Vocabulary
- in the news: 報道されている
- turn to: 頼る
- look at: 見る
- pull off: 成功させる
- give it up: 諦める
- hold on: 待つ
- on the street: 通りで
- set to: (精力的に)~し始める : ~し始めた
- go on: ~し続ける
- in contempt: 軽蔑して
- got to: 到着する
- going on: ~し続ける
- over the head: 理解できない
- as soon as: ~するとすぐに : ~するやいなや
- meet with: 会う
- on the table: テーブルの上に
- at ease: くつろいで
- whole point: 要点
- think of: ~としてみなす
- talking about: 〜について話す
- in charge: 担当
- on sunday: 日曜日に
- crisis: 危機
- territory: なわばり
- worth: 価値
- court: 求愛する
- judge: 審査員 : 判定者
- complete: 完成させる
- administration: 投与
- contempt: 軽蔑
- sniff: 探知する、問題を嗅ぎ出す
- violent: 暴力的な
- mandate: 命じる
- prison: 刑務所
- damn: 破滅させる
- supreme: 最高の
- grill: グリル料理
- detention: 留置所
- constitution: 憲法
- order: 集団 : 結社
- president: 大統領
- gang: 集団 : ギャング
- government: 政府
- point: 論点
- bring: 持ってくる : もたらす : 至らせる
- wrong: 不当な行為
- float: 上場する
- question: 質問する
- liability: 負債
- immigration: 移住
- elevator: エレベーター
- return: 打ち返す
- chick: ひな鳥 : ひよこ
- constitutional: 憲法上の
- disclaimer: 免責事項
- deportation: 国外追放
- post: 郵送する
- meet: ~を満たす
- vote: 投票する
- hear: 聞く
- tourism: 観光
- give: 弾力性
- continental: ヨーロッパ大陸の
- boycott: ボイコットする
- people: (同じ文化を共有する)民族
- center: センター : 施設
- put: 置く
- detain: 拘留する
- anymore: もはやこれ以上~しない
- uncharted: 地図に載っていない : 未知の
- van: 小型トラック
- factory: 工場
- crazy: 気が狂った
- amber: 琥珀
- breakfast: 朝食
- deport: 国外追放する
- gentleman: 紳士
- commentator: コメンテーター
- margarita: マルガリータ(飲み物)
- mama: お母さん
- cheesecake: チーズケーキ
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
「トランプ氏のために働くべきだ」:元トランプ政権高官、コメディアンを揶揄 (‘You should work for Trump’: Former Trump official pokes at comedian)
0
林宜悉 が 2025 年 06 月 18 日 に投稿政治風刺が現実の問題にどう切り込むか、気になりませんか?こちらの動画では、移民問題を巡る『Have I Got News For You』からの爆笑シーンをご紹介。法律や政治に関する高度な語彙を楽しく学べ、文化的な洞察も深まりますよ!
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
