Vocabulary
- thanks to: おかげで
- hell yeah: もちろん!
- of course: もちろん
- march past: 行進して通過する
- in reality: 実際には
- in bad taste: 趣味が悪い
- know about: について知っている
- at least: 少なくとも
- in fact: 実際
- sad sack: 哀れな人
- off the rails: 制御不能になる
- shout out: 公の場で挨拶
- due to: 〜のために
- show up: (パーティーなど)に現れる : で姿を見かける
- look at: 見る
- stop over: 立ち寄る
- got to: 到着する
- out there: あそこに
- come back: 言い返す
- harsh: 過酷な
- suppose: 思う : 仮定する
- lack: 不足している : 欠いている
- estimate: 見積もり
- military: 軍隊
- crowd: 混雑する
- parade: パレード
- protest: 激しく議論する
- empty: 空っぽの : 中身のない
- caffeine: カフェイン
- energy: 元気
- hell: 地獄
- corrupt: 堕落させる
- president: 大統領
- chief: 指導者
- taste: (美に対する)センス
- sack: 袋に入れる
- sponsor: 保証人
- bring: 持ってくる : もたらす : 至らせる
- host: 一群
- speech: 演説 : スピーチ
- great: 非常によく : すばらしく
- blackout: 停電
- intermittent: 断続的な
- attend: 世話をする : 看護する
- avenue: アベニュー
- battle: 戦闘
- march: 行進する
- officially: 公式に
- teeny: 小さな
- shabby: みすぼらしい
- fight: 口論する
- freedom: 自由
- tweet: 鳥の鳴き声
- patriotic: 愛国心のある
- tank: タンク
- crank: クランク
- slut: ふしだらな女
- commander: 司令官
- attendance: 出席者数
- sparse: 希薄な
- special: 特別な
- people: (同じ文化を共有する)民族
- show: (物を)見せる : 見えるようにする
- history: 沿革
- good: 適した
- bum: お尻
- turnout: ダンスでつま先を外側に向けること
- beautiful: 見事な
- rocky: 不安定な : ぐらぐらする : 不確かな
- ventilate: 換気する
- drink: 飲む
- white: ホワイト
- slow: 活気のない
- brownie: ブラウニー
- big: 人気のある
- bagel: ベーグル
- breastfeed: 授乳した
- dolly: 人形
- mismanagement: 誤った経営 : 管理
- pinkie: 小指
アプリで完全な体験を
いつでもどこでも学習、文章と使い方を詳しく解説
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
単語・フレーズ
- brave
adj. 勇気のある
- comfort zone
phr. コンフォートゾーン
文の解説
a brave step は名詞句で、brave は形容詞として名詞 step を修飾し、「勇敢な一歩」を意味します。
forward は副詞として step を修飾し、「前へ」を意味します。
この句全体が目的語となり、took(動詞)の「何を」に答えています——彼女は勇敢な一歩を前へ踏み出した。
アプリで完全な体験を
いつでも単語を調べて、発音・品詞・使い方をマスター
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢な
v.t.勇敢に立ち向かう
A2 初級
アプリで完全な体験を
いつでもどこでもスピーキング練習、即時に発音フィードバック
Try this speaking exercise.
この文を真似して練習してみましょう。
80
トランプの愚かなパレードを誰も楽しめなかった | フォックス drunk | 王なし:アメリカ史上最大の抗議デモ (Nobody Enjoyed Trump's Stupid Parade | Drunk On Fox | No Kings: The Biggest Protest In U.S. History)
0
林宜悉 が 2025 年 06 月 17 日 に投稿アメリカ史上最大のデモや、誰も楽しんでいないパレードを見たことはありますか?このThe Late Showの面白いクリップでは、「No Kings」デモと、ちょっとしたFox Newsの失態を通して政治風刺に迫ります。笑いながら、簡単な文の構造や文化的な洞察も身につけられますよ!
この動画をアプリで学ぼう!
VoiceTubeアプリ版なら、効果的な学習機能がもっと充実しています!
