字幕表 動画を再生する
Uh, Gumball?
ええと、ガムボール?
What?
え?
Someone put a pair of eyes on some cotton candy and dumped it on our doorstep.
誰かが綿菓子に目をつけて、玄関先に捨てたんだ。
My name is Fuzzy.
僕の名前はファジー。
Oh, no, wait, it's one of those.
ああ、いや、待てよ、これもその一つだ。
90s talking toys that are creepier than bald men with long hair.
90年代のしゃべるおもちゃは、髪の長いハゲ男より不気味だ。
Dude, I'm alive.
おい、俺は生きてるぞ。
This is just how I look.
これが僕の見た目なんだ。
Huh, I'm so sorry.
ごめんなさい。
It's fine.
大丈夫だよ。
For you.
あなたのために。
Does Gumball Watterson still live here?
ガムボール・ワターソンはまだここに住んでいるのか?
Oh, yes.
ああ、そうだ。
Gumball!
ガムボール
Hey, partner.
やあ、パートナー。
Oh, Fuzzy, you haven't changed at all.
ファジー、君はまったく変わっていないよ。
Oh, so it's congenital.
ああ、先天的なものなんだね。
Oh, Darwin, this is Fuzzy, my BFF.
ダーウィン、私の親友のファジーだ。
Please to meet you.
よろしくお願いします。
Did you really have to invite him for lunch?
本当にランチに誘う必要があったのか?
Why are you so angry I had a best friend before you?
あなたより先に親友がいたのに、なぜそんなに怒るの?
It's not one's angry, you're angry.
人が怒っているのではなく、あなたが怒っているのだ。
Oh, sorry, dude.
ああ、ごめんよ。
Why don't you have a seat, Fuzzy, we'll bring out some fruit that isn't you.
座ったらどうだ、ファジー、君じゃないフルーツを出すよ。
Uh, thanks, man.
ありがとう。
So how long were you guys a thing?
で、いつから付き合ってたんだ?
A few years before you arrived and before he would.
あなたが来る数年前、そして彼が来る数年前。
What are you doing?
何をしているんだ?
Oh, I was just trying to work out if I give a darn.
ああ、僕はただ、気にするかどうかを考えていたんだ。
So was it serious?
本気だったのか?
Yeah, you know, things were moving along.
ああ、物事は順調に進んでいたよ。
We'd moved into a hideout together.
一緒に隠れ家に引っ越したんだ。
What are you doing now?
今は何をしているんだい?
Oh, just looking for a darn to give.
ああ、ただダーンをあげたいだけなんだ。
Were there others?
他にもいたのか?
No, of course not.
いや、もちろんそんなことはない。
Take this, I'm afraid that's all the dorns I have to give.
これを受け取ってください。
Hey, dude, why don't we hang out and grab something to eat in town?
なあ、街で何か食べながらぶらぶらしないか?
The food here is a little too salty.
ここの料理はちょっと塩辛すぎる。
Oh, yeah, well, you, you know what?
ああ、そうだね。
Uh, uh, here, you, uh.
ええと、ええと、ここ、あなた、ええと。
So what have you been up to?
それで、近況は?
How's Minnesota?
ミネソタはどうだ?
Made any friends?
友達はできたか?
It's hard to tell, everyone is wearing ski masks all year long.
みんな一年中スキーマスクをしているから、わかりにくいんだ。
Either I have friends or I'm on a CIA watch list.
私に友人がいるか、CIAの監視リストに載っているかのどちらかだ。
Yeah.
そうだね。
Somewhere is so short there, you just call it s, it's so cold up there, rappers can only sag their pants under their nipple level.
あそこはとても寒く、ラッパーは乳首の高さまでしかズボンをたるませることができない。
All right, all right, I get it, it's great.
わかった、わかったよ。
Stop trying to make me jealous.
嫉妬させようとするのはやめてくれ。
Yeah, well, it would have been better if you were around.
まあ、君がいればもっとよかったんだけどね。
Is that lonely up there, huh?
あそこは寂しくないか?
No, I do have one friend, Hank, he's pretty frozen.
いや、ハンクという友達がいるんだけど、彼はかなり固まってるんだ。
What?
え?
That's how you say cool in Minnesota, you have to adjust the temperature.
ミネソタで涼しいと言うのは、そうやって温度を調整するんだ。
Although if he knew I was hanging out with you now, I'd probably be in room temperature water.
でも、もし私が今あなたと一緒にいることを彼が知ったら、私はたぶん常温の水の中にいたでしょうね。
Huh?
え?
Oh.
ああ。
He's a nice guy, but you know, it's not the same.
彼はいい人だけど、同じじゃないんだ。
Look, I'm sorry, fuzz, I really wanted to keep in touch and send you a letter or something, but turns out it takes toddlers four years to learn how to write.
でも、幼児は字を覚えるのに4年もかかることがわかったんだ。
After all that time, it felt a bit like posting a get well soon card through the window of a hearse.
今さらながら、霊柩車の窓から冥福を祈るカードを投函するような気分だった。
Well, I'm back now and I'm glad we get to catch up on lost time.
まあ、今は戻ってきたし、失われた時間を取り戻すことができて嬉しいよ。
Me too, buddy, me too.
僕もだよ。
Wow, you know what?
うわぁ、何を知ってるんだ?
Uh.
ええと。
Well, you know what you're like.
まあ、あなたがどんな人か知っているでしょう。
Uh.
ええと。
Nothing.
何もない。
Uh.
ええと。
Well, you know what, uh.
まあ、あのね。
Dude, are you seriously still looking for a comeback?
おい、本気でまだカムバックを探しているのか?
Huh.
へえ。
Darwin, just because Fuzzy's back in my life doesn't mean I love you any less.
ダーウィン、ファジーが私の人生に戻ったからといって、私があなたを愛しているわけではないんだ。
Really?
本当に?
How much do you love me?
私をどれだけ愛している?
Dude, I love you more than elderly people love walking around in their birthday suits in sports locker rooms.
僕は、スポーツのロッカールームでバースデースーツを着て歩く老人よりも、君のことが好きだよ。
More than Canadians love telling you which famous people are Canadian?
カナダ人は、どの有名人がカナダ人であるかを話すのが好きなのだろうか?
More than PC gamers love to bash game consoles.
PCゲーマーはゲーム機を叩くのが大好きだ。
That's quite a lot.
かなりの量だ。
Come here.
こっちへおいで。
I'm sorry if it looks like I'm overreacting, but I just don't trust that guy.
大袈裟に見えたら申し訳ないけど、僕はあの男を信用できないんだ。
He looks like a hairy thumb with bulbous soulless motion capture eyes.
彼は毛むくじゃらの親指のようで、球根のような魂のないモーションキャプチャーの目をしている。
Would you please just give him a chance for me?
私のために彼にチャンスを与えていただけませんか?
Uh.
ええと。
How about we hang out together and play some games?
一緒にぶらぶらしてゲームでもしない?
You'll see, he's a great guy.
今にわかるよ、彼は素晴らしい男だ。
Fine.
素晴らしい。
Sorry if my seasoning isn't to the taste of your treasoning.
私の味付けがあなたの反逆の味に合わなかったら申し訳ない。
What?
え?
You know, the salt come back from before and, never mind.
塩が前より戻ってきたんだ。