字幕表 動画を再生する
So this is my daughter Mila, and today is her fifth birthday.
これは娘のミラで、今日が5歳の誕生日なんだ。
And I want to make it extra special for her by having a huge surprise party planned by all her best friends.
そして、彼女のために特別なサプライズパーティーを開きたい。
Because I believe friends are what make birthdays memorable.
誕生日を思い出深いものにしてくれるのは友人だと信じているからだ。
But my husband thinks that Mila would rather spend her day going to Disneyland to meet her favorite princess, Elsa.
でも夫は、ミラはディズニーランドに行って大好きなプリンセス、エルサに会うほうがいいと思っている。
So to settle this today, Mila will experience both birthdays.
だから、今日、ミラは両方の誕生日を経験することになる。
And by the end of the day, we're going to see which birthday party Mila likes more.
そして一日が終わるころには、ミラがどちらの誕生日パーティーをより気に入っているかがわかるだろう。
Honey, trust me, Mila will have so much more fun with me.
ハニー、僕を信じて、ミラは僕と一緒ならもっと楽しいよ。
We'll see about that.
それはいずれわかることだ。
Mila!
ミラ
Hey, Mimi.
やあ、ミミ。
Woo!
ウー!
OK, Mimi, so today we're going to have two birthday surprises for you.
ミミ、今日は2つのバースデーサプライズがあるんだ。
And you will have to pick which one is better, mine or mommy's.
私のとママのと、どっちがいいか選んでね。
And then we split off to our first location.
そして、最初の場所に向かった。
OK, so now I'm at Target.
よし、今ターゲットにいる。
And to help find Mila's perfect gift, I got her best friend, Sailor.
そして、ミラの完璧なプレゼントを見つけるために、私は彼女の親友、セーラを手に入れた。
I know Mila the best.
ミラのことは私が一番よく知っている。
And we are definitely going to win.
そして、間違いなく勝つつもりだ。
And I'm going to make sure that Mila likes my birthday party more than Anna's.
そして、ミラがアンナよりも私の誕生日パーティーを気に入るようにするつもりだ。
OK, so come here.
じゃあ、こっちに来て。
Let's find a gift.
贈り物を見つけよう
OK, wait.
ちょっと待って。
I think I found the perfect gift.
完璧な贈り物を見つけたと思う。
Where?
どこで?
A phone.
電話だ。
I mean, it's like about time.
つまり、そろそろ潮時なんだ。
She's getting pretty old, you know?
彼女はかなり年を取っているんだ。
A phone?
電話?
She's only five.
彼女はまだ5歳だ。
I don't know, but she could, like, text me.
わからないけど、彼女は僕にメールをくれるかもしれない。
No, I mean, like, I just feel like a phone, like it's too much screen time.
そうじゃなくて、スマホは画面の時間が長すぎる気がするんだ。
So you're going to be, like, a boring parent?
退屈な親になるのか?
I want something, like, educational to get her mind going, like Roblox, or what is it called?
Robloxとか、何ていうんだっけ?
I think her mind is going on a phone.
彼女の心は電話に向かっていると思う。
Like this, look, Roblox, Minecraft.
これとか、ほら、ロブロックスとか、マインクラフトとか。
No, no, no, no, no.
いや、いや、いや、いや、いや。
Yeah, all the kids like that.
ああ、子供たちはみんなそうだよ。
Yeah, all the kids are, like, 17.
ええ、子供たちはみんな17歳です。
She's about to turn five.
彼女はもうすぐ5歳になる。
Come on, we can find something else.
さあ、他を探そう。
OK, but, Sailor, should we have to be quick?
でも、セーラ、急がないといけないの?
Because I still have to set up the birthday party.
まだ誕生日パーティーの準備をしなければならないからだ。
I still have to get the cake.
まだケーキを買わなきゃいけないんだ。
I still have to get everything organized.
まだすべてを整理しなければならない。
OK, don't think, OK?
よし、考えるな。
Oh, maybe, like, a bike?
自転車とか?
Ooh.
おお。
Yeah, a bike.
そう、自転車だ。
I don't know, are you sure she's not too young?
どうだろう、彼女は若すぎないか?
Look, they have a frozen bike.
見て、凍った自転車がある。
She loves Elsa and Anna, and it has training wheels.
彼女はエルサとアナが大好きで、トレーニングホイールもついている。
I really think this is a good gift.
これは本当にいい贈り物だと思う。
Just don't you think it's kind of dangerous?
ただ、ちょっと危険だと思わない?
No, she would impress all of her friends.
いや、彼女はすべての友人を感動させるだろう。
Look, it has training wheels, because I know you're, like, a little overprotective.
ほら、これには補助輪がついているんだ。
Sailor, she has been wanting a bike for so long, I just.
セーラ、彼女はずっと自転車を欲しがっていたんだ。
So is that a yes?
それはイエスということですか?
Three, two, one.
3、2、1
I'm going to trust you, but.
私はあなたを信じるつもりだけど。
Yeah, here you go.
はい、どうぞ。
I have to go to gymnastics, and I'll meet you at the party in, like, a couple hours.
体操に行かなきゃいけないから、2、3時間後にパーティーで会おう。
Bye.
さようなら。
OK, now I've got to go bake the cake and then prep the whole party.
さて、ケーキを焼いて、パーティーの準備をしなくちゃ。
But I wonder how Anna's Disney experience is going.
しかし、アナのディズニー体験はどうなっているのだろう。
Hey, Mimi, now we're at Disneyland.
ねえ、ミミ、私たちは今ディズニーランドにいるのよ。
Yay!
イェーイ!
You know why we're here?
私たちがなぜここにいるかわかる?
Why?
なぜですか?
Who's your favorite princess?
好きなプリンセスは?
Elsa.
エルザ
So do you want to meet Elsa?
エルサに会いたい?
Yeah!
そうだね!
There's a big, big, big meet and greet that we're going to go see today.
今日、大きな大きな舞台挨拶があるんだ。
Yay!
イェーイ!
Today, you're going to have the bestest birthday ever.
今日、君は最高の誕生日を迎えるんだ。
I'm going to prove to you that this is going to be way better than mommy's.
ママよりずっといいってことを証明してみせるよ。
OK, Mimi, so the first step we've got to do is we have to go find Elsa.
よし、ミミ、じゃあまずエルサを探しに行こう。
Oh my god, this is going to be a long day.
なんてこった、今日は長い一日になりそうだ。
Elsa, where are you?
エルサ、どこにいるの?
Elsa, where are you?
エルサ、どこにいるの?
Elsa, where are you?
エルサ、どこにいるの?
Mimi, there's snow.
ミミ、雪だよ。
Maybe Elsa's there?
エルサがいるんじゃない?
No, it's a blue castle.
いや、青い城だ。
So they told her that's where Elsa's living.
だから、エルサが住んでいるのはそこだと言われたんだ。
Hey, Mimi, maybe it's there.
ねえ、ミミ、もしかしたらあるかもしれないよ。
Oh, there's a white castle there.
ああ、あそこに白い城がある。
Oh, it's blue.
ああ、ブルーだ。
It's bluish.
青っぽい。
Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
行こう、行こう、行こう、行こう、行こう。
Do you think Elsa's there?
エルザはそこにいると思う?
I don't know.
分からないよ。
Is she actually here?
彼女は本当にここにいるのか?
I think so.
私はそう思う。
And while Anna was looking for Elsa, I needed help baking Mila's cake.
アナがエルサを探している間、私はミラのケーキ作りを手伝わなければならなかった。
OK, guys, so I just arrived to Mila's favorite YouTuber house.
ミラの大好きなYouTuberの家に着いたよ。
Mila looks up to her so much.
ミラは彼女をとても尊敬している。
And it's Rebecca Zamora!
そしてレベッカ・ザモラだ!
I am so excited to be here.
ここに来られてとても興奮している。
I want to show you, this is the cake we're going to try to make.
お見せしたいのは、私たちが作ろうとしているケーキです。
Oh, my gosh, that looks delicious.
あらまあ、おいしそう。
It's a little complex.
ちょっと複雑なんだ。
No, I mean, all you have to do is, like, throw on some candy and make it.
いや、つまり、お菓子をつけて作るだけでいいんだ。
OK, yeah, I already baked the cake.
ケーキはもう焼いたよ。
And now we have to stack it and decorate it.
そして今、私たちはそれを積み重ね、飾らなければならない。
OK, but I seriously only have an hour before I meet the party planner.
でも、パーティープランナーに会うまで1時間しかないんだ。
And I don't want Anna's to win.
アンナには勝ってほしくない。
All right, here we go.
よし、いくぞ。
OK.
OKだ。
All right, so what's this?
よし、それでこれは何だ?
White icing, OK.
白いアイシング、OK。
Maybe this is, like, what you stick it to stack it.
もしかしたら、これは積み重ねるために貼るものなのかもしれない。
Oh, is it sticky?
ベタベタする?
It's like glue?
接着剤みたいなもの?
Spin it, girls, spin it!
みんな、回せ、回せ!
Yeah.
そうだね。
This kind of looks off.
これはちょっとおかしい。
No, I think it's fine.
いや、大丈夫だと思う。
Are you sure?
本当か?
You just have to add more frosting here, and then it evens it out.
ここにフロスティングを足すだけで、均等になるんだ。
I literally have less than an hour, so we've got to get going.
文字通り1時間もない。
OK, well, we still have more layers here to stack.
よし、それじゃ、まだ積み重ねなければならない層がある。
And this is the last layer.
そしてこれが最後の層だ。
It looks like it's going to fall.
倒れそうだ。
Uh-huh.
そうだね。
Are you sure?
本当か?
It's like, just stop.
もうやめてくれという感じだ。
Maybe don't spin it as much.
あまり回さない方がいいかもしれない。
You know how happy Mila's going to be when she knows that you did this cake with me?
あなたが私とこのケーキを作ったと知ったら、ミラがどんなに喜ぶかわかる?
I hope so.
そう願うよ。
She's going to be over the moon.
彼女は大喜びするだろうね。
Wait, Rebecca, let's taste test it.
待って、レベッカ、味見してみよう。
What do you think?
どう思う?
It's good.
それはいいことだ。
It's really good.
本当においしいよ。
It's good.
それはいいことだ。
It's a little hard.
ちょっと難しいよ。
What's that temperature that it's supposed to be at, usually?
通常、その温度は何度くらいなんだ?
350?
350?
For, like, 20 minutes, though.
20分くらいはね。
How long did you put it in for?
どれくらいの期間入れたのですか?
I didn't think anything could bake under 30.
30度以下で焼けるものなんてないと思っていた。
The vibe of Candyland is, like, a ton of colors.
キャンディランドの雰囲気は、色とりどりだ。
Oh, yeah.
ああ、そうだ。
Oh, that's good.
それは良かった。
This matches my outfit, too.
これも私の服装に合っている。
It really does.
本当にそうだ。
Wow.
すごいね。
This cake is...
このケーキは...
Candyland theme.
キャンディランドがテーマ。
It's kind of going good.
ちょっと調子がいいんだ。
Wait, but the photo has way more blue.
待って、でも写真はもっと青いよ。
I think we need more blue. So, what is Anas doing for Mila for the birthday?
もっと青が必要だと思う さて、アナスはミラの誕生日に何をしてくれるのかな?
Just, you know, him.
ただ、その、彼だ。
Uncreative.
創造性がない。
He just took it to Disneyland.
ディズニーランドに持って行ったんだ。
We're competing against Disneyland?
ディズニーランドと競争するのか?
Why do you look like that?
どうしてそんな顔をしているの?
What do you mean?
どういう意味ですか?
You don't think this is going to win over Disneyland?
ディズニーランドに勝てるとは思わないのか?
Over the happiest place on earth?
地球上で最も幸せな場所?
Rebecca, Disneyland is literally an hour away, and she could go there any time.
レベッカ、ディズニーランドは文字通り1時間の距離で、彼女はいつでも行くことができる。
But this?
でもこれは?
This is memorable forever.
これは永遠に忘れられない。
Oh, wow.
ああ、すごい。
Oh, look at that.
ああ、あれを見ろ。
Look at that.
あれを見ろ。
Okay, now it's actually looking a bit closer to the picture.
よし、これで少しは写真に近づいたかな。
Let's just add sprinkles and candy on all the stuff you...
すべてのものにふりかけとキャンディーをつけよう...
I got you.
私がついている。
No!
そうだ!
Rebecca, your floors!
レベッカ、あなたの床よ!
Let me get the, um...
その...
Yeah, the...
ああ、その...
How do you open this, Rebecca?
どうやって開けるんだ、レベッカ?
I can't do it!
僕にはできない!
It's okay.
大丈夫だよ。
They don't mind the wrapper.
彼らは包装紙を気にしない。
It looks new, actually.
実際、新しく見える。
Maybe we should add more candy with the wrappers on.
包装紙のついたキャンディーをもっと増やすべきかもしれない。
Okay, come on.
よし、行こう。
We got to go a little quicker because I got to meet with my party planner in literally ten minutes.
パーティープランナーとの打ち合わせが文字通り10分で終わったので、少し早く行くことができた。
Ah!
ああ!
No, no, no.
いや、違う。
No, no, no.
いや、違う。
I'm just adding the cookies.
クッキーを入れただけだよ。
Whoa!
おっと!
That side is, like, empty.
あっちは空っぽだ。
Oh, my God.
なんてことだ。
Mila's going to love this.
ミラはこれを気に入るよ。
Ah!
ああ!
No!
そうだ!
Stop.
止まれ。
No.
いや。
I had ten minutes.
私には10分あった。
I was just spinning it. I knew I should know how to spin it.
ただ回していただけなんだ。 回し方を知っておくべきだと思ったんだ。
It's okay.
大丈夫だよ。
Okay.
オーケー。
Okay.
オーケー。
Oh, there.
ああ、そこか。
Yeah, yeah.
ああ、そうだ。
That looks better.
その方が良さそうだ。
It's good.
それはいいことだ。
It's good.
それはいいことだ。
I think I'll just pick up a cake on my way there.
ケーキでも買って帰ろうかな。
That might be a good idea.
それはいい考えかもしれない。
I still love you.
私はまだあなたを愛している。
Tell Mila happy birthday.
ミラに誕生日おめでとうと伝えてくれ。
I'll send her a video.
彼女にビデオを送るよ。
It's okay.
大丈夫だよ。
It's the thought that counts.
大事なのは思いだ。
And as I was heading to the party location, Enes and Mila were still looking for Elsa.
そして私がパーティ会場に向かうと、エネスとミラはまだエルサを探していた。
Daddy, I don't think she's here.
パパ、ここにはいないと思う。
I just asked someone and it turns out Elsa's actually not here.
ある人に聞いたら、エルサは実はここにいないことがわかったんだ。
Apparently, we have to go all across to the other side.
どうやら、私たちは反対側まで行かなければならないようだ。
And after an entire hour of walking through Disneyland to find Elsa… Daddy, I think we're lost.
そして、エルサを探すためにディズニーランドを1時間歩いた後...パパ、私たち迷子になっちゃったみたい。
No, baby, we'll find it.
いいえ、私たちが見つけるわ。
He decided to ask for the building Elsa's in.
彼はエルザのいるビルを尋ねることにした。
Okay, here we go.
よし、いくぞ。
There's a map here.
ここに地図がある。
I think it's this building here.
この建物だと思う。
It has a big… She said blue.
彼女は青と言った。
It has a big yellow pole.
大きな黄色いポールがある。
She said blue, so this might be the red one.
彼女は青と言ったから、これは赤かもしれない。
I think this is it.
これだと思う。
Wait, let me take a picture so we have a map and look for it, okay?
待って、地図があるから写真を撮って、探してみようか?
Here we go.
さあ、始めよう。
Okay.
オーケー。
We're going to find it, right, baby?
私たちはそれを見つけるつもりよ、そうでしょ、ベイビー?
Yeah.
そうだね。
So we're going to the blue castle.
だから青い城に行くんだ。
So now we're at the final level setting up for Mila's birthday party.
今はミラの誕生日パーティーの準備の最終段階だ。
And I have my event planner.
イベントプランナーもいるしね。
Show Mila.
ミラを見せて。
She's from SoCal event planning.
彼女はカリフォルニアのイベント企画出身。
But I also got all of Mila's friends.
でも、ミラの友達もみんな捕まえた。
Okay, girls, we have the balloon area, we have desserts, and we have the bounce house.
よし、みんな、風船エリアもあるし、デザートもあるし、バウンスハウスもある。
So four of you over there, four of you over there, and four of you over there.
だから、あそこに4人、あそこに4人、あそこに4人。
Let's go, let's go, let's go.
行こう、行こう、行こう。
Hurry, quickly.
急いで、急いで。
Get the balls, get the balls.
ボールを取れ、ボールを取れ。
Hurry, hurry.
急げ、急げ。
Time.
時間だ。
We need to make more progress.
もっと前進する必要がある。
This is taking too long.
時間がかかりすぎだ。
Okay, let's go make balloons.
よし、風船を作りに行こう。
Okay, go, go, go.
よし、行け、行け、行け。
Oh, my God.
なんてことだ。
Okay, okay, we got this.
オーケー、オーケー。
Come on.
さあ、行こう。
Mila's going to be here any minute.
ミラはもうすぐここに来る。
Guys, let's go put it this side, over here.
みんな、こっちに置こう。
Here, come on, come on.
こっちだ、こっちだ。
We're really late.
本当に遅れてしまった。
Here's good.
これはいい。
Everybody stop.
みんな止めてくれ。
We're good.
大丈夫だ。
We're good.
大丈夫だ。
Teamwork makes the dream work.
チームワークが夢を実現する
Here we are.
さあ、着いたぞ。
Wow.
すごいね。
Mila is 100% going to pick my birthday over Enes'.
ミラは100%、エネスより私の誕生日を選ぶだろう。
I think this is the building, babe.
ここがそのビルだと思うよ。
Are you sure, Dad?
いいんですか、お父さん?
I don't know. That's what they're saying.
私は知らない。 それが彼らの言い分だ。
I'm so tired.
とても疲れたよ。
I think this is it.
これだと思う。
Mimi, look.
ミミ、見て。
Yeah, this is where we are.
ああ、ここが我々のいる場所だ。
I think this is it.
これだと思う。
Here we go.
さあ、始めよう。
Let's see.
見てみよう。
Mimi, I just want you to know that I hope.
ミミ、私が願っていることを知ってほしいんだ。
Oh, my.
なんてことだ。
Mimi, it says Anna and Elsa.
ミミ、アナとエルサって書いてあるよ。
Look at this.
これを見てくれ。
Oh, we have to wait in the line.
ああ、列に並ばなきゃいけないんだ。
Oh, God.
ああ、神様。
Okay.
オーケー。
This is a 45-minute line.
これは45分のラインだ。
And after waiting for a long, long time, Enes' plan was finally working.
そして、長い長い間待っていたエネスのプランがついに功を奏した。
Man, she's been waiting all day for this.
彼女はこの日をずっと待っていたんだ。
I can't wait to see her reaction.
彼女の反応が楽しみだ。
Oh, my God.
なんてことだ。
It's our turn.
我々の番だ。
What?
え?
Hello.
こんにちは。
My God.
なんてことだ。
Oh, my God.
なんてことだ。
Look who's here.
誰かと思えば
Who's this? Are you excited?
これは誰? 興奮してる?
Yeah.
そうだね。
Say, hi, Elsa.
やあ、エルサ。
She's been waiting for you all day.
彼女は一日中あなたを待っていた。
I'm so happy you're here.
あなたがここにいてくれて本当にうれしい。
She's speechless.
彼女は言葉を失っている。
Is it your birthday?
誕生日ですか?
Yeah.
そうだね。
Happy birthday.
誕生日おめでとう。
How old are you turning?
何歳になるんですか?
Five.
5人だ。
High five for turning five. Thank you.
5歳になってハイタッチ。 ありがとう。
Do you want to take a picture together, sweet snow angel?
雪の天使、一緒に写真を撮りたい?
Yeah.
そうだね。
Can you say, freeze?
フリーズって言える?
Freeze.
フリーズだ。
Oh, my God.
なんてことだ。
Bye.
さようなら。
Thank you.
ありがとう。
She's so excited.
彼女はとても興奮している。
Mimi, did you like this?
ミミ、これ気に入った?
Yeah.
そうだね。
Did you?
そうなのか?
Yeah.
そうだね。
Isn't that the best birthday ever?
最高の誕生日じゃない?
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
Say, yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
Say, Mommy, I think we're going to win.
ママ、僕たちは勝てると思うよ。
But after a full hour of setting up with the help of Mila's friends...
しかし、ミラの友人たちの助けを借り、1時間かけてセッティングを終えた後......。
Finally, everything came together and I want to give you guys a rundown of everything.
ようやくすべてがまとまったので、皆さんにその概要をお伝えしたい。
Oh, and we have five minutes before Enes gets here, so we got to be quick.
エネスが来るまで5分しかないんだ。
So, let's go.
では、行こう。
Okay, so this is Little Artist Party and they're doing cupcake decorations because cupcakes are Mila's favorite.
これはリトル・アーティスト・パーティーで、カップケーキのデコレーションをするんだ。
And then after that, they're going to be doing slime because, of course, we can't without slime.
そのあとはスライムをやるんだ。
Okay, and then here we have the best pizza in LA.
じゃあ、LAで一番おいしいピザを食べよう。
It's a wood fire oven, so the pizza is fresh.
薪窯だからピザは焼きたてだ。
And here we have Moonlight Mocktails.
そして、ムーンライト・モクテルだ。
These are going to be the kids' favorite drinks because they have all sorts of cool exotic drinks like cotton candy.
綿菓子のようなクールなエキゾチック・ドリンクがいろいろあるので、子供たちのお気に入りのドリンクになるだろう。
Look at this.
これを見てくれ。
With the addition of a custom ball pit, a full-on bounce house, and a photo booth zone.
特注のボールピット、本格的なバウンスハウス、フォトブース・ゾーンが加わった。
I really hope Mila picks my party over Enes' birthday party.
ミラには、エネスの誕生日パーティーよりも僕のパーティーを選んでほしいよ。
But most importantly, I hope Mila has fun and enjoys the party with her friends.
でも一番大事なのは、ミラが楽しんで、友達とパーティーを楽しむことだ。
And they should be pulling in any second now.
そして今にも引き揚げるはずだ。
Everybody, let's get started.
みんな、始めよう。
Come on.
さあ、行こう。
Hey, Mila.
やあ、ミラ。
What?
え?
Are you excited?
興奮してる?
Yeah.
そうだね。
Okay, you stop because you have to put your blindfold first.
よし、目隠しをするのが先だから止めてくれ。
Okay.
オーケー。
Okay, here we go.
よし、いくぞ。
Can you see now?
見えるようになったか?
I can't see anything.
何も見えない。
Are you sure?
本当か?
Yeah.
そうだね。
But the party's right here.
でも、パーティーはここだよ。
It's right there.
そこにある。
Wait, wait, wait.
待て、待て、待て。
We're giving away a lot of cool stuff.
たくさんの素敵なものをプレゼントします。
All you have to do is subscribe to the channel and comment done, and we will send you the gift to wherever you are around the world.
チャンネル登録とコメントをしていただくだけで、世界中のどこにいてもプレゼントをお送りします。
Okay, okay, I see him.
わかった、わかったよ。
He's pulling up.
彼は引き上げている。
He's pulling up.
彼は引き上げている。
Are you ready, Mila?
準備はいいかい、ミラ?
Yeah, I'm about to take off my seatbelt.
ああ、シートベルトを外すところだ。
I can hear my brother.
兄の声が聞こえる。
I can hear Noah.
ノアの声が聞こえる。
Finally.
最後に
Can you promise you're not seeing anything?
何も見ていないと約束できるか?
I can't see anything.
何も見えない。
I can only hear...
聞こえるのは...
Are you ready?
準備はできているか?
Yes.
そうだ。
Okay, Mila.
オーケー、ミラ。
I can hear the grass.
草の音が聞こえる。
What can you hear?
何が聞こえる?
I can feel the grass and I can hear my brother.
草を感じ、兄の声が聞こえる。
Are you ready?
準備はできているか?
Are you ready?
準備はできているか?
Yeah.
そうだね。
Three, two, one.
3、2、1
Surprise!
サプライズだ!
You're so beautiful.
あなたはとても美しい。
Honey, wow.
ハニー、すごい。
I see you did a really good job.
本当にいい仕事をしたね。
Yeah, honey.
ええ、ハニー。
Disneyland got nothing on us.
ディズニーランドには何もない。
And before Mila makes a decision, she had to have some fun with her friends.
そしてミラは決断を下す前に、友人たちと楽しむ必要があった。
Happy birthday to Mila.
ミラ、誕生日おめでとう。
Happy birthday to you.
誕生日おめでとう。
Okay, Mimi.
オーケー、ミミ。
Me and Mommy have one last question for you.
僕とママから最後の質問だ。
Which birthday party was better?
どちらの誕生日パーティーが良かった?
Daddy's or mine?
パパの?私の?
Mommy!
ママ
Happy birthday, Mimi.
ミミ、誕生日おめでとう。
I'm just going to go walk home alone.
一人で歩いて帰るよ。
Honey, I'm not going to lie.
ハニー、嘘をつくつもりはないよ。
You did a really good job.
本当によくやったよ。
This is really cool.
これは本当にクールだ。
I love you, Mimi, so much.
愛してるよ、ミミ。
And I hope you watch this when you're older and you see how much your mom and dad love you.
そして、あなたが大きくなって、お父さんとお母さんがどれだけあなたを愛しているかを知ったときに、この映画を見てほしい。
And always be my little baby.
そして、いつまでも私の小さな赤ちゃんでいてほしい。
We love you, baby.
愛してるよ、ベイビー。