字幕表 動画を再生する
Thank you so much. Enjoy yourself.
本当にありがとう。楽しんでください。
Welcome, everybody. Welcome, welcome, welcome to...The Tonight Show!
ようこそ、皆さん。ようこそ、ようこそ、ようこそ...『トゥナイト・ショー』へ!
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
-♪♪
-♪♪
Well, guys, tomorrow, President Trump is getting his annual physical.
さて、明日、トランプ大統領は年に一度の健康診断を受ける。
Trump's very excited today.
トランプは今日、とても興奮している。
He was handed a giant chart to pick what he'd like his weight to be.
彼は巨大なチャートを手渡され、自分の体重を選ぶように言われた。
It's got 175 and 2% body fat.
体脂肪は175で2%だ。
Thank you.
ありがとう。
It's not easy.
簡単なことではない。
It's not easy taking care of Trump.
トランプの面倒を見るのは簡単じゃない。
Halfway through, his doctor will be like, forget the tariffs. I think I need to pause for 90 days.
途中で主治医が、関税のことは忘れてくれ、と言うだろう。90日間休止する必要があると思う。
That's right. Trump's getting his physical tomorrow, and while I'm sure his doctors will be very thorough,
その通りだ。明日、トランプは健康診断を受ける、
I wanted to ask him some questions myself.
私も彼に質問したかった。
So if you don't mind, thank you.
それでよければ、ありがとう。
Mr. President, thank you for talking to us about your health.
大統領、健康について話してくれてありがとう。
First off, how much do you weigh?
まず、あなたの体重は?
That's classified information.
それは機密情報だ。
Understood.
理解している。
But how would you describe yourself?
でも、あなた自身をどう表現しますか?
I'm a perfect physical specimen, and I'm very, very young.
私は完璧な肉体的標本だし、とてもとても若い。
Okay, very nice.
オーケー、とてもいいね。
It says here you're getting a prostate exam.
ここに前立腺の検査を受けると書いてある。
How's that going to go for you?
どうなるんだ?
You are going to hear the wailing and shrieking.
泣き叫ぶ声が聞こえるだろう。
Okay, that's enough.
もういい。
Let's do a quick cognitive test, okay?
簡単な認知テストをしよう、いいね?
Repeat the following three words.
次の3つの言葉を繰り返す。
Giraffe, whale, shark.
キリン、クジラ、サメ。
Bacon, ham, apples.
ベーコン、ハム、リンゴ。
Okay, not quite, not quite.
いや、ちょっと違うね。
Let's try another.
もうひとつ試してみよう。
Can you count backwards from 100 by 5?
100から5ずつ逆に数えられますか?
A giraffe, a whale, and a shark.
キリン、クジラ、サメ。
Okay, forget it, forget it, forget it.
オーケー、忘れろ、忘れろ、忘れろ。
Now, forgive me for asking, but are you getting up a lot at night to urinate?
失礼ですが、夜中に何度も尿意をもよおすことはありませんか?
It goes drip, drip, drip.
点滴、点滴、点滴。
Okay.
オーケー。
And can you...
そして、あなたは...
Just for our record, can you tell me the name of your doctor?
念のため、主治医の名前を教えていただけますか?
Okay, very good.
オーケー、とてもいい。
And who would you like to put as your emergency contact?
緊急連絡先は誰にしますか?
Your wife?
奥さん?
Okay.
オーケー。
Really?
本当に?
Why is Elon your emergency contact?
なぜイーロンが緊急連絡先に?
Okay, you love Tesla.
テスラが好きなんだね。
All right, thank you very much for your time.
ありがとうございました。
You love Tesla.
テスラが好きなんだね。
Tesla.
テスラ
Well, listen to this.
まあ、これを聞いてくれ。
Trump just signed an executive order to make America's showers great again, with more powerful showerheads that no longer restrict water flow.
トランプ大統領は、アメリカのシャワーを再び偉大なものにするための大統領令に署名したばかりだ。
America's like, what are you doing on our 401K?
私たちの401Kで何をしているんだ?
And Trump was like, stronger shower nozzles.
そしてトランプは、シャワーのノズルをもっと強くするように言った。
Stronger showers are better than what Trump does now, which is lying on the hood of a Cybertruck and going through a car wash.
サイバートラックのボンネットに寝そべって洗車機を通すような今のトランプよりは、もっと強いシャワーの方がいい。
Trump said that he has to stand under the shower for 15 minutes before he gets wet.
トランプは、シャワーの下に15分間立っていないと濡れないという。
I think the problem is Trump wears so much bronzer, he made himself waterproof.
問題は、トランプがブロンザーを塗りすぎて、自分自身をウォータープルーフにしてしまったことだと思う。
It's like Flex Seal.
フレックスシールのようなものだ。
It's like an orange Flex Seal.
オレンジ色のフレックスシールのようだ。
Yeah, the good news is more powerful showerheads are on the way. Bad news, they're all made in China.
良いニュースは、より強力なシャワーヘッドが登場することだ。悪いニュースは、それらがすべて中国製だということだ。
So, I mean, that's just how we can't win.
つまり、それだけでは勝てないということだ。
Of course, everyone's still talking about Trump's decision to pause all of his new tariffs.
もちろん、トランプ大統領が新たな関税の一時停止を決定したことについては、誰もがまだ話題にしている。
And I read that, actually, he did it because he was afraid that it would lead to a depression.
そして、実は、彼はそれが恐慌につながることを恐れたからそうしたのだと私は読んだ。
Yeah, but Trump said that if we do have a depression, it'll be greater than the Great Depression.
ええ、でもトランプは、もし恐慌が起きたら、それは世界恐慌を上回るものになるだろうと言っています。
It'll be the greatest depression.
最大の不況になるだろう。
The Great Depression is also what Trump calls his spot on the couch.
大恐慌は、トランプがソファの上で自分の居場所を呼ぶものでもある。
Nobody sit on the Great Depression.
世界恐慌に腰を据える者はいない。
That's where I sit.
そこが私の座る場所だ。
Some business news. You guys hear about the big Audi recall?
ビジネスニュースをいくつか。アウディのリコールについて聞いたことがあるだろうか?
It's not good. Listen to this.
良くないよ。これを聞いてくれ。
Audi is recalling more than 44,000 vehicles due to a software issue.
アウディは、ソフトウェアの問題により44,000台以上をリコールする。
An aging flex coil can lead to a problem like your warning lights to stop working.
フレックスコイルの老朽化は、警告灯が作動しなくなるなどの問題を引き起こす可能性がある。
What? Oh, man, I drive an Audi.
なんだって?アウディに乗ってるんだ。
I'm sorry about that, Tariq.
残念だよ、タリク。
It's okay. At least I still have my trusty Volvo.
大丈夫だよ。少なくとも私にはまだ信頼できるボルボがある。
It's a hybrid.
ハイブリッドだ。
Oh.
ああ。
Oh, what? Roll the clip.
ああ、何?クリップを回して
An important Volvo recall.
ボルボの重要なリコール
The company is recalling some hybrid vehicles because the battery may short-circuit and cause a fire.
同社は、バッテリーがショートして火災を引き起こす可能性があるとして、一部のハイブリッド車をリコールする。
A fire? Yeah, that's not good. That's not good.
火事?ああ、それはよくない。それは良くない。
Man, now how am I supposed to get groceries?
どうやって食料品を買えばいいんだ?
I'm grilling out this weekend and need to pick up some cheddar-flavored
今週末はグリルで焼く予定なので、チェダー風味のものを買ってこなければならない。
Johnsonville bratwurst.
ジョンソンヴィルのブラットヴルスト。
A recall alert for you this morning.
今朝はリコール警報だ。
22,000 pounds of cheddar-flavored
22,000ポンドのチェダー味
Johnsonville bratwurst have been recalled.
ジョンソンヴィル・ブラットヴルストがリコールされた。
You got to be kidding me.
冗談じゃない。
I am so sorry, Tariq.
とても残念だよ、タリク。
It's whatever.
何でもいいんだ。
I'll mix in my own shredded cheese.
私は自分でシュレッドチーズを混ぜる。
I'll just need about 5,000 pounds, bags,
5,000ポンドほど必要なんだ、
I'm sorry, 5,000 bags of Happy Farms Colby Jack.
すみません、ハッピー・ファームのコルビージャック5,000袋です。
A recall alert is for bags of shredded cheese.
リコール警告はシュレッドチーズの袋が対象。
This impacts about 5,000 pounds, bags, I'm sorry, 5,000 bags of Happy Farms Colby Jack.
これはハッピー・ファームのコルビージャック約5,000ポンド、袋、失礼、5,000袋に影響する。
Fine. No cheese.
いいよ。チーズはない。
I'll just check my, uh, pantry for Texas Pete hot sauce, pardon me.
テキサス・ピートのホットソースを食料庫から探してくるよ。
Check your pantry for Texas Pete hot sauce, pardon me.
パントリーにテキサス・ピート・ホット・ソースがあるかどうか確認してください。
I...
I...
Come on!
さあ、行こう!
You seem to be stumbling over your words, Tariq.
言葉に詰まっているようだね、タリク。
It's just because I'm stressed, man.
ストレスが溜まっているからだよ。
I also got to buy a new car seat for my kid this weekend.
今週末、子供のために新しいチャイルドシートも買うことができた。
Oh, yeah? What kind?
そうなんだ。どんな?
A Sybex, a 10G, and a 10G swivel chair...
シベックス、10G、10G回転椅子...。
swivel car seat.
回転式チャイルドシート。
Sorry, that was a mouthful.
ごめん、言い過ぎた。
Recall alert this morning.
今朝のリコール警告。
Sybex says they're atin-G and atin-G swivel chair...
シベックスによれば、atin-Gとatin-G回転椅子だそうだが...。
swivel car seat.
回転式チャイルドシート。
Sorry, that was a mouthful.
ごめん、言い過ぎた。
Yeah.
そうだね。
All right, Tariq Trotter, everyone.
それではタリク・トロッター、みなさん。
Tariq Trotter. I'm sorry.
タリク・トロッターごめんなさい.
That's terrible.
ひどい話だ。
I'm so sorry. That's terrible.
とても残念だ。ひどい話だ。
I can't believe it. I can't believe it.
信じられない。信じられない。
Well, this is exciting news.
これはエキサイティングなニュースだ。
This might cheer you up, but this weekend is Coachella.
元気が出るかもしれないが、今週末はコーチェラだ。
Yeah, I love Coachella.
ああ、コーチェラは大好きだ。
It looks like an urban outfitter suddenly sprang to life.
まるで都会のアウトフィッターが突如として誕生したかのようだ。
Well, I don't know if you guys know this, but between acts at Coachella, there's a hype man to keep the audience energized, and he's here tonight to show you guys how it's done.
君たちが知っているかどうかわからないけど、コーチェラでは演奏と演奏の間に、観客を盛り上げるためのハイプマンがいるんだ。
Please welcome, via satellite,
衛星を通じて歓迎する、
Coachella hype man, DJ Sweat Lodge.
コーチェラの宣伝マン、DJスウェット・ロッジ。
You guys ready? Are you ready to get pumped?
準備はいいか?気合を入れる準備はできているか?
Yeah.
そうだね。
All right, all right, all right.
わかった、わかった、わかったよ。
When I say, Co, you say, Chella. Co.
私が "Co "と言ったら、あなたは "Chella "と言う。コー。
Chella. Co.
チェラCo.
Chella. All right, all right. Yeah.
チェラわかった、わかったよ。そうだ
Now, when I say, Party, you say, How hard?
さて、私がパーティーと言うと、皆さんはどのくらい難しいのかと言うだろう。
Party. How hard?
パーティーどのようにハードですか?
Party. How hard?
パーティーどのようにハードですか?
Party. How hard?
パーティーどのようにハードですか?
Okay, okay, okay.
オーケー、オーケー、オーケー。
Now, when I say, $60 parking, you say, Why didn't you tell us?
私が60ドルの駐車場と言うと、なぜ教えてくれなかったんだと言うだろう。
$60 parking.
駐車場60ドル。
Why didn't you tell us?
なぜ私たちに言わなかったのですか?
$60 parking.
駐車場60ドル。
Why didn't you tell us?
なぜ私たちに言わなかったのですか?
All right, all right, all right.
わかった、わかった、わかったよ。
Now, when I say, I'll pay for parking, you say, You buy the drinks.
私が駐車場代を払うと言うと、あなたは飲み物をおごると言う。
Here we go. I'll pay for parking.
さあ、始めよう。駐車場代は払うよ。
You buy the drinks.
あなたが飲み物を買う。
I'll pay for parking.
駐車場代は払うよ。
You buy the drinks.
あなたが飲み物を買う。
I'll pay for parking.
駐車場代は払うよ。
You buy the drinks.
あなたが飲み物を買う。
Okay, all right now. Okay, okay.
よし、もう大丈夫だ。オーケー、オーケー。
Now, when I say, Drinks will be more than $60, plus you still owe gas money, you say,
飲み物は60ドル以上になるし、ガソリン代もかかる、
Sorry, but my parents don't pay my rent, so I work for a living.
悪いけど、親が家賃を払ってくれないから、生活のために働いているんだ。
You should try it sometime.
いつか試してみてほしい。
Here we go.
さあ、始めよう。
Drinks will be more than $60, plus you still owe gas money.
飲み物は60ドル以上になるし、ガソリン代もかかる。
Sorry, but my parents, I work for a living.
悪いけど、僕の両親は生活のために働いているんだ。
You should try to work sometime.
たまには仕事してみたら?
All right, all right, all right.
わかった、わかった、わかったよ。
All right. Now, hold up.
よし。ちょっと待って。
Hold up now.
ちょっと待ってくれ。
When I say, I forgot to go to the bank, so can we just use your cash?
銀行に行くのを忘れてしまったので、あなたの現金を使っていいですか?
All right, just stop right now.
わかったから、今すぐやめてくれ。
That's enough. Thank you.
もう十分だ。ありがとう。
Thank you very much.
ありがとうございました。
D.J.
D.J.
D.J. Sweat Lodge, everybody.
D.J.スウェット・ロッジの皆さん。
There he is. D.J. Sweat Lodge.
いたぞ。D.J.スウェットロッジ。
It's very interesting how they do it.
彼らのやり方はとても興味深い。
And finally, I heard that KFC just introduced a fried chicken-flavored toothpaste, and it sold out immediately.
そして最後に、KFCがフライドチキン味の歯磨き粉を発売したところ、即完売したそうだ。
Yeah, that was Trump's executive order after Better Shower Heads.
そう、それは「より良いシャワーヘッド」の後のトランプ大統領の大統領令だった。
We have a great show.
私たちには素晴らしいショーがある。
Jon Hamm is here.
ジョン・ハムが来た。
Patrick Schwarzenegger is joining us.
パトリック・シュワルツェネッガーが登場。
Hannah Birder and Paige DeSorbo are here.
ハンナ・バーダーとペイジ・デソルボが登場。
And we got music from Alex Warren.
そして、アレックス・ウォーレンから音楽をもらった。
Stick around. We're playing charades when we come back, everybody.
ここにいて。戻ってきたら、みんなゲームをして遊ぼう。
Oh, yeah!
ああ、そうだ!
Oh, yeah!
ああ、そうだ!