Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It's a common saying that "elephants never forget",

    よく言われることですが、ゾウは決して忘れることはありません。

  • but these magnificent animals are more than giant walking hard drives.

    しかし、この壮大な動物たちは、歩く巨大なハードディスク以上の存在なのです。

  • The more we learn about elephants,

    ゾウのことを知れば知るほど、

  • the more it appears that their impressive memory is only one aspect of an incredible intelligence

    その素晴らしい記憶力は、慈悲深い生き物であるゾウの驚くべき知性の一面に過ぎず、

  • that makes them some of the most social, creative and benevolent creatures on Earth.

    地球上で最も社会的で創造的だと思えてきます。

  • Unlike many proverbs, the one about elephant memory is scientifically accurate.

    象の記憶に関することわざは、多くのことわざと異なり、科学的に正確なものです。

  • Elephants know every member in their herd, able to recognize as many as 30 companions by sight or smell.

    ゾウは群れで暮らすすべての動物を知っており、視覚や嗅覚で30頭もの仲間を認識することができます。

  • This is a great help when migrating, or encountering other potentially hostile elephants.

    これは移動の際や、敵対する可能性のある他のゾウに遭遇した際に大きな助けとなります。

  • They also remember and distinguish particular cues that signal danger and can recall important locations long after their last visit.

    また、危険を知らせる特定の合図を記憶し、区別することができ、最後に訪れた時から長い間、重要な場所を思い出すことができます。

  • But it's the memories unrelated to survival that are the most fascinating.

    しかし、生存とは無関係の記憶こそ、最も魅力的なのです。

  • Elephants remember not only their herd companions but other creatures who have made a strong impression on them.

    ゾウは群れの仲間だけでなく、自分にとって印象深い生き物も記憶します。

  • In one case, two circus elephants that had briefly performed together rejoiced when crossing paths 23 years later.

    あるケースでは、一時的に共演したサーカスの象が、23年後に再会して喜びを分かち合いました。

  • This recognition isn't limited to others of their species.

    このような記憶力は、同種の他者に対してだけではありません。

  • Elephants have also recognized humans they've bonded with after decades apart.

    ゾウは何十年も離れていた人間を認識し、絆を深めます。

  • All of this shows that elephant memory goes beyond responses to stimuli.

    これらのことから、ゾウの記憶は刺激に対する反応にとどまらないことがわかります。

  • Looking inside their heads, we can see why.

    彼らの頭の中を覗いてみると、その理由が見えてきます。

  • The elephant boasts the largest brain of any land mammal, as well as an impressive encephalization quotient.

    ゾウは陸上哺乳類の中で最も大きな脳を持ち、印象的な頭脳構造を持っています。

  • This is the size of the brain relative to what we'd expect for an animal's body size, and the elephants' EQ is nearly as high as a chimpanzee's.

    これは、動物の体格に対して予想される脳の大きさですが、ゾウのEQはチンパンジーとほぼ同じ大きさです。

  • And despite the distant relation, convergent evolution has made it remarkably similar to the human brain, with as many neurons and synapses and a highly developed hippocampus and cerebral cortex.

    そして、遠い関係にもかかわらず、収斂進化により、人間の脳と驚くほど似ているのです。神経細胞やシナプスの数、海馬や大脳皮質が高度に発達しています。

  • It is the hippocampus strongly associated with emotion that aids recollection by encoding important experiences into long-term memories.

    海馬は感情と強く結びついており、重要な経験を長期記憶に符号化し、記憶を助けます。

  • The ability to distinguish this importance makes elephant memory a complex and adaptable faculty beyond rote memorization.

    この重要性を見分ける能力があるからこそ、象の記憶は丸暗記を超えた複雑で適応性の高い能力になっているのです。

  • It's what allows elephants who survived a drought in their youth to recognize its warning signs in adulthood,

    若い頃に干ばつを生き延びたゾウが、大人になってから干ばつの兆候を認識できるのは、そのためです。

  • which is why clans with older matriarchs have higher survival rates.

    そのため、年配の家長のいる群れは生存率が高いです。

  • Unfortunately, it's also what makes elephants one of the few non-human animals to suffer from post-traumatic stress disorder.

    残念ながら、ゾウは人間以外の動物では数少ない心的外傷後ストレス障害に苦しむ動物でもあります。

  • The cerebral cortex, on the other hand, enables problem-solving, which elephants display in many creative ways.

    一方、大脳皮質は問題解決を可能にします。ゾウはさまざまな工夫を凝らしています。

  • They also tackle problems cooperatively, sometimes even outwitting the researchers and manipulating their partners.

    また、彼らは協力して問題に取り組み、時には研究者の裏をかき、パートナーを操ることもあります。

  • And they've grasped basic arithmetic, keeping track of the relative amounts of fruit in two baskets after multiple changes.

    そして、2つのカゴの中の果物を何度も取り替えて、相対的な量を把握するなど、基本的な算数も理解しています。

  • The rare combination of memory and problem solving can explain some of elephant's most clever behaviors,

    記憶と問題解決という珍しい組み合わせで、ゾウの最も賢い行動のいくつかを説明することができます。

  • but it doesn't explain some of the things we're just beginning to learn about their mental lives.

    しかし、それでは彼らの精神生活について、私たちが知り始めたばかりのことを説明できないのです。

  • Elephants communicate using everything from body signals and vocalizations to infrared rumbles that can be heard kilometers away.

    ゾウは、ボディシグナルや発声、何キロも離れた場所でも聞こえる赤外線の音など、あらゆる方法でコミュニケーションをとっています。

  • And their understanding of syntax suggests they have their own language and grammar.

    また、構文を理解していることから、独自の言語や文法を持っていることがうかがえます。

  • This sense of language may even go beyond simple communication.

    この言語感覚は、単なるコミュニケーションにとどまらないかもしれません。

  • Elephants create art by carefully choosing and combining different colors and elements.

    象は、さまざまな色や要素を注意深く選び、組み合わせることで芸術を生み出します。

  • They can also recognize twelve distinct tones of music and recreate melodies.

    また、音楽の12種類の音色を認識し、メロディーを再現することができます。

  • And yes, there is an elephant band.

    そうそう、エレファントバンドもあります。

  • But perhaps the most amazing thing about elephants is a capacity even more important than cleverness: their sense of empathy, altruism, and justice.

    しかし、ゾウの最も素晴らしいところは、賢さよりもさらに重要な能力、すなわち共感、利他、正義の感覚でしょう。

  • Elephants are the only non-human animals to mourn their dead, performing burial rituals and returning to visit graves.

    ゾウは人間以外の動物で唯一、死者を弔う動物であり、埋葬の儀式を行い、墓参りに戻ってきます。

  • They have shown concern for other species, as well.

    また、他の生物種にも配慮しています。

  • One working elephant refused to set a log down into a hole where a dog was sleeping,

    ある働く象は、犬が寝ている穴に丸太を下ろすのを拒みました。

  • hile elephants encountering injured humans have sometimes stood guard and gently comforted them with their trunk.

    怪我をした人間に遭遇したゾウが、見張り役として立ち、トランクで優しく慰めることもありました。

  • On the other hand, elephant attacks on human villages have usually occurred right after massive poachings or callings, suggesting deliberate revenge.

    一方、ゾウが人里を襲うのは、大規模な密猟や襲撃の直後であることが多く、意図的な報復と考えられます。

  • When we consider all this evidence, along with the fact that elephants are one of the few species who can recognize themselves in a mirror.

    そして、ゾウは鏡に映った自分の姿を認識できる数少ない動物であることも、その証拠と言えるでしょう。

  • it's hard to escape the conclusion that they are conscious, intelligent and emotional beings.

    これらを考え合わせると、彼らは意識的で、知的で、感情的な存在であるという結論から逃れることは難しいです。

  • Unfortunately, humanity's treatment of elephants does not reflect this,

    しかし、残念ながら、人類のゾウに対する扱いは、これを反映していません。

  • as they continue to suffer from habitat destruction in Asia, ivory poaching in Africa, and mistreatment in captivity worldwide.

    アジアでの生息地の破壊、アフリカでの象牙の密猟、飼育下での虐待など、世界各地で被害が続いています。

  • Given what we now know about elephants and what they continue to teach us about animal intelligence,

    私たちが今、ゾウについて知っていること、そしてゾウが動物の知性について教えてくれていることを考えると、ゾウは私たちに何を教えてくれているのでしょうか。

  • it is more important than ever to ensure that what the English poet, John Donne, described as "nature's great masterpiece" does not vanish from the world's canvas.

    イギリスの詩人ジョン・ドーンが「自然の偉大な傑作」と表現したこの作品が、世界のキャンバスから消えてしまわないようにすることが、これまで以上に重要なのです。

It's a common saying that "elephants never forget",

よく言われることですが、ゾウは決して忘れることはありません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます