Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right, you better get ready, tongue, because I'm back.

    よし、準備した方がいいぞ、舌よ、俺は戻ってきたからな。

  • Well, if it is none other than unsalted boiled broccoli.

    まあ、無塩の茹でブロッコリー以外ならね。

  • Lacking flavor as always.

    相変わらず味がない。

  • But today is different, Papi.

    でも今日は違うよ、パピ。

  • Today I come with a plus one.

    今日はプラスワンで来たんだ。

  • What, you got salted finally?

    ついに塩漬けにされたか?

  • I ain't no salt, I am your daddy monosodium glutamate.

    俺は塩じゃない、お前の親父のグルタミン酸ナトリウムだ。

  • Oh, I thought you were unhealthy.

    ああ、不健康な人だと思っていたよ。

  • Nah, bro, FDA took me out of that list a long time ago.

    いや、FDAはとっくの昔に俺をリストから外している。

  • Update your info.

    情報を更新する

  • Let's show him how it's done.

    やり方を教えてあげよう。

  • Yeah?

    そうか?

  • Here we go, open up.

    さあ、開けよう。

  • Wow, enhanced flavor.

    わあ、風味が増した。

  • Now we're talking.

    今、我々は話している。

  • What, what do you taste like now?

    今はどんな味がする?

  • God damn, that's good.

    ちくしょう、いいぞ。

  • What do my papilli say?

    私の乳頭はなんと言っていますか?

  • Ooh, mommy.

    あら、ママ。

  • Delicious, bro.

    おいしいよ、兄弟。

  • Yep, we got to text brain about this one.

    そう、この件に関してはメールでのやり取りがあったんだ。

  • Aha, Umami flavor.

    嗚呼、うま味。

  • That means protein is about to hit.

    つまり、プロテインがヒットしようとしているのだ。

  • Here brain to tongue, start salivating and eating as much as you can.

    脳から舌へ、唾液を分泌させ、食べられるだけ食べる。

  • I repeat.

    繰り返す。

  • As much as you can.

    できる限りね。

  • You got it, boss.

    了解です、ボス。

  • Come on, let's go.

    さあ、行こう。

  • You too, get in, bring the next, give me more.

    お前も乗れ、次を持ってこい、もっとよこせ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Right.

    そうだね。

  • Lots of protein, very nice.

    タンパク質が豊富で、とてもいい。

  • Brain can't go on like this, I'm 120% capacity right now.

    このままでは脳が持たない。

  • What, how is that even possible?

    そんなことが可能なのか?

  • Computer here says we're still hungry.

    コンピューターがまだお腹が空いていると言っている。

  • Well, you better fix that computer because I'm going to be the one dealing with a glucose spike.

    じゃあ、そのコンピューターを直した方がいいよ。グルコース・スパイクに対処するのは僕だからね。

  • And me with a clog artery.

    そして動脈が詰まった私。

  • Weird, wait a minute.

    ちょっと待てよ。

  • Son of a gun, that Umami flavor wasn't protein, but glutamate.

    あのうま味はタンパク質ではなく、グルタミン酸だったのだ。どーん。

  • Red alert, brain to tongue, abort mission right now, stop salivating and block the entrance.

    レッドアラート、脳から舌へ、今すぐ作戦中止、唾液を止めて入り口をふさぐ。

  • No one comes in.

    誰も入ってこない。

  • All right, you heard the boss, we are now full.

    よし、ボスの言うとおり満員になった。

  • No one comes in with monosodium glutamate.

    グルタミン酸ナトリウムを持ってくる人はいない。

  • I don't know what you're talking about, man, my name is autolized yeast.

    何を言っているのかわからないよ、僕の名前はオートライズド・イーストなんだ。

  • Well, that is the same.

    まあ、それは同じだ。

  • No, my real name is hydrolyzed protein.

    いや、僕の本当の名前は加水分解プロテインだ。

  • That's the same.

    それは同じだ。

  • Glutamic acid?

    グルタミン酸?

  • The same.

    同じだ。

  • Sodium casinate?

    カジネートナトリウム?

  • That's still the same.

    それは変わらない。

  • E621?

    E621?

  • What? I've never heard of that one.

    なんだ、聞いたことないな。

  • Let's see what you taste like.

    どんな味がするか見てみよう。

  • God damn.

    ちくしょう。

All right, you better get ready, tongue, because I'm back.

よし、準備した方がいいぞ、舌よ、俺は戻ってきたからな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

MSGを食べたときの体内 (Inside your body when you eat MSG)

  • 3123 30
    VoiceTube に公開 2025 年 04 月 09 日
動画の中の単語