Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello everyone, my name is Keqing Wen.

    皆さんこんにちは、私の名前はケチン・ウェンです。

  • The topic is I want to produce business-managing rebrand separation decks.

    テーマは、ビジネス・マネージメントを目的としたリブランディングのためのセパレーション・デッキを作りたい、というものだ。

  • This table of contents online.

    この目次はオンラインで。

  • About us, we are a team dedicated to promote a sustainable lifestyle aiming to encourage eco-friendly choice.

    私たちについて、私たちは環境に優しい選択を奨励することを目的とした持続可能なライフスタイルを推進するためのチームです。

  • Each month, we carefully select a range of high-quality environmentally conscious products to offer consumers more possible options.

    毎月、環境に配慮した高品質な商品を厳選し、消費者により多くの選択肢を提供している。

  • We advocate for reducing practice use, promoting the use of items, and choose natural material that all with the goal of making life closer to nature while minimizing our environmental impacts.

    私たちは、環境への影響を最小限に抑えながら、より自然に近い生活をすることを目標に、練習の使用を減らし、アイテムの使用を促進し、天然素材を選ぶことを提唱しています。

  • We believe that every small change can contribute to a better future for our plants.

    私たちは、ひとつひとつの小さな変化が植物のより良い未来に貢献できると信じています。

  • What's inside?

    中身は?

  • Taking practice reduction side as a starting point.

    練習量を減らすことを出発点とする。

  • The many features are recyclable, natural, and processed to reduce carbon emissions.

    リサイクル可能で、自然で、二酸化炭素排出量を削減する加工が施されている。

  • Here are the recommended items in the box. 1.

    箱の中に入っている推奨品は以下の通り。1.

  • Natural career products. 2.

    天然キャリア製品。2.

  • Recyclable life-saving items. 3.

    リサイクル可能な救命用品。3.

  • Organized personal care. 4.

    身の回りの世話をする。4.

  • Small point plant housing packs. 5.

    小型点植物収容パック。5.

  • Mostly team's booklets. 6.

    ほとんどがチームの小冊子6.

  • Processed plants. 7.

    加工工場。7.

  • Most plants NT $199 most. 8.

    ほとんどの植物はNT$199ドル。8.

  • Delivered mostly can sell anytime. 9.

    納品されたものはほとんど、いつでも売ることができる。9.

  • Country plants. 10.

    田舎の植物。10.

  • Country plants NT $1,899. 11.

    カントリープランツ NT $1,899.11.

  • Build every three months save NT $198. 12.

    3ヶ月ごとのビルドでNT198ドルを節約。

  • Annual plants NT $6,600. 13.

    年間プラントNT 6,600ドル。13.

  • Payments only NT $515 most.

    支払いはNTの515ドルのみ。

  • Why choose us?

    私たちを選ぶ理由

  • We are committed to reducing use, practice, and activity support local.

    私たちは、地元での使用、練習、活動のサポートを減らすことに尽力しています。

  • Sustainable plants to address the cost of environmental protection.

    環境保護コストに対応する持続可能な植物。

  • With every order, we donate 5% of the total of the international organization contributes to the well-being of our plants.

    1回のご注文ごとに、その5%を国際機関に寄付し、工場の福祉に役立てていただいています。

  • We also ensure that each package is thoroughly wrapped with love and responsibility.

    また、ひとつひとつの包装に愛情と責任を持って徹底しています。

  • We firmly commit to a sustainable future.

    私たちは持続可能な未来に固くコミットする。

  • These efforts are our aim and create a greater better world.

    これらの努力は私たちの目標であり、より良い世界を創造するものである。

  • Conclusion.

    結論

  • Environmental protection is no longer just an option, but the key to competitiveness.

    環境保護はもはや単なるオプションではなく、競争力の鍵となる。

  • Starting with green products and create a new future for sustainable plants.

    グリーン製品から始め、持続可能な植物の新しい未来を創造する。

  • Thank you for listening.

    ご清聴ありがとう。

Hello everyone, my name is Keqing Wen.

皆さんこんにちは、私の名前はケチン・ウェンです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

経営管理 (Business management)

  • 4 0
    阿笙 に公開 2025 年 04 月 12 日
動画の中の単語