Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Because it's all about that bass, 'bout that bass. Hahaha...... yes.

    だって、あの低音、あの低音が全てだからね。ハハハ......そうですね。

  • Hi there. It’s Marie Forleo and this is MarieTV, the place to be to create a business

    こんにちは。マリー・フォーレオです。

  • and a life that you love and this today is Q&A Tuesday. And today’s question, it comes

    今日は火曜日のQ&Aです今日の質問は

  • from Laura and she writes:

    ローラが書いています。

  • Hello Marie, I could go on forever about how much your work gives me little soul bumps

    "こんにちは マリー、私はあなたの仕事がどれだけ私の魂を揺さぶるかを永遠に語り続けることができました。

  • that make me wanna change. And while change usually comes along with pain, your advice

    変わりたいと思わせてくれる変化には痛みがつきものだが 君のアドバイスは

  • creates a state in which I feel comfortable, alive, and just willing to live my adventure.”

    私は快適で、生きていると感じる状態を作り、私の冒険を生きたいと思っています"

  • Awesome! “Here’s my Q. I consider myself a highly intuitive and caring person. People

    凄い!"私のQです" 私は自分のことを非常に直感的で思いやりのある人間だと思っています人の

  • trust me. I’m passionate about my life and my work and I’m currently back at uni for

    私を信じて私は自分の人生と仕事に情熱を注いでいます。

  • my next career. While studying I still have my full time office job where people are constantly

    私の次のキャリア勉強している間も、私はフルタイムの事務職に就いています。

  • stressed out. It’s like theyre at war. Theyre getting sick and often treat each

    ストレスが溜まってまるで戦争をしているかのようです。彼らは病気になっていて、しばしばそれぞれを治療しています。

  • other in a grumpy, unloving, and uncooperative way. My problem is I can only take negative

    不機嫌で無愛想で非協力的な態度で他の人を私の問題は、ネガティブなことしかできないことです。

  • vibes for so long, then I lose contact with my fearless and loving self. My stomach hurts

    長い間バイブを送っていると 恐れを知らない愛すべき自分との接触を失います胃が痛くなる

  • and my breathing stops feeling natural. What can I do to not let a bad atmosphere get me

    と呼吸が自然に止まってしまいます。雰囲気を悪くしないためにはどうしたらいいのでしょうか?

  • out of balance? Meditation, good food, and enough sleep just don't seem to do it. Thanks, Laura.”

    バランスを崩していませんか?瞑想、良い食事、十分な睡眠だけではうまくいかない。ありがとう、ローラ。"

  • Laura, this is an awesome question. You know, there is a lot of pain in the world and sometimes

    ローラ、これは素晴らしい質問だ。世の中にはたくさんの痛みがありますが、時には

  • it’s our own. We can get angry, we can feel disappointed, we can feel like things are

    それは私たち自身のものです。私たちは怒ることができます 失望を感じることができます 物事のように感じることができます

  • falling apart. You know, and other times it’s other people’s pain, like the pain that

    バラバラになるのような他人の痛みだったりしますよね。

  • youre experiencing at work or maybe you watch the news and you see all of the war

    あなたが職場で経験していることや ニュースを見ていると 戦争のことばかりが目に入ってきます

  • and injustice in the world. So pain and suffering is a part of our life. Now, the good news

    と世の中の不公平感を感じます。ですから 痛みや苦しみは私たちの生活の一部なのですさて、良いニュースは

  • is that you don't have to let it overwhelm you and it doesn't have to force you to lose

    は、それがあなたを圧倒することはないし、それがあなたを失うことを強制する必要はないということです。

  • contact with the core essence of who you are. So I wanna teach you this very simple and

    あなたが誰であるかの核心的な本質に触れることができます。だから、私はあなたにこの非常に簡単なことを教えたいと思います。

  • profound practice that I learned in my yoga class and it’s something that you can do

    ヨガのクラスで学んだ奥深い修行であり、あなたにもできることです。

  • on the spot any time that you feel like the pain gets to be too much.

    痛みがひどくなったと感じた時にはいつでもその場で

  • It’s the Buddhist meditation practice called Tonglen. This is super simple and super powerful.

    トングレンという仏教の瞑想法です。これは超シンプルで超強力です。

  • Plus it’s dual action, so it can help you heal your own pain and simultaneously heal

    さらに、それはデュアルアクションなので、それはあなた自身の痛みを癒すのを助けることができますし、同時に癒す

  • the energetic vibe around you.

    あなたの周りにあるエネルギッシュなバイブ

  • So here’s how it works. When youre feeling pain or youre witnessing pain around you,

    では、その方法を紹介します。痛みを感じている時や、周りで痛みを目撃している時は

  • you breathe in the pain, you inhale it. So if it’s your own pain you want to remind

    痛みを吸い込んで 吸い込むんだだから、もしそれが自分の痛みだとしたら、

  • yourself, millions of other people are experiencing this right now just like you are. So whether

    あなたと同じように 何百万人もの人が経験していますだから

  • youre afraid, youre insecure, youre upset, remember millions of other people are

    怖くて不安で動揺している人が何百万人もいることを覚えておいてください

  • experiencing that same pain as well.

    私も同じ痛みを経験しています

  • Now, if it’s other people’s pain that youre witnessing, same thing applies.

    あなたが目撃しているのが他人の痛みでも 同じことが言えます

  • You wanna remind yourself that tons of people all around the world are experiencing that

    世界中の多くの人が経験していることを 思い出してみませんか?

  • pain as well. The point is you wanna inhale the pain for everyone, you wanna breathe it in.

    痛みも同様に。要は、みんなのために痛みを吸い込みたい、吸い込みたいということです。

  • Now, when you exhale you say something really simple like, “May we all be free of this

    今、あなたが息を吐くとき、あなたは本当に簡単なことを言うように "私たちはすべてのこの自由であることができます。

  • suffering.” And the exhale is really about breathing out and sending everyone a sense

    "苦しみ"そして、息を吐くということは、本当に息を吐いて、みんなに感覚を送るということです。

  • of comfort and happiness and well being. What I love about this practice is that it’s

    心地よさと幸福感と幸福感の私がこの練習で大切にしていることは

  • so simple and  you can do it anywhere and you can do it as many times as you need to.

    とっても簡単で、どこでもできるし、何度でもできます。

  • So if you find yourself on the street overwhelmed with pain, you can do it right there. You

    だから、道端で痛みに圧倒されている自分を見つけたら、その場でやってみてください。あなたは

  • can do it in your office and you can even do it in your home. It really, really helps.

    はオフィスでもできますし、自宅でもできます。本当に、本当に助かります。

  • First because it’s a way to be fully present with the pain and the suffering that actually

    第一に、それは実際に痛みや苦しみと一緒に完全に存在する方法だからです。

  • exists, yours and the world’s. Youre not denying it, youre not ignoring it,

    君と世界のものは存在する否定しても無視してもいない

  • and, most importantly, youre recognizing that it’s universal. And the second reason

    そして最も重要なのは それが普遍的なものであることを 認識していることですそして2つ目の理由は

  • I love it is because it helps you to keep your heart soft and deepen your compassion

    私はそれがあなたの心を柔らかく保ち、あなたの思いやりを深めるのに役立ちますので、それが大好きです。

  • and stay connected to your humanity. And I really love what the Dalai Lama says about

    そして自分の人間性とつながったままでいてください。そして、ダライ・ラマが言っていることが本当に好きです。

  • it, because he does this practice every day.

    それは、彼が毎日この練習をしているからです。

  • Whether this meditation really helps others or not, it gives me peace of mind. Then I

    "この瞑想が本当に人を助けるかどうかは別として、私に心の平安を与えてくれます。それから私は

  • can be more effective, and the benefit is immense.”

    はより効果的で、その恩恵は計り知れません。"

  • Finally, if you want to take this to the next level here is some advanced Tonglen. Do this

    最後に、これを次のレベルに持って行きたい場合は、ここにいくつかの高度なトンレンです。これをしてください

  • meditation on people that really trigger you, people that you don't like, or people that

    本当にあなたの引き金になる人、あなたが好きではない人、またはその人への瞑想

  • piss you off, or people that you feel have caused you pain. Just imagine them having

    あなたを怒らせたり、あなたを苦しめたと感じている人たち。想像してみてください

  • the same type of confusion and upset that you sometimes have. So you breathe in that

    あなたが時々持っているのと同じタイプの混乱や動揺をだから、あなたはそれを呼吸して

  • pain and you breathe out a genuine hope for their peace and well being.

    痛みを感じながらも、彼らの平和と幸福のために純粋な希望を感じながら息を吐き出しています。

  • You know, I think the thing that I love about this most, besides the fact that it’s so

    これが一番好きなのは、事実以外にも

  • simple, is that it trains us to do the opposite of what most of us want to do, which is to

    シンプルなのは、それは私たちのほとんどがやりたいことの反対を行うために私たちを訓練するということです。

  • get over our pain or get away from it or not look at it. It actually helps us to be courageous

    痛みを乗り越えるか、痛みから逃れるか、見ないようにするか。実際に勇気が出るようになります

  • and compassionate, especially when we need it most.

    そして思いやりの心を持って、特に最も必要とする時には

  • So let’s land this plane on a Tweetable.

    ということで、この飛行機をツイッターで着地させてみましょう。

  • When you wish you could turn off the pain, tune into it instead.”

    "痛みを消したいと思った時には、代わりにそれを調整してください。"

  • That was my A to your Q, Laura, I really hope it helps. Now I would love to hear from you.

    それはあなたのQに対する私のAでした、ローラ、私は本当にそれが助けになることを願っています。今、私はあなたからの連絡をお待ちしています。

  • Do you have a personal practice that helps you deal with pain and suffering in a more loving and compassionate way? I would love to know about it.

    あなたは、より愛と思いやりのある方法で痛みや苦しみに対処するのに役立つ個人的な練習を持っていますか?私はそれについて知っているのが大好きです。

  • As always, the best discussions happen after the episode over at MarieForleo.com, so go

    いつものように、エピソードの後にはMarieForleo.comで最高の議論が行われます。

  • there and leave a comment now.

    今すぐそこにコメントを残してください。

  • Did you like this video? If so, subscribe to my channel and it would be amazing if you

    あなたはこのビデオのようなものでしたか?もしそうなら、私のチャンネルを購読してください。

  • shared this with all of your friends. I would so appreciate it. And if you want even more

    お友達にも教えてあげて私はそれをとても感謝しますそして、あなたはさらに多くのことをしたい場合は

  • resources thatll help you create a business and life that you love, plus some personal

    あなたが好きなビジネスと人生を創造するのに役立つリソースと、個人的ないくつかの

  • insights from me that I only talk about in email, come on over to MarieForleo.com and

    メールでしか話していない私からの洞察は、MarieForleo.comに来てください。

  • sign up for email updates.

    メールでの更新を希望される方は登録してください。

  • Stay on your game and keep going for your dreams because the world needs that special

    あなたのゲームを続けて、あなたの夢のために行き続ける 世界はその特別なものを必要としているので

  • gift that only you have. Thank you so much for watching and I’ll catch you next time on MarieTV.

    あなたにしかない贈り物ご覧いただきありがとうございました!次回はMarieTVでお会いしましょう。

Because it's all about that bass, 'bout that bass. Hahaha...... yes.

だって、あの低音、あの低音が全てだからね。ハハハ......そうですね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ローラ 苦し 瞑想 吸い 思いやり バイブ

ネガティブなバイブをポジティブな燃料に変える方法

  • 15010 952
    Adam Huang に公開 2014 年 12 月 16 日
動画の中の単語