く力です And so we evolved into social animals, だから人類は社会的な動物に進化し where we lived together and worked together 共に暮らし働くようになりました in what I call a circle of safety, inside the tribe, 私が「信頼の輪」と呼ぶ場所で、集団の中は where we felt like we belonged. 所属の感覚を持つことができます And when we felt safe amongst our own, 集団の中で安心できるようになると the natural reaction was trust and cooperation. 自然な反応として生じるのが信頼と協力です There are inherent benefits to this. これには利点があります It means I can fall asleep at night 夜眠る時にも and trust that someone from within my tribe will watch for danger. 部族の誰かが見張っていてくれるという信頼感があります If we don't trust each other, if I don't trust you, お互いを信頼しないなら、あなたを信頼しないとしたら that means you won't watch for danger. 誰も見張らないでしょう Bad system of survival. 生き残りのためにはまずい戦略です The modern day is exactly the same thing. 現代にも同じことが言えます The world is filled with danger, 世界は危険に満ちています things that are trying to frustrate our lives 生活を脅かし or reduce our success, 成功を阻み reduce our opportunity for success. 成功の機会さえ奪うものであふれています It could be the ups and downs in the economy, 経済は浮き沈みが激しく the uncertainty of the stock market. 株式市場は予測できない It could be a new technology that renders 新技術のせいで your business model obsolete overnight. ビジネスモデルが一夜にして時代遅れになるかも知れず Or it could be your competition それともライバルかも知れない that is sometimes trying to kill you. 自分を潰そうとするのは It's sometimes trying to put you out of business, 倒産に追い込むか but at the very minimum そこまでいかなくとも is working hard to frustrate your growth 全力で成長を妨げ and steal your business from you. 仕事を奪いにくるかも知れません We have no control over these forces. この力はどうすることもできません These are a constant, 力は常に存在し and they're not going away. 無くなることはありません The only variable are the conditions 私達に変えられるのは inside the organization, 組織内のあり方だけです and that's where leadership matters, ここでリーダーシップが重要になります because it's the leader that sets the tone. リーダーが方向性を決めるからです When a leader makes the choice リーダーが選択をし to put the safety and lives 組織内の人々の生活と安全を of the people inside the organization first, 優先するよう心がけ to sacrifice their comforts and sacrifice 自分達の利便や目に見える成果を犠牲にして the tangible results, so that the people remain 実感を得られるようにすれば and feel safe and feel like they belong, 安心感と集団に属していることを感じることができれば remarkable things happen. 素晴らしい結果が生まれます I was flying on a trip, 私は飛行機で旅行していた時に and I was witness to an incident ある出来事を目撃しました where a passenger attempted to board 搭乗しようとした乗客を before their number was called, 自分の番号が呼ばれる前の乗客を and I watched the gate agent ゲート係員が treat this man like he had broken the law, まるで法律を破った犯罪者のように like a criminal. 扱ったんです He was yelled at for attempting to board 怒鳴り付けたわけです one group too soon. 少し早く搭乗しようとしただけで So I said something. だから私は言いました I said, "Why do you have treat us like cattle? 「なぜ人を家畜のように 扱うんだい? 」 Why can't you treat us like human beings?" 「もう少し人間らしく扱えないものかな?」 And this is exactly what she said to me. すると係員はこう言いました She said, "Sir, if I don't follow the rules, 「でも規則通りにやらないと I could get in trouble or lose my job." 問題になってこっちがクビになりかねません」 All she was telling me 彼女はこうも言いました is that she doesn't feel safe. 不安を感じ All she was telling me is that 彼女から伝わってきたのは she doesn't trust her leaders. リーダーへの不信感です The reason we like flying Southwest Airlines サウスウエスト航空を利用したいと思う理由は is not because they necessarily hire better people. 優秀な人材を採用しているからだけではなく It's because they don't fear their leaders. 従業員がリーダーを恐れていないからです You see, if the conditions are wrong, もし条件が悪ければ we are forced to expend our own time and energy 私達は時間とエネルギーを費やさざるを得なくなります to protect ourselves from each other, お互いから自分を守るために and that inherently weakens the organization. それが組織を弱体化させる原因なのです When we feel safe inside the organization, 組織の中に安心感があれば we will naturally combine our talents 自然にお互いの才能 and our strengths and work tirelessly それと力を合わせてがむしゃらに働き to face the dangers outside 外部の危険に立ち向かって and seize the opportunities. チャンスをものにできるでしょう The closest analogy I can give たとえるなら to what a great leader is, is like being a parent. 優れたリーダーとは親のような存在です If you think about what being a great parent is, 素晴らしい親とは? what do you want? What makes a great parent? 素晴らしい親には何が必要なのか? We want to give our child opportunities, まず子どもにチャンス education, discipline them when necessary, と教育 、必要なら罰だって与えます all so that they can grow up and achieve more すべては子どもが成長し than we could for ourselves. 自分より大きなことを達成できるようにするためです Great leaders want exactly the same thing. 優れたリーダーも同じです They want to provide their people opportunity, 部下にはチャンス education, discipline when necessary, と教育、必要なら罰だって与え build their self-confidence, give them the opportunity to try and fail, 自尊心を育み、失敗してもいいから挑戦する機会を与えます all so that they could achieve more すべては部下に達成できるようにするためです than we could ever imagine for ourselves. 自分達の想像を超えるものを Charlie Kim, who's the CEO of a company called Next Jump チャーリー・キムは Next JumpのCEOです in New York City, a tech company, ニューヨーク市のハイテク企業です he makes the point that 彼はこう主張します if you had hard times in your family, 家族の生活が苦しい時 would you ever consider laying off one of your children? 子どもを誰かクビにしようなどと考えるだろうか? We would never do it. そんなことはあり得ない Then why do we consider laying off people ではなぜクビになどと考えるのだろう? inside our organization? しかも自分の組織の人間を Charlie implemented a policy チャーリーある制度を採用しました of lifetime employment. 終身雇用制度を If you get a job at Next Jump, Next Jumpに就職したなら you cannot get fired for performance issues. 成績が悪いからといってクビになることはありません In fact, if you have issues, 何か問題があれば会社はむしろ they will coach you and they will give you support, 指導と支援をしてくれます just like we would with one of our children 親がするのと同じように who happens to come home with a C from school. 悪い成績を取った子どもに It's the complete opposite. 完全に対照的です。 This is the reason so many people 多くの人間が have such a visceral hatred, anger, 深い怒りや憎しみを抱いています at some of these banking CEOs 銀行のCEO達に with their disproportionate salaries and bonus structures. 彼らは不当に高額な給与やボーナスを取っていますが It's not the numbers. 問題は金額ではなく It's that they have violated the very definition of leadership. 彼らがリーダーシップの定義に反しているからです They have violated this deep-seated social contract. 彼らは深く根付いた社会的契約に反しているのです We know that they allowed their people 自分の利益を守るために to be sacrificed so they could protect their own interests, 部下の犠牲もいとわず or worse, they sacrificed their people それどころか進んで部下を犠牲にします to protect their own interests. 利益を守るためなら This is what so offends us, not the numbers. だから腹を立てるのです。金額のせいではありません Would anybody be offended if we gave 怒る人はいるでしょうか? a $150 million bonus to Gandhi? 1.5億ドルのボーナスをガンジーに出して How about a $250 million bonus to Mother Teresa? 2.5億ドルのボーナスをマザー・テレサに出したら? Do we have an issue with that? None at all. 不満が出るでしょうか? 出るはずがありません None at all. 出るはずがありません Great leaders would never sacrifice 優れたリーダーは人を犠牲にはしません the people to save the numbers. 金のために They would sooner sacrifice the numbers 彼らはあっさりと利益を犠牲にして to save the people. 人を救おうとするでしょう Bob Chapman, who runs ボブ・チャップマンは a large manufacturing company in the Midwest 中西部で製造業大手の called Barry-Wehmiller, バリー=ウェーミラーという 会社を営んでいます in 2008 was hit very hard by the recession, 2008年に不況に見舞われて and they lost 30 percent of their orders overnight. 受注が急に3割も減りました Now in a large manufacturing company, 大規模な製造会社にとって this is a big deal, これは死活問題です and they could no longer afford their labor pool. それまで通りの雇用を維持できなくなりました They needed to save 10 million dollars, 1千万ドル節約する必要があったため so, like so many companies today, 他の多くの会社がするように the board got together and discussed layoffs. 役員会で人員削減が協議されました And Bob refused. でもボブはこれを拒否しました You see, Bob doesn't believe in head counts. 彼は社員を単なる頭数としては見ていなかった Bob believes in heart counts, 心の数として見ていたのです and it's much more difficult to simply reduce 心の数を減らすというのははるかに難しいのです the heart count. 頭数を減らすより And so they came up with a furlough program. そこで会社では休暇プログラムを作りました Every employee, from secretary to CEO, 秘書からCEOまで was required to take four weeks of unpaid vacation. 全従業員が無給の休暇を4週間取ることになりました They could take it any time they wanted, 休暇は好きな時期でよく and they did not have to take it consecutively. 連続して取る必要もありません But it was how Bob announced the program 計画の発表の仕方が that mattered so much. ここで重要でした He said, it's better that we should all suffer a little ボブは言ったのです。 「仲間の一部が大きく苦しむより than any of us should have to suffer a lot, 皆が少しずつ苦しむ方がいい」 and morale went up. これで従業員の士気が上がりました They saved 20 million dollars, 会社は2千万ドル節約できました and most importantly, as would be expected, さらに重要な点は皆さんがお察しの通り when the people feel safe and protected by the leadership in the organization, 従業員が安心し、リーダーに守られていると感じた時、 the natural reaction is to trust and cooperate. 自然な反応が信頼と協力です。 And quite spontaneously, nobody expected, さらに予想外のことでしたが people started trading with each other. 自然発生的にお互いに休みを融通し始めました Those who could afford it more ゆとりのある人が would trade with those who could afford it less. 余裕のない人と交換するのです People would take five weeks 5週間休む人が現れました so that somebody else only had to take three. 誰かが休暇を3週間しかとらなくてもいいように Leadership is a choice. It is not a rank. リーダーシップとは地位ではなく選択です I know many people at the seniormost 私は知っています。沢山の人が組織の中で levels of organizations 最上層にいながら who are absolutely not leaders. リーダーとは呼べない人がいることを。 They are authorities, and we do what they say 彼らは権力を持っているので、誰もが彼らの言うことに従いますが because they have authority over us, 私達より権力があるので、 but we would not follow them. けどついていこうとは思いません And I know many people 一方、私は知っています。沢山の人が who are at the bottoms of organizations 組織の底辺にいて who have no authority 権力は持っていないけれど and they are absolutely leaders, リーダーと呼ぶのにふさわしい人々がいることに and this is because they have chosen to look after 彼らがリーダーにふさわしい理由は、 面倒を見ることを選択したからです the person to the left of them, 自分の左にいる人も and they have chosen to look after 合わせて面倒を見ることを選択したからです the person to the right of them. 右にいる人も面倒を見ることを選択したからです This is what a leader is. これこそリーダーのあるべき姿です I heard a story ある話を聞きました of some Marines 海兵隊員の話を who were out in theater, 戦地にいる海兵隊員の話を and as is the Marine custom, 海兵隊には習わしがあって the officer ate last, 上官は最後に食事するそうです and he let his men eat first, 部下に先に食べさせて and when they were done, 彼らの食事が終わる頃には there was no food left for him. 上官の食べ物は残っていませんでした And when they went back out in the field, 戦場へ戻る時 his men brought him some of their food 部下達が自分の食事を少しずつ so that he may eat, 上官に持ってきました because that's what happens. そういうことがよくあったからです We call them leaders because they go first. 自ら率先して行動する人間こそリーダーです We call them leaders because they take the risk リスクを冒す人間こそリーダーです before anybody else does. 誰よりも先に We call them leaders because they will choose 選択をする人間こそリーダーです to sacrifice so that their people 部下のためを考え、自らは犠牲になる may be safe and protected 部下が守られ安心できるよう and so their people may gain, そして部下に利益が得ます and when we do, the natural response そしてこの選択によって自然と is that our people will sacrifice for us. 人々が皆のために犠牲を払うようになります They will give us their blood and sweat and tears 皆のために血と汗と涙を流して to see that their leader's vision comes to life, リーダーのビジョンを実現させようとします and when we ask them, "Why would you do that? 「なぜそんなことをするのか」 Why would you give your blood and sweat and tears 「なぜその人のために血と汗と涙を流すのか」と問われたら for that person?" they all say the same thing: 誰もがこう答えるでしょう "Because they would have done it for me." 「彼らも自分のために同じことをしたでしょう」と And isn't that the organization そんな組織で we would all like to work in? 働きたいとは思いませんか? Thank you very much. どうもありがとう Thank you. (Applause) ありがとう Thank you. (Applause) ありがとう
B1 中級 日本語 米 TED リーダー 信頼 組織 大尉 利益 【TED】サイモン・シネック: なぜ優れたリーダーの元では安心を感じられるのか (Why good leaders make you feel safe | Simon Sinek) 32002 3171 CUChou に公開 2017 年 07 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語