Vocabulary
- talking about: 〜について話す
- have to: する必要がある
- sign away: 権利を放棄して署名する
- going on: ~し続ける
- for fear of: ~を恐れて
- rather than: どちらかといえば
- with dignity: 尊厳をもって
- up to par: 標準に達して
- have on: 着ている
- on the other hand : 他方では
- quick question: 簡単な質問
- work at: ~で働く
- in business: 営業中
- enter into: 締結する
- absolutely: 完全に
- process: (コンピュータの)データを処理する
- insane: 頭がいかれた
- permanent: 永続的な
- campaign: 運動を起こす
- sense: 気持ち
- reality: 現実
- dignity: 爵位
- status: 社会的地位
- abuse: 虐待する
- federal: 連邦の
- facility: 施設
- congress: 会議
- seek: 助けを求める
- administration: 投与
- asylum: 亡命
- strip: 脱ぐ
- mass: ミサ
- torture: 拷問
- facilitate: 容易にする : 促進する
- portray: 役を演じる
- attorney: 弁護士
- utilize: 利用する
- detention: 留置所
- bother: 迷惑をかける
- sign: (あるものの存在を示す)しるし : 証拠
- client: 依頼人 : 顧客
- promise: 約束する
- verify: 検証する
- violate: 侵害する
- implication: 推測されること(結果)
- resident: 研修医
- legal: 合法的な : 法的な
- criminal: 犯罪の
- senate: (大学などの)評議員会
- immigration: 移住
- stringent: 厳しい
- weigh: つりあい(バランス)を保つ
- origin: 起源
- cruelty: 残虐行為
- remove: 取り除く : 除去する
- bush: 低木の茂み
- human: 人間
- prosecute: 起訴する
- legally: 合法的に
- country: 国
- parole: 仮釈放
- frost: 霜がおりる
- deportation: 国外追放
- par: パー(ゴルフ)
- credibility: 信頼性
- plane: 飛行機
- people: (同じ文化を共有する)民族
- segregation: 人種的分離
- hand: (トランプなどの)持ち札
- detain: 拘留する
- agree: 同意する : 一致する : 合う
- scare: 怖がる
- listen: 注意を払って聞く
- send: (人を)~にする : (人を~の状態に)する : (人を)~させる
- read: リード
- abomination: 嫌悪
- deport: 国外追放する
- congressman: 下院議員
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
MAGA支持者「自発的国外追放は怖くない、1000ドルと無料航空券がもらえる」 (MAGA supporter: Self-deportations are not scary, they get $1K and a free plane ticket)
0
林宜悉 が 2025 年 07 月 18 日 に投稿「自己強制送還」や移民政策の裏側って、気になりませんか?この動画では、専門家たちが「デュープロセス」や「収容センター」といった言葉を、具体的な事例を交えながら分かりやすく解説しています。語彙力アップはもちろん、この複雑なテーマへの理解も深まるはずですよ!
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
