Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everyone, its Aunt Frenita

    皆さんこんにちは、フレニータおばさんです。

  • Today's story is called "Food for One More"

    今日のお話は「ワンモアのための食べ物」です。

  • It says, The God of all grace will Himself restore you and make you strong.

    すべての恵みの神がご自身であなたを回復させ、あなたを強くしてくださると書いてあります。

  • Today's message is 'Even though bad things happen to me, I know God loves me'

    今日のメッセージは「悪いことが起こっても、神様は私を愛している」です。

  • Karoff was hungry. His family was hungry too

    カロフは空腹だった彼の家族も空腹だった

  • They had not had any food for three days

    彼らは3日間何も食べていませんでした

  • Their father had gone to try to find something

    父親は何かを探しに行っていた

  • But he came back with nothing

    しかし、彼は何も持って帰ってきませんでした

  • "I'm sorry," he said

    "ごめんね "と言っていました。

  • "There is not rice left in our village!

    "うちの村には米が残っていない!

  • It has not rained for many months

    久しぶりの雨

  • Without rain, things will not grow.

    雨が降らなければ、物は育たない。

  • We may not have any food for a long, long time

    長い間、長い間、何も食べられないかもしれませんが

  • Just when they thought they would die, God sent help

    彼らが死ぬと思った時、神は助けを送った

  • A truck with a sign that said ADRA

    ADRAと書かれた看板を持ったトラック

  • came to their village

    来村

  • "Rice! Rice!" the driver called

    "ライス!ライス!運転手が呼んだ

  • "Each family may have one bag of rice!"

    "一家に一袋のお米があるかもしれない!"

  • Soon, each family in the village had enough rice to last for several days

    やがて、村の各家庭には数日分のお米が備わるようになりました。

  • More trucks came during the long months until the rain came

    雨が降るまでの長い月日の間に、さらに多くのトラックがやってきました。

  • A long time ago, God took care of Elijah in a special way too

    昔、神はエリヤの世話も特別な方法で行っていた。

  • It hadn't rained in Israel in months!

    イスラエルでは何ヶ月も雨が降っていませんでした。

  • The fields were brown and dead

    畑は茶色で枯れていた

  • Bare trees stood like skeletons against the hot sky

    裸の木は熱い空に骸骨のように立っていた

  • The rivers and streams had dried up

    川や小川は干上がっていた

  • And finally,

    そして最後に

  • even the Brook Cherith where Elijah had been hiding from King Ahab had went dry

    エリヤがアハブ王から隠れていたチェリス川も干上がった

  • But God was still caring for Elijah

    しかし神はまだエリヤを気遣っていた

  • "Go to Zarephath," God said

    "ザレファトに行け "と神は言われた

  • "I have told a widow there to take care of you"

    "私はそこの未亡人にあなたの世話をするように言った"

  • So Elijah left Israel

    それでエリヤはイスラエルを去った

  • and traveled more than a hundred miles

    百里以上も旅をして

  • away to another country

    渡米

  • There at the gate to Zarephath

    ザレファスへの門にある

  • a widow was gathering sticks

    寡婦は棒を集めていた

  • "Would you please bring me a little water and a jar?"

    "水と瓶を持ってきてくれないか?"

  • Elijah asked her

    イライジャは彼女に尋ねた

  • "And would you please bring me some bread too?"

    "パンも持ってきてくれる?"

  • The woman had turned to go get the water

    女は水を取りに行こうとしていた

  • But she stopped when Elijah asked for bread

    しかしエリヤがパンを求めたので 彼女はやめた

  • "I don't have any bread," she said

    "パンがない "と言っていた

  • "All I have are a handful of flour and a little oil

    "私が持っているのは一握りの小麦粉と少しの油だけ

  • I'm gathering firewood so I can bake some bread for my son and myself.

    息子と自分のためにパンを焼けるように薪を集めています。

  • And after we eat that, we will die"

    "それを食べたら死ぬ"

  • "Don't be afraid," said Elijah

    "恐れるな" とエリヤは言った

  • "Go home and make me a small piece of bread

    "家に帰って小さなパンを作って

  • Then make something for yourself and your son

    そして、自分と息子のために何かを作る

  • For God says the oil and the flour will not be used up

    神が言うには、油も小麦粉も使い切れない。

  • Until he sends rain on the land"

    "彼が雨を降らせるまで"

  • This woman was not an Israelite

    この女はイスラエル人ではなかった

  • But she believed in God and placed her faith in Him

    しかし、彼女は神を信じ、神に信仰を置きました。

  • She decided to trust God to take care of her needs

    彼女は神に信頼して、自分のニーズをケアすることに決めた。

  • It happened just as Elijah said it would

    イライジャが言った通りになった

  • He went home with her and she made some bread for him

    彼は彼女と一緒に家に帰り、彼女は彼のためにパンを作ってくれました。

  • After that day,

    その日を境に

  • Whenever she went to bake bread

    彼女がパンを焼きに行くたびに

  • There was just enough flour and oil

    小麦粉と油がちょうどよかった

  • The flour and oil never ran out

    小麦粉と油が尽きることはなかった

  • The miracle God worked to save Elijah

    イライジャを救うために神が働いた奇跡

  • also saved the lives of this woman and her son

    この女性とその息子の命も救った

  • Sometime later, this woman's son became sick and died

    しばらくして、この女性の息子が病気になって死んだ。

  • Her first thought was that God was punishing her

    彼女の最初の考えは、神が彼女を罰していると思った。

  • "What do you have against me?" She cried out in her sorrow

    "私に何の恨みがあるの?"彼女は悲しみの中で叫んだ

  • "Did you come to remind me of my sin and kill my son?"

    "私の罪を思い出させて 息子を殺すために来たのか?"

  • Of course, God had not caused the boy to die

    もちろん、神が少年を死なせたわけではありません。

  • God's grace brings the gift of life

    神の恵みはいのちの贈り物をもたらす

  • God's grace had kept all three of them from dying during the famine

    神の恵みは、飢饉の間に3人を死なせないようにしていた

  • Elijah had been staying in an upstairs room at the widow's house

    イライジャは未亡人の家の二階の部屋に滞在していた

  • He took the boy to that room and cried to God

    彼は少年をその部屋に連れて行き、神に泣きついた。

  • "Oh Lord, My God!

    "ああ、神様!

  • Let this boy's life return to him."

    "この子の人生を返してあげよう"

  • God quickly answered Elijah's prayer

    神はすぐにエリヤの祈りに答えられた

  • At once, the boy came back to life

    一度に少年は生き返った

  • God cares about the problems in your life too

    神はあなたの人生の問題も気にする

  • Even though bad things sometimes happen

    悪いことがあっても

  • God still loves you

    神はまだあなたを愛している

  • He wants you to trust Him

    彼はあなたが彼を信頼することを望んでいる

  • He will take care of your needs

    彼はあなたのニーズに対応してくれます

  • just as he cared for Elijah

    イライジャを気遣ったように

  • and the widow of Zarephath

    ザレファスの未亡人

  • Closed Captioning by Natasha Ten

    クローズドキャプション by ナターシャ・テン

Hi everyone, its Aunt Frenita

皆さんこんにちは、フレニータおばさんです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます