字幕表 動画を再生する
I remember when we broke up the first time Saying "This is it, I've had had enough"
私たちが初めてお別れした時、「もうこんなのうんざり。もう終わりよ」。って言ったのを覚えてるわ。
Cause like we hadn't seen each other in a month
だって私たちもう一ヶ月以上会ってなかったから。
When you, said you, needed space, what? Then you come around again and say
あなたが距離を置きたいって言ったとき(え、何?どういうこと?) でもあなたは また戻ってきて、こう言った。
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"
「君に会いたい。僕変わるから、信じてくれ。」って。
Remember how that lasted for a day? I say, I hate you, we break up,
一日も持たなかったこと覚えてる?だからあたしは言ったの。「大嫌い。私たちは別れたの。」って。
you call me, I love you
でもあなたは電話でこう言った。「愛してる。」。って
Oooh we called it off again last night But Oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
私たちは昨日もう一回別れたけど、今回こそ言うわ。言ってやる。
We are never ever ever getting back together
私たちはもう二度と、絶対にヨリを戻したりしない。
We are never ever ever getting back together You go talk to your friends, talk to my friends,
私たちはもう二度と、絶対にヨリを戻したりしない。あなたの友達に話して、私の友達にも話して
talk to me But we are never ever ever ever getting back together
それが私の耳に入っても私たちはもう二度と、絶対にヨリを戻したりしない。
I'm really gonna miss you picking fights And me, falling for it, screaming that I'm right
ケンカししかけてくるあなたも正直恋しくなるわ。それに、私のほうが正しいって叫んでた私も。
And you, will hide away and find your peace of mind
そしてあなたは隠れて、心の安らぎを見つけるの
with some indie record that's much cooler than mine
私のよりずっとイケてるインディーズのレコードで。
Oooh you called me up again tonight But Oooh, this time I'm telling you, I'm telling you
今夜またあなたは電話してきたけど、今回こそ言うわ。言ってやる。
We are never ever ever getting back together
私たちはもう二度と、絶対にヨリを戻したりしない。
We are never ever ever getting back together You go talk to your friends, talk to my friends,
私たちはもう二度と、絶対に戻れない。あなたの友達に話して、私の友達にも話して
talk to me But we are never ever ever ever getting back together.
それが私の耳に入っても私たちはもう二度と、絶対にヨリを戻したりしない。
I used to think, that we, were forever ever ever
私たちは永遠だって思ってた。
And I used to say "Never say never" Huh, so he calls me up and he's like "I still
「絶対なんてない」ってことも思ってた。彼はまた電話してきて、
love you" And I'm like, I'm just, I mean this is exhausting,
「まだ愛してるよ」って。私は、なんかもう疲れた、
you know Like we are never getting back together, like ever
あなたもわかるでしょ、私たちはもう二度と、絶対に戻れない。
We are never ever ever getting back together We are never ever ever getting back together
私たちはもう二度と、絶対に戻れない。私たちはもう二度と、絶対に戻れないの。
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたの友達に話しても、私の友達に話しても、私に話しても。
But we are never ever ever ever getting back together
私たちはもう二度と、絶対、絶対に戻れない。
Not getting back together, we Oh, getting back together
もう二度と、絶対に戻れないよ、私たち。戻れるなんて。
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたの友達に話しても、私の友達に話しても、私に話しても。
But we are never ever ever ever getting back together
私たちはもう二度と、絶対、絶対に戻れないから!